Statement Meaning(定義、用法、例句與發音)

statement

noun

快速理解

What does "Statement" mean?What are 2-3 core uses of "Statement"?

指正式或明確表達的言論、主張或事實記錄。

  1. 1

    聲明/陳述

    EN: a definite or clear expression of something in speech or writing

    翻譯: 以口頭或書面形式對某事做出的明確表達。

  2. 2

    正式報告

    EN: an official account of facts or events, often in a financial or legal context

    翻譯: 對事實或事件的正式記錄,常見於財務或法律情境中。

  3. 3

    主張/論點

    EN: an idea or opinion that someone expresses

    翻譯: 個人所表達的觀點或主張。

  4. 4

    計算機指令

    EN: an instruction in a computer program

    翻譯: 電腦程式中的一條指令。

小提醒:注意 'statement' 與 'sentence' 的區別:'statement' 強調正式或權威性的陳述,而 'sentence' 僅指文法上的一個句子。

發音(How to Pronounce "Statement" in English

How to pronounce "Statement" in English?"Statement" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Statement" from YouTube Videos

Know Why You're Starting a Company - Danae Ringelmann of Indiegogo

Y Combinator

well, not to be meta here, but there's a very simple exercise I learned in business school, which is the 5y exercise, which is: start with the statement: why are you doing the, uh, the company that you want to start?

(1 out of 38)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Statement"?How does "Statement" change by context?

1. something that someone says or writes officially

聲明;陳述

The company issued a statement about the new policy.

該公司就新政策發表了一份聲明。

Her statement to the police was recorded.

她向警方所作的陳述被記錄了下來。

2. a formal written or spoken account of facts or events

陳述;報告

The witness gave a detailed statement of what he saw.

證人就他所見提供了詳細的陳述。

Please read the financial statement carefully.

請仔細閱讀這份財務報告。

3. an expression of an idea or opinion through actions or appearance

表達;表態

Wearing that dress was a bold fashion statement.

穿那件洋裝是一種大膽的時尚表態。

The protest was a clear statement of public opinion.

這場抗議是公眾意見的明確表達。

4. a list showing amounts of money paid, received, owed, etc.

結單;清單

I received my bank statement this morning.

我今天早上收到了我的銀行結單。

The credit card statement shows all your transactions.

信用卡清單顯示你所有的交易記錄。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Statement"?How to make natural sentences with "Statement"?
PatternMeaningExample
make a statement發表聲明;做出陳述The CEO will make a statement to the press tomorrow. (執行長明天將向媒體發表聲明。)
issue a statement發布聲明The government issued a statement condemning the violence. (政府發布聲明譴責暴力行為。)
a statement about/on + noun關於…的聲明She gave a clear statement on the company's future direction. (她就公司的未來方向給出了清晰的聲明。)
a statement from + person/organization來自…的聲明We are awaiting an official statement from the ministry. (我們正在等待該部門的官方聲明。)
a statement of + abstract noun (e.g., intent, fact, purpose)…的陳述/聲明The document includes a statement of the project's core principles. (該文件包含一份專案核心原則的聲明。)
a bank/credit card statement銀行/信用卡對帳單I check my bank statement online every month. (我每個月都在線上查看我的銀行對帳單。)
a bold/fashion statement大膽/時尚宣言Wearing that bright color is a real fashion statement. (穿那種鮮豔的顏色是一種真正的時尚宣言。)

用法說明

How is "Statement" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Statement"?

statement 與 statement of

  • statement 單獨使用時,通常指一份正式的、書面或口頭的聲明、陳述或報告,內容較為完整。
  • statement of 則用於具體說明這份陳述的主題、內容或性質,例如目的、事實、財務狀況或信仰。
  • 在法律或正式文件中,statement 常指證詞或供詞,而 statement of claim/case 則特指「起訴書」或「案情陳述書」。
  • 在商業或金融領域,bank statement 是固定說法,指銀行對帳單,通常不會說 statement of bank。 EN: The CEO issued a statement to the press. 翻譯: 執行長向媒體發表了一份聲明。

EN:The document included a statement of the company's core values.

