Slice Meaning(定義、用法、例句與發音)

slice

verb

快速理解

What does "Slice" mean?What are 2-3 core uses of "Slice"?

slice 意指用刀等工具將食物或其他物品切成薄片或塊狀。

  1. 1

    切(食物)

    EN: to cut food into thin, flat pieces

    翻譯: 將食物切成薄片,例如切片麵包或水果。

  2. 2

    切開

    EN: to cut something with a sharp tool, making a clean cut

    翻譯: 用鋒利的工具乾淨俐落地切開某物,例如用刀劃開信封。

  3. 3

    (高爾夫球、網球)打出曲球

    EN: to hit a ball so that it curves sideways in the air

    翻譯: 在高爾夫球或網球等運動中,擊球使球在空中側向旋轉、偏離直線。

  4. 4

    大幅削減

    EN: to reduce something by a large amount

    翻譯: 大幅削減某物,例如預算、成本或價格。

小提醒:slice 強調的是「切成薄片」或「乾淨地切開」的動作,與 chop(剁碎)、dice(切丁)或 mince(切末)的處理方式和結果不同。

發音(How to Pronounce "Slice" in English

How to pronounce "Slice" in English?"Slice" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Slice" from YouTube Videos

Should I Use a Dev Shop? - Michael Seibel

Y Combinator

you know that's what I'm focused on. there are lots of other situations where working with dev shop is totally fine, but if you're in that narrow slice, this is the problem.

(1 out of 14)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Slice"?How does "Slice" change by context?

1. to cut something into thin, flat pieces

將某物切成薄片

Could you slice the bread for me?

你可以幫我把麵包切片嗎?

She sliced the tomatoes thinly.

她把番茄切得很薄。

Be careful when you slice the cheese.

切起司的時候要小心。

2. to cut something with a sharp, sweeping motion

用鋒利的動作快速劃過、切開

The knife slipped and sliced his finger.

刀子滑了一下,劃破了他的手指。

The chef sliced through the meat with ease.

廚師輕鬆地切開了那塊肉。

3. to move quickly and easily through something, like air or water

快速而輕易地穿過(如空氣或水)

The boat sliced through the calm water.

小船劃過平靜的水面。

The fighter jet sliced through the clouds.

戰鬥機穿過雲層。

4. in sports, to hit a ball so that it curves in a particular direction

(體育運動中)擊出旋轉球,使球朝特定方向彎曲

He sliced the golf ball into the rough.

他把高爾夫球打出一個右曲球,飛進了長草區。

The tennis player sliced her backhand.

那位網球選手切了一記反手拍。

5. to reduce something by a significant amount

大幅削減、減少

The new policy sliced the company's costs in half.

新政策將公司的成本削減了一半。

The budget cuts have sliced deeply into our funding.

預算削減嚴重影響了我們的資金。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Slice"?How to make natural sentences with "Slice"?
PatternMeaningExample
slice + noun切(某物)He sliced the bread for breakfast. (他為早餐切了麵包。)
slice + noun + into + noun將…切成…Slice the cucumber into thin pieces. (將黃瓜切成薄片。)
slice + through + noun切穿/劃過…The knife sliced through the rope easily. (刀子輕易地切斷了繩子。)
slice + noun + off/from + noun從…切下/削下…She sliced a piece of cheese off the block. (她從那塊乳酪上切下一片。)
slice + noun + up把…切成片/段Could you slice up the lemons? (你能把這些檸檬切片嗎?)
slice + open + noun切開…The surgeon sliced open the patient's abdomen. (外科醫生切開了病人的腹部。)
be sliced + adjective被切成…的The meat was thinly sliced. (肉被切得很薄。)

用法說明

How is "Slice" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Slice"?

slice into vs. slice off vs. slice through

  • slice into 強調將刀切入物體表面的動作,可能只是切開一個口子或開始切割。
  • slice off 強調切下一部分,使其與主體分離,通常用於薄片或小塊。
  • slice through 強調乾淨利落地完全切穿某物,動作一氣呵成。 EN: Carefully slice into the ripe tomato to avoid crushing it. 翻譯: 小心地切入成熟的番茄,以免壓壞它。

EN:Use a sharp knife to slice off a piece of cheese for the cracker.

