1. to make an opening or wound in something with a sharp tool
用鋒利的工具切開或割傷
Be careful not to cut your finger with the knife.
小心別用刀子割到手指。
She cut the paper into small pieces.
她把紙剪成小片。
「cut」主要指用利器分開或移除物體的一部分,也延伸出減少、停止、剪輯等常見意思。
切開;割傷
EN: to make an opening or wound with a sharp tool
翻譯: 用鋒利的工具製造開口或造成傷口
減少;削減
EN: to reduce the size, amount, or duration of something
翻譯: 減少某物的大小、數量或持續時間
切斷;中斷
EN: to stop or interrupt something
翻譯: 停止或中斷某事物
剪輯;修剪
EN: to edit film/video or trim hair/plants
翻譯: 編輯影片或修剪頭髮/植物
小提醒:注意「cut」的過去式和過去分詞都是「cut」,不是「cutted」。例如:"He cut the paper yesterday."
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Cut" from YouTube Videos
Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
TED
“Now go ahead and cut. Very good, Oscar, I'll see you next week, SS. So that's what we're working on in our quest for the universal translator.”
1. to make an opening or wound in something with a sharp tool
用鋒利的工具切開或割傷
Be careful not to cut your finger with the knife.
小心別用刀子割到手指。
She cut the paper into small pieces.
她把紙剪成小片。
2. to divide something into parts with a sharp tool
用鋒利的工具將某物分成幾部分
Could you cut the cake for everyone?
你可以幫大家切蛋糕嗎?
He cut the rope with a pair of scissors.
他用剪刀剪斷了繩子。
3. to reduce the size, amount, or length of something
減少某物的大小、數量或長度
The company had to cut costs to survive.
公司必須削減成本才能生存。
I need to cut my hair; it's getting too long.
我需要剪頭髮了,它變得太長了。
4. to stop or interrupt something
停止或中斷某事
The director yelled "Cut!" and the actors stopped.
導演喊了一聲「卡!」,演員們就停了下來。
They cut the power supply during the maintenance.
他們在維護期間切斷了電力供應。
5. to make a recording of music, film, etc.
錄製音樂、電影等
The band is cutting a new album next month.
樂團下個月要錄製一張新專輯。
The final scene was cut from the movie.
最後一個場景被從電影中剪掉了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| cut + noun | 切割某物 | He cut the paper with scissors. (他用剪刀剪了紙。) |
| cut + noun + adjective | 將某物切割成…狀態 | She cut her hair short. (她把頭髮剪短了。) |
| cut + noun + prepositional phrase | 將某物切割到某處/成某形 | Cut the cake into eight pieces. (把蛋糕切成八塊。) |
| cut + noun + adverb particle (e.g., off, out, up) | 切掉/切除/切碎某物 | Please cut off the power. (請切斷電源。) |
| cut + oneself + on + noun | 被某物割傷自己 | I cut myself on the broken glass. (我被碎玻璃割傷了。) |
| be/get cut | 被割傷 | His finger was cut during the accident. (他的手指在事故中被割傷了。) |
| cut + through + noun | 穿過/切穿某物 | The knife cut through the rope easily. (刀子輕易地割斷了繩子。) |
| cut + costs/prices/time | 削減成本/價格/時間 | The company needs to cut costs. (公司需要削減成本。) |
| cut + a long story short | 長話短說 | To cut a long story short, we missed the flight. (長話短說,我們錯過了航班。) |
EN:She cut her lunch break short to finish the report on time.
翻譯:她縮短了午餐休息時間,以便準時完成報告。
在表達「停止、中斷某個活動」時,應使用 cut doing 的結構。
cut vs chop
cut 泛指用利器切開或割斷;chop 強調用力劈砍,通常用於切肉、砍柴等。
cut vs slice
cut 是切割的總稱;slice 特指切成薄片。
cut vs trim
cut 是主要的切割動作;trim 指修剪邊緣或多餘部分,使其整齊美觀。
在轉述對話或想法時,常用 'cut' 來表示打斷或插話。 EN: He was explaining, and she just cut in with, "That's not true!" 翻譯: 他正在解釋,她就直接插嘴說:「那不是真的!」
EN:I was about to tell the story when my friend cut me off and said he already knew.
翻譯:我正要講那個故事,我朋友就打斷我說他已經知道了。
在口語中,'cut' 常與副詞或特定片語連用,以強調動作的突然性或果斷性。 EN: Let's just cut to the chase—what's the real problem here? 翻譯: 我們就直接切入重點吧——真正的問題是什麼?
EN:When she heard the gossip, she cut him off completely.
翻譯:當她聽到那些閒話後,就徹底跟他斷絕往來了。
在思考或組織語句時,'cut' 相關的片語有時會作為口語填充,表示需要暫停或轉折。 EN: So, to cut a long story short, we decided not to go. 翻譯: 所以,長話短說,我們決定不去了。
EN:It's a complicated process... well, cut it down to basics, you just need to click here.
翻譯:這是個複雜的流程……嗯,簡化來說,你只需要點擊這裡。
正式寫作注意:上述口語用法,尤其是「cut to the chase」、「cut a long story short」等慣用語,在正式或學術寫作中應避免使用,建議改用更精確、正式的表述,如 "get to the point" 或 "in summary"。
cut down
cut down [on] something
減少,削減
cut off
cut [someone/something] off
切斷,中斷;隔絕
cut out
cut [something] out / cut out [something]
剪下;停止,戒除
cut back
cut back [on something]
削減,縮減(開支、規模等)
cut in
cut in
插嘴;超車切入
cut across
cut across something
穿過,橫越;超越(界限、分歧等)
cut it out
cut it out!
住手!別鬧了!
cut short
cut [something] short
縮短,中斷
×I cut my hair yesterday.
✓I had my hair cut yesterday. / I got a haircut yesterday.
在英文中,'cut my hair' 通常指自己剪自己的頭髮。若要表達去理髮廳請別人剪頭髮,應使用 'had my hair cut' 或 'got a haircut'。
×He cut the tree.
✓He cut down the tree.
若要表達砍倒整棵樹(使其倒下),動詞片語應使用 'cut down'。單獨使用 'cut' 僅表示切割樹的某部分(例如樹枝)。
×The company will cut off some employees.
✓The company will cut some employees. / The company will lay off some employees.
表達裁員時,通常使用 'cut'(作為及物動詞)或片語 'lay off'。'Cut off' 主要意為切斷(供應、通訊)或中斷某人說話,不用於裁員。
×She cut the paper with scissor.
✓She cut the paper with scissors.
在英文中,'scissors'(剪刀)通常以複數形式出現,因為它由兩個刀片組成。使用時應搭配複數動詞,並使用 'a pair of scissors' 來表示單數概念。
×Please cut the price down to me.
✓Please cut the price for me. / Can you give me a discount?
表達降價或打折時,'cut the price' 是正確的,但不需要加 'down to me'。'Cut down' 用於減少數量或大小(如 cut down expenses)。要求折扣更自然的說法是 'Can you give me a discount?'。
×I cut my finger, and it's bleeding.
✓I cut my finger, and it's bleeding. (This is correct, but learners often misuse the tense.)
此句文法正確,但學習者常誤用時態。'Cut' 的過去式和過去分詞同為 'cut'。錯誤示範如 'I cutted my finger' 或 'I have cutted my finger' 都是不正確的。