翻譯:文件內含一份公司核心價值觀的陳述。

總結建議

一般情況下,直接使用 statement 來指稱「聲明」這份文件或行為;當需要具體說明陳述的內容、主題或目的時,則使用 statement of

易混淆對比

What is the difference between "Statement" and similar words?How to choose "Statement" vs alternatives?

statement vs claim

statement 是中性的事實陳述或官方聲明;claim 則帶有主張、宣稱的意味,常需證據支持或可能引發爭議。

statement vs announcement

statement 側重陳述內容本身;announcement 強調公開告知的行為,通常用於新消息或事件。

statement vs declaration

statement 是較通用的陳述;declaration 則更正式、莊重,常帶有權威性或法律效力。

口語用法

How is "Statement" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Statement"?

引述

用於引述或轉述他人的話,常與「that」連用,但口語中「that」常省略。 EN: So his statement was basically, "I'm not coming." 翻譯: 所以他的說法基本上是,「我不來了。」

EN:Her statement on the matter? She said she'd think about it.

翻譯:她對這件事的說法?她說她會考慮一下。

語氣強調

在對話中,有時會重複或強調「statement」來表示對某個說法的質疑或要求澄清。 EN: That's quite a statement. What makes you say that? 翻譯: 這說法可真夠嗆的。你為什麼這麼說?

EN:Okay, that's a bold statement. Can you back it up?

翻譯:好吧,這說法很大膽。你能拿出證據嗎?

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞語時,可能會用「statement」作為暫時的填充詞,尤其是在較正式的討論中。 EN: The issue is... how to put it... it's more of a political statement. 翻譯: 問題是...該怎麼說呢...這更像是一種政治聲明。

EN:I want to make a... statement, I guess, about where we stand.

翻譯:我想發表一個...聲明吧,算是,來表明我們的立場。

注意:在正式寫作中(如報告、論文),應避免將「statement」用作填充詞或過於口語化的引述方式,應使用更精確、結構完整的句子。

常見短語

What common collocations use "Statement"?What fixed phrases with "Statement" should I remember?

make a statement

verb + statement

發表聲明;做出陳述;透過穿著或行為傳達強烈印象

issue a statement

verb + statement

發布聲明(通常指官方或正式聲明)

official statement

adjective + statement

官方聲明

written statement

adjective + statement

書面聲明;書面陳述

personal statement

adjective + statement

個人陳述(如用於求職或申請學校)

bank statement

noun + statement

銀行對帳單

clear statement

adjective + statement

清晰的聲明;明確的陳述

public statement

adjective + statement

公開聲明

常見錯誤

What are common mistakes with "Statement"?Which "Statement" sentences look correct but are wrong?

×He gave a statement about his future plan.

He made a statement about his future plan.

在英文中,與「statement」搭配的常見動詞是「make」或「issue」,而不是「give」。使用「make a statement」是標準且自然的說法。

×I agree with your statement.

I agree with the statement you made.

雖然「I agree with your statement」在文法上並非完全錯誤,但在正式或精確的語境中,聽起來可能略顯不自然或過於直接。使用「the statement you made」或「what you said in your statement」能更清晰地表達你同意的是「陳述的內容」,而非「陳述」這個行為或文件本身。

×His explanation was just a statement of facts.

His explanation was just a statement of fact.

「statement of fact」是一個固定片語,指「對事實的陳述」,這裡的「fact」通常使用單數形式,泛指「事實」這個概念,而非指多個具體事實。若指多個具體事實,更常見的說法是「a statement of the facts」。

×Please write a personal statement about yourself.

Please write a personal statement.

「personal statement」本身已隱含「關於申請者自身」的意思,因此加上「about yourself」是多餘的(redundant)。在正式文件(如大學申請)中,直接使用「personal statement」即可。

×The bank sent me a statement of my account.

The bank sent me a bank statement. / The bank sent me my account statement.

「bank statement」或「account statement」是標準的複合名詞,指「銀行對帳單」。雖然「a statement of my account」在文法上正確,但聽起來不自然且冗長。使用固定複合名詞更為地道。

×His behavior is a strong statement.

His behavior makes a strong statement.

「statement」在此作為比喻用法,指「行為傳達的強烈訊息」。在英文中,這個比喻用法通常以動詞片語「make a statement」的形式出現,而不是直接將行為稱為「a statement」。

詞形變化

What are the word forms of "Statement"?What are tense/participle forms of "Statement"?