1. belonging to or affecting a particular person
屬於或影響特定個人的
Please keep your personal belongings with you at all times.
請隨時保管好您的個人物品。
He has his own personal reasons for leaving the company.
他離開公司有他自己的個人原因。
形容與特定個人有關、屬於個人或由個人親自完成的事物。
個人的、私人的
EN: relating to or belonging to a particular person
翻譯: 指屬於或與特定個人相關的,而非公眾或團體的。
親自的
EN: done or made by a particular person directly
翻譯: 指由本人親自執行或完成,而非透過他人代理。
涉及隱私的
EN: concerning a person's private life, relationships, and emotions
翻譯: 指涉及個人私生活、情感或關係等較私密的範疇。
針對個人的
EN: referring to a particular person in a critical or offensive way
翻譯: 指評論或攻擊針對特定個人,而非就事論事。
小提醒:注意 'personal' 與 'personnel'(全體員工)發音相似但意思完全不同,避免混淆。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Personal" from YouTube Videos
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
Stanford
“If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, And since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.”
1. belonging to or affecting a particular person
屬於或影響特定個人的
Please keep your personal belongings with you at all times.
請隨時保管好您的個人物品。
He has his own personal reasons for leaving the company.
他離開公司有他自己的個人原因。
2. done or made by a particular person, not by someone representing them
由特定個人親自完成或製作的,而非由他人代勞的
The CEO made a personal visit to the factory.
執行長親自參觀了工廠。
She takes personal responsibility for all the projects.
她親自負責所有的專案。
3. relating to a person's private life, relationships, and emotions
與一個人的私生活、人際關係和情感相關的
I'd rather not discuss my personal life at work.
我不太想在工作中討論我的私生活。
It was a very personal question that made her uncomfortable.
那是個非常私人的問題,讓她感到不自在。
4. referring to offensive or critical comments about someone's character or appearance
指針對某人性格或外貌的冒犯性或批評性言論
Let's keep the debate professional and avoid personal attacks.
讓我們保持辯論的專業性,避免人身攻擊。
His criticism of her work quickly turned personal.
他對她工作的批評很快就變成了人身攻擊。
5. designed for or directed at a particular individual
為特定個人設計或針對其的
The bank offers personal loans for various needs.
這家銀行提供滿足各種需求的個人貸款。
She received a personal invitation to the exclusive event.
她收到了那場獨家活動的個人邀請函。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| personal + noun | 個人的 | He shared a personal story. (他分享了一個個人的故事。) |
| get + personal | 涉及隱私;變得針對個人 | Let's not get personal during the debate. (我們在辯論時不要針對個人。) |
| a personal + noun (e.g., friend, assistant) | 私人的(專屬的) | She has a personal trainer. (她有一位私人教練。) |
| take + something + personal(ly) | 對某事感到是針對自己;覺得被冒犯 | Don't take his criticism personally. (別把他的批評當作是針對你個人。) |
| for personal use | 供個人使用 | This copy is for personal use only. (這份副本僅供個人使用。) |
| personal to + someone | 對某人而言是私密的 | The decision was personal to her. (這個決定對她而言是私密的。) |
| make it personal | 使事情變成私人恩怨 | It was a business disagreement, but he made it personal. (那本是商業上的分歧,但他把它變成了私人恩怨。) |
對比例句: EN: This is a personal matter; I'd rather not discuss it. 翻譯: 這是件私事,我寧願不討論。
EN:I will personally deliver the package to you tomorrow.
翻譯:我明天會親自把包裹送給你。
EN:She keeps her personal feelings separate from her work.
翻譯:她將個人情感與工作分開。
EN:Personally, I think it's a great idea.
翻譯:就我個人而言,我覺得這是個好主意。
記住 personal 修飾「事物」,而 personally 修飾「動作」或引導「個人觀點」,就能有效區分兩者。
personal vs private
「personal」強調與個人自身相關,而「private」強調不公開或屬於特定範圍。
personal vs individual
「personal」強調主觀或私人的屬性,「individual」強調單一、獨立的個體。
personal vs personnel
「personal」是形容詞,意為「個人的」;「personnel」是名詞,意為「全體人員」或「人事部門」。
在引述他人說法或轉述時,常用來強調這是某人的個人觀點或感受。 EN: He said it was just his personal opinion. 翻譯: 他說那只是他的個人意見。
EN:She made it clear that it was a personal preference.
翻譯:她明確表示那是她個人的偏好。
用來強調某事物與他人無關,純屬私事或私人領域,有時帶有劃清界線的意味。 EN: That's my personal business, okay? 翻譯: 那是我的私事,好嗎?
EN:I keep my work and personal life completely separate.
翻譯:我把工作和私人生活分得很開。
在思考如何表達或稍作停頓時,用來引出後續關於自身感受或經驗的敘述。 EN: Personally, I think we should wait a bit longer. 翻譯: 就我個人而言,我覺得我們應該再等一會兒。
EN:Well, personally speaking, I had a great time.
翻譯:嗯,就我個人來說,我玩得很開心。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免過度使用 "personal" 來修飾像 "opinion" 或 "belief" 這類本身已暗示主觀性的詞語,以免顯得冗餘。直接陳述觀點更為簡潔有力。
personal life
noun
個人生活
personal space
noun
個人空間
personal opinion
noun
個人意見
personal belongings
noun
個人物品
personal details
noun
個人資料
personal touch
noun
個人特色;親手處理的細節
personal best
noun
個人最佳紀錄
personal gain
noun
個人利益
×I need to buy a personal computer for my personal use.
✓I need to buy a personal computer for my own use.
「personal use」雖然文法正確,但在這個語境中顯得多餘且不自然,因為「personal computer」已暗示為個人使用。使用「my own use」或直接說「for myself」更為自然。
×She shared a personal secret with me.
✓She shared a personal secret with me. / She shared a secret with me.
「personal secret」是冗餘的說法,因為「secret」(秘密)本身通常就是私人的、個人的。單獨使用「secret」即可,除非需要特別強調是「與公事無關的私人秘密」才用「personal」。
×This is my personal opinion.
✓This is my opinion.
在大多數情況下,「my opinion」已經足夠,因為意見通常被理解為是個人的。加上「personal」有時會顯得多餘或帶有防禦性(暗示其他人的意見可能不客觀)。但在強調「這只是我個人的看法,不代表組織」時,使用「personal opinion」是合適的。
×Please leave your personal belongings personally.
✓Please leave your personal belongings here.
「personally」是副詞,意為「親自地」或「就個人而言」,不能用來修飾「留下」(leave) 物品的方式。這裡想表達的是「請將個人物品留在這裡」,直接用地點副詞即可。
×He is a very personal friend.
✓He is a very close friend.
英文中「personal friend」並不常見,聽起來不自然。想表達親密的朋友,應該用「close friend」或「good friend」。「Personal」通常用來描述事物(如物品、資訊、空間)屬於或涉及特定個人,而非直接描述友誼的親密程度。
×I don't like to talk about personal.
✓I don't like to talk about personal matters/things.
「Personal」是形容詞,不能單獨作為名詞使用(除了在特定語法結構如「the personal」中)。需要加上一個名詞,如「matters」、「issues」、「life」、「information」或「details」等,才能構成完整的受詞。