Special Meaning(定義、用法、例句與發音)

special

adjective

快速理解

What does "Special" mean?What are 2-3 core uses of "Special"?

「special」形容與眾不同、具有特定目的或意義的事物。

  1. 1

    與眾不同

    EN: different from what is usual or ordinary

    翻譯: 與平常或普通的不同

  2. 2

    特別重要

    EN: particularly important or significant

    翻譯: 特別重要或具有意義

  3. 3

    特定目的

    EN: designed or intended for a particular purpose or person

    翻譯: 為特定目的或對象設計的

  4. 4

    額外待遇

    EN: extra or additional (e.g., special offer)

    翻譯: 額外的、附加的(例如:特別優惠)

小提醒:「special」強調的是「與眾不同」或「特定性」,而「especial」是更正式且少用的詞,通常指程度上的「格外」。在大多數情況下,使用「special」即可。

發音(How to Pronounce "Special" in English

How to pronounce "Special" in English?"Special" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Special" from YouTube Videos

Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons

TED

And now we've got the words and we can apply the special sauce, the translation.

(1 out of 127)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Special"?How does "Special" change by context?

1. different from what is usual or ordinary

與眾不同的,特別的

Today is a special day for our family.

今天是我們家特別的一天。

She has a special talent for music.

她在音樂方面有特別的天賦。

2. designed or reserved for a particular purpose or person

專用的,特設的

This is a special tool for repairing watches.

這是修理手錶的專用工具。

The hotel has special rooms for guests with allergies.

這間酒店為過敏的客人設有特設房間。

3. better or more important than usual

格外好的,重要的

He's a very special friend to me.

他對我來說是一位非常重要的朋友。

We're preparing a special meal for the occasion.

我們正在為這個場合準備一頓格外豐盛的餐點。

4. relating to or designed for people with particular needs or disabilities

特殊需求的,特教的

The school provides special education for children with learning difficulties.

這所學校為有學習困難的兒童提供特殊教育。

Special arrangements were made for wheelchair access.

已為輪椅通行做了特殊安排。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Special"?How to make natural sentences with "Special"?
PatternMeaningExample
special + to + someone對某人來說很特別This place is special to me. (這個地方對我來說很特別。)
special + for + someone為某人特製的;對某人而言很特別She made a special cake for my birthday. (她為我的生日做了一個特製的蛋糕。)
something + be + special某事物是特別的The occasion was very special. (那個場合非常特別。)
a special + noun一個特別的…He has a special talent for music. (他在音樂方面有特殊的天賦。)
nothing special沒什麼特別的The food was good, but nothing special. (食物不錯,但沒什麼特別的。)

用法說明

How is "Special" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Special"?

special to + N vs special for + N

  • special to + N 強調某事物對特定的人或群體具有獨特的情感價值或意義,主觀性較強。
  • special for + N 則強調為特定場合、目的或對象而準備或設計的,功能性較強。
  • 當表示「對某人來說很特別」時,通常使用 special to
  • 當表示「為某個活動或需求而特別準備」時,通常使用 special for。 EN: This old watch is very special to me; it was my grandfather's. 翻譯: 這隻舊手錶對我來說非常特別,它是我祖父的。

EN:We have prepared a special menu for the anniversary dinner.

翻譯:我們為週年晚宴準備了一份特別菜單。

總結建議

一般來說,表達情感上的獨特意義用「special to」,而表示為特定目的設計則用「special for」。

易混淆對比

What is the difference between "Special" and similar words?How to choose "Special" vs alternatives?

special vs particular

「special」強調獨特、與眾不同或具有特殊目的;「particular」則強調特定、具體或挑剔。

special vs unique

「special」指特別、重要或專門的;「unique」則強調獨一無二、絕無僅有。

special vs specific

「special」強調特殊性與重要性;「specific」強調明確性與具體性。

口語用法

How is "Special" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Special"?

引述

在引述他人話語或想法時,常用來強調某個特定的、值得注意的點。 EN: He kept going on about this special ingredient that makes all the difference. 翻譯: 他一直在強調這個特別的原料,說它讓一切變得不同。

EN:She said there was something special about the way he smiled.

翻譯:她說他的笑容有某種特別之處。

語氣強調

用於加強語氣,表示「格外」、「尤其」,常與 "so"、"really"、"extra" 等詞連用。 EN: You don't have to do anything special, just being here is enough. 翻譯: 你不用做任何特別的事,光是你在這裡就夠了。

EN:Today feels really special for some reason.

翻譯:不知為何,今天感覺格外特別。

停頓填充

在思考或尋找合適詞語時,作為短暫的停頓填充詞,類似 "you know" 的功能。 EN: It's just... special. I can't really explain it. 翻譯: 它就是…很特別。我很難解釋。

EN:We had a, you know, special kind of understanding between us.

翻譯:我們之間有一種,你知道的,特別的默契。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "special" 用作模糊的填充詞或過於口語化的強調。建議使用更精確的詞彙,如 "particular", "unique", "notable", 或 "exceptional" 來替代。

常見短語

What common collocations use "Special"?What fixed phrases with "Special" should I remember?

special occasion

noun phrase

特殊場合

special delivery

noun phrase

限時專送;特別遞送

special needs

noun phrase

特殊需求

special offer

noun phrase

特價優惠

special effects

noun phrase

特殊效果

special interest

noun phrase

特殊利益;特定興趣

nothing special

phrase

沒什麼特別的

special treat

noun phrase

特別款待

常見錯誤

What are common mistakes with "Special"?Which "Special" sentences look correct but are wrong?

×This is a special.

This is special. / This is a special one.

「special」作為形容詞,不能單獨用作可數名詞。需要加上名詞(如 thing, event, person)或使用「one」來替代。

×I made this cake special for you.

I made this cake specially for you.

修飾動詞(made)時,應使用副詞「specially」。形容詞「special」通常修飾名詞或放在 be 動詞後面。

×Everyone's fingerprint is special.

Everyone's fingerprint is unique.

「Special」強調「與眾不同、重要或更好」,帶有主觀評價。描述「獨一無二、僅此一個」的客觀事實時,更常用「unique」。

×I have an especial reason for asking.

I have a special reason for asking.

在現代英語中,「especial」已不常用,幾乎所有情況下都可以用「special」代替。使用「special」更自然、更常見。

×You are very special to me.

You are special to me.

「Special」本身已帶有強烈的情感意義(非常重要、獨特)。在許多情感表達的語境中,加上「very」反而顯得多餘或不自然,直接使用「special」更為有力。當然,在強調比較級時,「very special」是可接受的。

×Do you have any special requirements for the project?

Do you have any specific requirements for the project?

「Special」指「不普通、不一般」。「Specific」指「明確的、具體的、特定的」。詢問詳細、確切的要求時,應使用「specific」。

詞形變化

What are the word forms of "Special"?What are tense/participle forms of "Special"?