Star Meaning(定義、用法、例句與發音)

star

verb

快速理解

What does "Star" mean?What are 2-3 core uses of "Star"?

「star」作動詞時,主要指在表演或活動中擔任主角,或指某人或某物在特定領域表現出色。

  1. 1

    擔任主角

    EN: to have the main role in a film, play, or show

    翻譯: 在電影、戲劇或節目中擔任主要角色。

  2. 2

    表現出色

    EN: to perform brilliantly in a particular field or event

    翻譯: 在某個特定領域或活動中表現得非常出色。

  3. 3

    以明星為特色

    EN: to feature a famous performer as the main attraction

    翻譯: 以知名表演者作為主要亮點。

小提醒:注意「star」作動詞時,主語可以是人(演員、運動員等)或作品(電影、節目等)。例如:「She stars in the new series.」(她主演這部新劇集。)和「The film stars several famous actors.」(這部電影由幾位著名演員主演。)

發音(How to Pronounce "Star" in English

How to pronounce "Star" in English?"Star" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Star" from YouTube Videos

Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED

TED

Or what about celestial objects like star constellations, Or maybe even rivers, mountains, trees -- landscape features, possibly like this black penniform surrounded by strange bell-shaped signs from the site of El Castillo in Spain.

(1 out of 61)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Star"?How does "Star" change by context?

1. to have a main role in a film, play, or show

在(電影、戲劇或節目中)擔任主角

She starred in the new action movie.

她在這部新的動作片中擔任主角。

The famous actor will star in the Broadway production.

這位著名演員將在這齣百老匯劇作中擔任主角。

2. to perform very well or be the best in a particular activity

表現出色;成為佼佼者

He starred in the final game, scoring three goals.

他在決賽中表現出色,攻入了三球。

The young pianist starred at the international competition.

這位年輕的鋼琴家在國際比賽中表現優異。

3. to mark something with a star symbol for emphasis or to indicate quality

用星號標記(以示強調或標示品質)

The teacher starred the most important points in the textbook.

老師在教科書上最重要的地方標上了星號。

I've starred the restaurants we must try on the map.

我已在地圖上把我們必須嘗試的餐廳用星號標出來了。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Star"?How to make natural sentences with "Star"?
PatternMeaningExample
star + as + [character/role]在…中擔任主角,飾演…She will star as the lead detective in the new series. (她將在這部新劇集中擔任主角,飾演首席偵探。)
star + in + [movie/show]在…中擔任主演The famous actor is starring in a historical drama. (這位著名演員正在一部歷史劇中擔任主演。)
be starred + by + [actor/actress]由…主演The film is starred by an award-winning cast. (這部電影由獲獎演員陣容主演。)
star + together (with + [person])(與…) 共同主演The two legends will star together in the upcoming film. (這兩位傳奇人物將在即將上映的電影中共同主演。)
star + opposite + [actor/actress]與…演對手戲,和…共同主演He starred opposite her in three romantic comedies. (他在三部浪漫喜劇中與她演對手戲。)

用法說明

How is "Star" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Star"?

star in vs. star as

  • star in + 作品名稱:表示在某部電影、戲劇或節目中擔任主演,焦點在於「作品」。
  • star as + 角色名稱:表示飾演某個特定角色,焦點在於「角色」。
  • 當兩者結合時,通常使用 star in (作品) as (角色) 的結構。

對比例句: EN: She will star in the new sci-fi film. 翻譯: 她將主演這部新的科幻電影。

EN:He starred as a detective in the popular series.

翻譯:他在那部受歡迎的影集中飾演一名偵探。

總結建議

使用時,請根據你想強調的是「作品」還是「角色」來選擇正確的介系詞。

易混淆對比

What is the difference between "Star" and similar words?How to choose "Star" vs alternatives?

star vs feature

「star」強調擔任主角或核心角色,通常指在表演或活動中佔據最顯著位置;「feature」則指在作品或活動中出現或扮演角色,不一定是主角,可能只是特色或重要的一部分。

star vs headline

「star」作為動詞,指在表演藝術作品中擔任主角;「headline」則指在活動(尤其是巡演、音樂節)中作為壓軸或主要宣傳的表演者,常用於現場娛樂產業。

star vs appear

「star」表示以主角身份演出,是作品的核心;「appear」僅表示在作品或場合中出現或露面,角色份量可輕可重。

口語用法

How is "Star" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Star"?

