Startup Meaning(定義、用法、例句與發音)

startup

noun

快速理解

What does "Startup" mean?What are 2-3 core uses of "Startup"?

指新創立、通常與科技相關的公司,或指其創立與開始營運的過程。

  1. 1

    新創公司

    EN: a newly established business, especially in the technology sector.

    翻譯: 一家新成立的企業,尤指科技領域的新創公司。

  2. 2

    啟動過程

    EN: the action or process of starting a new business or operation.

    翻譯: 創立新事業或開始營運的行為或過程。

  3. 3

    初創階段

    EN: the initial stage of a company's life cycle.

    翻譯: 一家公司生命週期的最初階段。

小提醒:注意:在商業與科技語境中,'startup' 通常特指具有高成長潛力的新創公司,而非泛指任何新開的小店。

發音(How to Pronounce "Startup" in English

How to pronounce "Startup" in English?"Startup" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Startup" from YouTube Videos

The Biggest Mistakes First-Time Founders Make - Michael Seibel

Y Combinator

and oftentimes founders just don't have these completely transparent, honest conversations about these topics and, as a result, resentment builds up and the relationship degrades and then, when you do have the conversation, turns into a fight and that can really critically harm the startup.

(1 out of 33)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Startup"?How does "Startup" change by context?

1. a newly established business, especially in the technology sector

新創立的公司,尤指科技領域的新公司

He left his corporate job to join a tech startup.

他離開了企業工作,加入了一家科技新創公司。

Silicon Valley is famous for its many successful startups.

矽谷以其眾多成功的新創公司而聞名。

2. the act or process of starting a new business

創立新公司的行為或過程

The startup phase of the company was challenging but exciting.

這家公司的創立階段充滿挑戰但也很令人興奮。

They secured venture capital to fund the startup.

他們獲得了風險投資來資助公司的創立。

3. a small company with high growth potential, often seeking investment

具有高成長潛力、通常尋求投資的小型公司

The startup attracted millions in seed funding from investors.

這家新創公司從投資者那裡吸引了數百萬的種子資金。

Many startups aim to scale quickly and disrupt traditional industries.

許多新創公司的目標是快速擴張並顛覆傳統產業。

4. the initial period or state of a new operation or system

新運作或系統的初始時期或狀態

During the computer's startup, you can access the BIOS settings.

在電腦開機期間,你可以進入BIOS設定。

The project is still in its startup phase.

這個專案仍處於初始階段。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Startup"?How to make natural sentences with "Startup"?
PatternMeaningExample
startup + verb (e.g., fail, succeed, grow)新創公司 + 動詞(描述其狀態或行動)The startup failed to secure more funding. (這家新創公司未能獲得更多資金。)
launch/found a startup創立/成立一家新創公司She decided to launch a startup in the fintech sector. (她決定在金融科技領域創立一家新創公司。)
work for/at a startup為/在一家新創公司工作He prefers working at a startup for the fast-paced environment. (他喜歡在新創公司工作,因為節奏快。)
invest in a startup投資一家新創公司Many venture capitalists are looking to invest in promising startups. (許多風險投資家正在尋找有潛力的新創公司進行投資。)
a tech/software/healthcare startup一家科技/軟體/醫療保健新創公司That healthcare startup just received FDA approval. (那家醫療保健新創公司剛獲得FDA批准。)
a startup company一家新創公司They run a startup company from a small office. (他們在一間小辦公室裡經營一家新創公司。)

用法說明

How is "Startup" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Startup"?

startup 與 start up 的用法區別

  • startup 主要用作名詞,指新創立的公司,尤指科技或創新領域的小型企業。
  • start up 則是一個動詞片語,意思是「開始運作」、「啟動」或「創立(公司)」。
  • 在正式或商業語境中,將 startup 用作動詞(如 "to startup a company")被視為不標準的用法,應使用 start up
  • 區分關鍵:startup 是「事物」(公司),start up 是「動作」(開始)。 EN: She works for a promising tech startup in Taipei. 翻譯: 她在台北一家很有潛力的科技新創公司工作。

EN:They plan to start up their own business next year.

翻譯:他們計劃明年創立自己的事業。

EN:The startup secured a new round of funding.

翻譯:這家新創公司獲得了一輪新的資金。

EN:It's difficult to start up a company in this economic climate.

