1. little in size; not big or large
尺寸小的;不大的
They live in a small apartment in the city.
他們住在城市裡的一間小公寓。
She has very small hands.
她的手非常小。
形容尺寸、數量、規模或程度不大。
尺寸小
EN: little in size
翻譯: 指物體或空間的體積不大。
數量少
EN: few in number or amount
翻譯: 指數量不多或程度不顯著。
規模不大
EN: not large in scale or importance
翻譯: 指範圍、事業或重要性不大。
年幼
EN: young
翻譯: 指年紀小,常用於家庭成員。
小提醒:注意 'small' 和 'little' 的細微差別:'small' 較客觀描述尺寸,'little' 常帶有情感色彩(如可愛、可憐)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Small" from YouTube Videos
UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News
BBC News
“because, of course, Palestinians in the occupied territories have been fragmented enormously into separate, small spaces.”
1. little in size; not big or large
尺寸小的;不大的
They live in a small apartment in the city.
他們住在城市裡的一間小公寓。
She has very small hands.
她的手非常小。
2. young; not fully grown
年幼的;未長大的
When I was small, I loved visiting my grandparents.
我小時候很喜歡去拜訪我的祖父母。
The small child held her mother's hand tightly.
那個小孩緊緊抓著媽媽的手。
3. unimportant; minor
不重要的;次要的
It's just a small problem; we can fix it easily.
這只是個小問題,我們可以輕鬆解決。
He made a few small mistakes in the report.
他在報告中犯了幾個小錯誤。
4. limited in amount, number, or degree
數量或程度有限的
Only a small number of people attended the meeting.
只有少數人參加了會議。
There is a small chance of rain tomorrow.
明天下雨的機率很小。
5. not doing things on a large scale; modest
規模不大的;樸實的
They run a small family business.
他們經營一間小型的家族企業。
We started with small steps and gradually expanded.
我們從一小步開始,然後逐漸擴展。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| small + noun | 小的… | She lives in a **small** town. (她住在一個小鎮上。) |
| small + amount/quantity | 少量的… | Add a **small** amount of salt. (加入少量的鹽。) |
| feel/look + small | 感到/看起來渺小或微不足道 | Standing next to the skyscraper made me feel **small**. (站在摩天大樓旁讓我感到自己很渺小。) |
| the small of + [body part] | …的凹處(尤指背部) | He had a pain in the **small** of his back. (他的腰背部感到疼痛。) |
| in a small way | 以微小的規模;小規模地 | He started his business **in a small way**. (他以小規模的方式開始了他的生意。) |
| it's a small world | 世界真小(表示巧遇) | I ran into my old teacher in Tokyo—**it's a small world**! (我在東京遇到了我的老老師——世界真小!) |
EN:She gave me a little smile before leaving.
翻譯:她離開前給了我一個小小的微笑。
EN:We need a smaller box for these items.
翻譯:我們需要一個更小的箱子來裝這些東西。
EN:I have little interest in that topic.
翻譯:我對那個話題沒什麼興趣。
描述具體尺寸時多用 small,表達情感或微量時則用 little。
small vs little
「small」通常指客觀的尺寸或規模較小,較為中性;「little」則常帶有情感色彩,表達可愛、親切或微不足道的意思。
small vs tiny
「small」指一般性的小;「tiny」則強調極小、微小的程度,比「small」更強烈。
small vs minor
「small」主要描述尺寸、規模或數量;「minor」則強調重要性、嚴重性或程度較低,多用於抽象概念。
在重複或引述他人話語時,常用來表示輕微的質疑或強調其微不足道。 EN: "He said it was a small problem." 翻譯: 他說那只是個「小」問題。
EN:"A small discount? That's all?"
翻譯:「小小的」折扣?就這樣?
與其他詞語結合,用誇張或反諷的語氣來表達強烈的不滿或輕視。 EN: "After all that work, I got a small thank you." 翻譯: 忙了這麼久,就只得到一句「小小的」感謝。
EN:"Oh, just a small matter of 10,000 dollars missing."
翻譯:哦,不過是「區區」一萬美元不見了而已。
在思考或組織語句時,作為短暫的停頓填充詞,常與 "you know" 或 "I mean" 連用。 EN: "It's... small... you know, not a big deal." 翻譯: 那個…就…「小」事情嘛,你知道的,沒什麼大不了的。
EN:"I mean, it's a small... let's just forget it."
翻譯:我的意思是,那只是個「小」…算了,不提也罷。
正式寫作注意:上述口語用法帶有強烈的主觀情緒或對話節奏,在正式報告、學術論文或商業文件中應避免使用,應改用更精確、中性的描述(如 "minor", "slight", "insignificant" 或具體說明規模)。
small talk
noun
閒聊,寒暄
small business
noun
小型企業
small change
noun
零錢;微不足道的東西
small world
expression
世界真小(表示巧遇)
small print
noun
細則,小字印刷的條款
small fortune
noun
一大筆錢
feel small
verb phrase
感到羞愧或渺小
in a small way
adverbial phrase
小規模地;稍微地
×He is a little boy. (when emphasizing physical size objectively)
✓He is a small boy.
「little」常帶有情感色彩(如可愛、可憐),而「small」更客觀描述尺寸。在正式或客觀比較大小時,應優先使用「small」。
×My small brother is five years old.
✓My younger/little brother is five years old.
「small」主要指體型或尺寸小,不用來表示年齡上的「年幼」。表示年齡應用「young」或「little」(非正式)。
×This room is more small than that one.
✓This room is smaller than that one.
「small」是單音節形容詞,其比較級為「smaller」,最高級為「smallest」,不應使用「more/most + adjective」的形式。
×Please give me a small water.
✓Please give me a small bottle of water. / Please give me a little water.
「small」修飾可數名詞(如 a small apple)。不可數名詞(如 water, advice)表示少量時,應用「a little」或「a small amount of」,或將不可數名詞放入可數容器中(如 a small cup of coffee)。
×He has a small hope of winning.
✓He has little hope of winning.
「small」通常修飾具體、有形的物體。修飾抽象概念(如 hope, chance, interest)表示「少、低、微」時,通常用「little」或「low」。
×This one is very smaller.
✓This one is much smaller. / This one is a lot smaller.
「very」不能用來修飾比較級(smaller)。修飾比較級應使用「much」、「a lot」、「far」、「a little」等。