引述

在口語中,常用 "star" 來引述或轉述他人的話,特別是關於某人將要或正在擔任主角的消息。 EN: He was like, "I'm going to star in a new indie film next month." 翻譯: 他就說:「我下個月要在一部新的獨立電影裡當主角。」

EN:Everyone's saying she's set to star opposite that famous actor.

翻譯:大家都在說她確定要和那位知名演員演對手戲了。

語氣強調

在非正式對話中,會用重音或誇張的語氣來說 "star",以表達對某人獲得重要角色的驚訝、興奮或諷刺。 EN: You're telling me HE got to star in the remake? Seriously? 翻譯: 你是說「他」主演了那部重拍版?真的假的?

EN:Wow, she didn't just get a part—she's going to star!

翻譯:哇,她不只是拿到一個角色—她是要當主角耶!

停頓填充

在思考或組織語句時,有時會用 "to star..." 或 "starring..." 作為填充詞,引出後續關於影視作品的資訊。 EN: The new project, you know, the one starring... what's his name... the guy from that TV show. 翻譯: 那個新企劃,你知道的,就是由…他叫什麼來著…演那部電視劇的那個人主演的。

EN:It's a film about astronauts, starring... um... let me think of the lead actor's name.

翻譯:是一部關於太空人的電影,由…嗯…讓我想想男主角的名字。

正式寫作注意:在正式書寫或報告中,應避免上述口語用法。建議直接使用「主演」、「擔任主角」等完整、明確的表述,而非依賴語氣或停頓填充。例如,應寫成 "She is confirmed to play the lead role in the upcoming production.",而非口語化的轉述或強調形式。

常見短語

What common collocations use "Star"?What fixed phrases with "Star" should I remember?

star in

star in [film/show/play]

在(電影、節目、戲劇等)中擔任主角

star as

star as [character/role]

飾演(某個角色)

star opposite

star opposite [actor/actress]

與(某位演員)共同主演;與...演對手戲

star together

star together (in [production])

共同主演(某部作品)

star alongside

star alongside [actor/actress]

與(某位演員)一同主演

star in a remake

star in a remake (of [title])

主演(某部作品的)重拍版

star in a musical

star in a musical

主演一部音樂劇

常見錯誤

What are common mistakes with "Star"?Which "Star" sentences look correct but are wrong?

×She starred a famous movie.

She starred in a famous movie.

作為動詞時,'star' 表示「主演」,是不及物動詞,後面需要接介系詞 'in' 來連接電影、戲劇等作品。

×This film stars by a famous actor.

This film stars a famous actor.

當 'star' 用作及物動詞,表示「由...主演」或「使...主演」時,是主動語態,直接接受詞,不需要被動式的 'by'。

×I want to star this role.

I want to play this role. / I want to star in this production.

'Star' 作為動詞時,主語通常是作品(電影、戲劇)或明星本人。表示「扮演某個角色」應使用 'play a role'。'Star' 更強調擔任主演的地位,而非具體扮演某個角色。

×The concert will star tomorrow night.

The concert will take place tomorrow night. / The famous singer will star in the concert tomorrow night.

'Star' 指的是「擔任主演」或「使...擔任主演」這個動作,而非事件「舉行」或「發生」。描述活動舉行應用 'take place', 'be held', 'happen' 等。

×She is starring a new movie recently.

She is starring in a new movie recently. / She recently starred in a new movie.

使用現在進行式 'is starring' 時,通常描述正在進行的動作或近期確定的未來計畫。若描述已完成的近期事件,更常用簡單過去式。同時別忘記介系詞 'in'。

詞形變化

What are the word forms of "Star"?What are tense/participle forms of "Star"?
stars(3rd_singular)starring(present_participle)starred(past)starred(past_participle)