翻譯:在這種經濟環境下創辦公司很困難。

總結建議

在書寫時,若指「新創公司」請使用單字 startup,若指「開始、創辦」的動作則使用動詞片語 start up

易混淆對比

What is the difference between "Startup" and similar words?How to choose "Startup" vs alternatives?

startup vs company

「startup」特指處於早期發展階段、尋求快速成長的新創公司,通常具有創新商業模式或技術;而「company」是泛指任何規模、任何發展階段的公司,是一個更廣泛的通用詞。

startup vs enterprise

「startup」指新創的小型公司,而「enterprise」通常指已具規模、結構複雜的大型企業或集團,有時也泛指任何商業組織或事業。

startup vs small business

「startup」的核心目標是快速成長、擴張規模並可能顛覆市場;「small business」則通常專注於服務本地市場、穩定營利與維持長久經營,不一定追求高速擴張。

口語用法

How is "Startup" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Startup"?

引述

在對話中,人們有時會直接引用或提及「startup」這個詞,來討論相關話題。 EN: So I was talking to Lisa, and she dropped the bombshell: "I'm leaving my job to join a startup." 翻譯: 所以我當時正在跟 Lisa 聊天,她丟出了一個震撼彈:「我要離職去一家新創公司了。」

EN:His exact words were, "This startup has a culture I've never seen before."

翻譯:他的原話是:「這家新創公司的文化是我從未見過的。」

語氣強調

說話者可能會透過重音或重複來強調「startup」的某些特質,例如其風險、潛力或創新性。 EN: That's not just any company—it's a real startup. You know, the kind that moves fast and breaks things. 翻譯: 那可不是隨便一間公司——它是一家真正的新創公司。你知道的,就是那種行動快速、敢於打破常規的。

EN:We're talking about a startup, a proper startup, with venture funding and everything.

翻譯:我們說的是一家新創公司,一家正規的新創公司,有創投資金什麼的。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞語時,說話者可能會用「startup」作為一個暫時的填充詞,來延續對話。 EN: His new venture is... well, a startup, I guess? Focused on sustainable packaging. 翻譯: 他的新事業是…嗯,一家新創公司吧,我猜?專注於永續包裝。

EN:The environment there is very... startup. Lots of energy, but also a bit chaotic.

翻譯:那裡的工作環境非常…新創風格。活力十足,但也有點混亂。

正式寫作注意:在正式報告、學術論文或商業文件中,應避免上述口語用法。請使用更精確、完整的描述,例如「新成立的科技公司」、「初創企業」或具體說明其業務性質,而非僅依賴「startup」一詞作為填充或過於隨意的引述。

常見短語

What common collocations use "Startup"?What fixed phrases with "Startup" should I remember?

startup company

noun

新創公司

tech startup

noun

科技新創公司

found a startup

verb + noun

創辦一家新創公司

startup founder

noun

新創公司創辦人

startup culture

noun

新創文化

startup funding

noun

新創資金

work at a startup

verb + preposition + noun

在新創公司工作

startup ecosystem

noun

新創生態系統

常見錯誤

What are common mistakes with "Startup"?Which "Startup" sentences look correct but are wrong?

×He works for a startup that is very innovative.

He works for a startup that is very innovative.

雖然句子本身正確,但學習者常誤以為 'startup' 是不可數名詞。'Startup' 是可數名詞,前面需加冠詞 (a/the) 或使用複數形式。

×The startups culture is very dynamic.

The startup culture is very dynamic.

這裡想表達的是「新創公司的文化」,應使用單數名詞 'startup' 的所有格形式 'startup's',或更常見的是使用名詞當形容詞 'startup culture'。'Startups' 是複數名詞,不適合直接修飾 'culture'。

×They decided to startup a new company last year.

They decided to start up a new company last year.

'Startup' 是名詞,指公司本身。動詞片語是 'start up' (分開寫),意思是「創辦、啟動」。

×He is CEO of promising startup.

He is the CEO of a promising startup.

可數單數名詞 'startup' 前面通常需要冠詞 (a/an/the) 或所有格代名詞 (his, her, their)。這裡指的是「一家」有前景的新創公司,應使用不定冠詞 'a'。

×It's a start-up company focusing on green energy.

It's a startup company focusing on green energy.

雖然 'start-up' (有連字號) 的拼法過去很常見,但在現代商業和科技英文中,'startup' (一個字,無連字號) 已成為標準拼法,尤其是在指公司時。

詞形變化

What are the word forms of "Startup"?What are tense/participle forms of "Startup"?