Mince Meaning(定義、用法、例句與發音)

mince

verb

快速理解

What does "Mince" mean?What are 2-3 core uses of "Mince"?

「mince」主要有切碎食物、裝模作樣地走路,以及委婉表達的意思。

  1. 1

    切碎

    EN: to cut food, especially meat, into very small pieces

    翻譯: 將食物(尤指肉類)切成非常小的碎塊。

  2. 2

    裝模作樣地走

    EN: to walk with short, quick steps in a way that is not natural, often to appear elegant

    翻譯: 以不自然的、短而快的步伐走路,通常是為了顯得優雅。

  3. 3

    委婉地說

    EN: to say something in a very careful or indirect way to avoid offending someone

    翻譯: 為了避免冒犯他人,以非常謹慎或間接的方式說話。

小提醒:注意「mince words」這個片語的意思是「說話拐彎抹角、不直說」,常用於否定句,如「He doesn't mince words.」意指「他說話直截了當」。

發音(How to Pronounce "Mince" in English

How to pronounce "Mince" in English?"Mince" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Mince" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Mince"?How does "Mince" change by context?

1. to cut food, especially meat, into very small pieces

將食物(尤指肉類)切碎

Mince the garlic finely before adding it to the pan.

將大蒜切碎後再放入鍋中。

The recipe calls for minced beef.

這個食譜需要用到碎牛肉。

2. to walk or speak in an affected, delicate, or prim way

(走路或說話)裝腔作勢,故作斯文

She minced across the room in her high heels.

她穿著高跟鞋,裝模作樣地走過房間。

He didn't mince his words; he told her exactly what he thought.

他說話毫不拐彎抹角,直接告訴她他的想法。

3. to moderate or soften one's expression for politeness or caution

(為禮貌或謹慎而)委婉地說,緩和語氣

He minced his criticism so as not to offend anyone.

他委婉地提出批評,以免冒犯任何人。

There's no need to mince matters; just tell me the truth.

不必拐彎抹角,直接告訴我真相。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Mince"?How to make natural sentences with "Mince"?
PatternMeaningExample
mince + noun切碎(某物)Mince the garlic finely for the sauce. (將大蒜切碎用於醬汁。)
mince + words說話拐彎抹角;委婉地說He didn't mince words when he criticized the plan. (他批評這項計劃時直言不諱。)
not mince matters直言不諱;不拐彎抹角She never minces matters and always tells the truth. (她從不拐彎抹角,總是實話實說。)
mince + noun + up把(某物)切碎Mince the meat up before adding the spices. (在加入香料前先把肉切碎。)
mince + about/around裝模作樣地邁小步走The actor minced about the stage in an exaggerated manner. (那位演員在舞台上裝模作樣地邁著小步走。)

用法說明

How is "Mince" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Mince"?

mince doing vs mince to do

  • mince doing 通常用於描述一個具體、正在進行或習慣性的「切碎」動作,強調過程或狀態。
  • mince to do 則常用於表達「為了某個目的而切碎」或「切碎以便做某事」,強調動作的目的性或意圖。
  • 在表示建議或命令時,兩種結構都可能出現,但 mince to do 更直接地指向後續動作的結果。 EN: The recipe says to mince stirring the garlic constantly to prevent burning. 翻譯: 食譜上說要不斷攪拌切碎的大蒜,以防燒焦。

EN:The recipe says to mince the garlic to release its full flavor into the oil.

翻譯:食譜上說要將大蒜切碎,以讓其風味充分釋放到油中。

總結建議

在描述切碎的過程或狀態時使用「mince doing」,而在說明切碎的目的或意圖時則使用「mince to do」。

易混淆對比

What is the difference between "Mince" and similar words?How to choose "Mince" vs alternatives?

mince vs chop

「mince」指將食材切得非常細碎,通常用於大蒜、洋蔥等;「chop」則泛指切塊、切丁或切碎,尺寸較大且不規則。

mince vs dice

「mince」是切碎至細末;「dice」則是將食材切成均勻的小方塊,尺寸通常比 mince 大且形狀規則。

mince vs grind

「mince」通常用刀切碎;「grind」則是用研磨機、絞肉機等工具將食材磨碎或絞碎,常用於肉類或堅果。

口語用法

How is "Mince" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Mince"?

引述

在口語中,有時會用 "mince" 來引述或模仿某人說話時過於委婉、拐彎抹角的樣子。 EN: He didn't mince his words, he just said, "This is terrible." 翻譯: 他沒有拐彎抹角,直接說:「這糟透了。」

EN:Don't mince around it, just tell me what she actually said.

翻譯:別在那邊修飾來修飾去,直接告訴我她到底說了什麼。

語氣強調

在否定句或祈使句中,用來強烈要求對方直接、坦率地表達,不要有所保留或修飾。 EN: I want the truth, so don't mince words with me. 翻譯: 我要聽實話,所以別跟我拐彎抹角。

EN:She never minces her opinion, even if it's harsh.

翻譯:她表達意見從不委婉,即使很刺耳也一樣。

停頓填充

在思考如何措辭時,可能會用 "not to mince words" 或 "without mincing words" 作為插入語,預告接下來要說直白的話。 EN: And, not to mince words, the project was a complete failure. 翻譯: 而且,直白地說,這個專案徹底失敗了。

EN:Let me be clear, without mincing words, your performance needs to improve.

翻譯:讓我說清楚,不拐彎抹角,你的表現需要改進。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用 "mince" 的口語引述或填充功能。直接使用更標準的表述,如 "state directly", "express bluntly", 或 "without euphemism" 來替代 "not mincing words" 這類口語插入語,以保持文體的嚴謹性。

常見短語

What common collocations use "Mince"?What fixed phrases with "Mince" should I remember?

not mince words

do not/does not/did not mince words

直言不諱,說話不拐彎抹角

make mincemeat of

make mincemeat of someone/something

徹底擊敗或嚴厲批評

mince garlic

mince [ingredient]

將(大蒜等食材)切碎

minced beef

minced [meat]

絞肉(尤指牛肉)

mince pies

mince pies

百果餡餅(一種英式聖誕節甜點)

mince along

mince along/around

以做作、拘謹的小步走路

常見錯誤

What are common mistakes with "Mince"?Which "Mince" sentences look correct but are wrong?

×He minced the garlic into big pieces.

He minced the garlic into tiny pieces.

「mince」的定義是切得非常細碎,不是切成大塊。使用「mince」時,應強調食材被切得極細。

×Don't mince your opinion, tell us directly.

Don't mince words, tell us directly.

表示「直言不諱」的固定片語是「mince words」或「mince one's words」,而不是「mince opinion」。

×I will mince the meeting because I'm busy.

I will miss the meeting because I'm busy.

「mince」沒有「錯過」的意思。這是與發音相近的「miss」混淆。

×The meat is already minced. You don't need to chop it.

The meat is already minced. You don't need to mince it further.

「chop」是「切、剁」,但塊狀可大可小。既然肉已經是「minced」(絞碎的狀態),更精確的對比應是「不需要再切更碎」,以避免語意重複或不明確。

×She walked in a mincing way across the room.

She minced across the room.

「mince」本身作為動詞即可描述「以做作、拘謹的小步走路」,不需要加上「in a ... way」。使用動詞本身更為簡潔地道。

詞形變化

What are the word forms of "Mince"?What are tense/participle forms of "Mince"?
minces(3rd_singular)mincing(present_participle)minced(past)minced(past_participle)