翻譯:用一把鋒利的刀切下一片乳酪放在餅乾上。

EN:The chef effortlessly sliced through the loaf of bread with a serrated knife.

翻譯:廚師用鋸齒刀輕鬆地切穿了整條麵包。

EN:He tried to slice off the burnt edges of the toast.

翻譯:他試圖切掉吐司燒焦的邊緣。

總結建議

一般來說,若要表達「切下」某部分使之分離,使用 slice off;若強調「完全切穿」的動作,則使用 slice through;而 slice into 通常指初始的切入動作。

易混淆對比

What is the difference between "Slice" and similar words?How to choose "Slice" vs alternatives?

slice vs cut

「slice」強調將物體切成薄片,動作精細且均勻;「cut」泛指切割,範圍更廣,不一定要求薄片。

slice vs chop

「slice」是平切薄片;「chop」是用力剁碎或砍成塊狀。

slice vs dice

「slice」是切成片;「dice」是切成小方塊(丁)。

口語用法

How is "Slice" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Slice"?

引述

在引述他人說法或轉述時,常用來表示「切掉一部分」或「分走一部分」的概念。 EN: He said he'd slice me a piece of the profits if the deal went through. 翻譯: 他說如果交易成功,他會分我一部分利潤。

EN:She was like, "Can you just slice that part out of the video before you post it?"

翻譯:她當時說:「你上傳影片前能不能先把那部分剪掉?」

語氣強調

用於強調動作的俐落、快速或果斷,常與副詞連用。 EN: He just sliced through all the bureaucracy and got it done. 翻譯: 他直接俐落地繞過所有官僚程序,把事情搞定了。

EN:Her comment sliced right to the heart of the issue.

翻譯:她的評論一針見血,直指問題核心。

停頓填充

在思考或猶豫時,用來描述「劃分」或「切分」的動作,作為表達的過渡。 EN: So, if we slice the budget differently... maybe we can afford it. 翻譯: 所以,如果我們用不同的方式劃分預算…也許我們就負擔得起了。

EN:Well, you could slice it that way, but I think there's another angle.

翻譯:嗯,你可以那樣切割問題,但我認為還有另一個角度。

正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用上述口語化的引述或填充停頓的用法。建議使用更精確的動詞,如 "allocate"、"divide"、"edit out" 或 "penetrate" 來替代,並保持句子結構完整。

常見短語

What common collocations use "Slice"?What fixed phrases with "Slice" should I remember?

slice through

slice through something

切穿、劃過某物

slice off

slice something off

切下、削掉(一部分)

slice up

slice something up

將某物切成片

slice into

slice into something

切入、劃入某物

slice thinly

slice something thinly

將某物切薄

slice across

slice across something

橫切過某物

slice and dice

slice and dice

切碎、細切(常指食物準備或比喻分析數據)

常見錯誤

What are common mistakes with "Slice"?Which "Slice" sentences look correct but are wrong?

×I sliced the bread in pieces.

I sliced the bread into pieces.

使用 "slice" 表示將某物切成片時,通常搭配介系詞 "into" 來表示切成的結果或形狀,而不是 "in"。

×He sliced the knife through the rope.

He sliced through the rope with a knife.

動詞 "slice" 本身已包含「用鋒利物切割」的動作,主詞應是執行切割動作的人或物(如刀鋒),而不是工具。正確用法是 "slice through something (with a tool)"。

×Please slice me some breads.

Please slice me some bread.

"Bread" 是不可數名詞,沒有複數形式 "breads"。要表示多片麵包,應使用 "slices of bread" 或直接使用不可數形式的 "bread"。

×I will slice the apple. (當意思是想把蘋果切成小塊時)

I will chop/dice/cut up the apple.

"Slice" 特指將物體切成薄片或片狀。若要切成小塊、丁狀或隨意切碎,應使用 "chop", "dice", 或 "cut up"。誤用 "slice" 會導致意思不精確。

×The ball sliced to the left.

The ball sliced (off) to the left.

在運動(如高爾夫球、網球)中,"slice" 作為動詞描述球帶側旋的曲線飛行路徑時,是不及物動詞,常與 "off (to)" 或方向副詞連用,以描述其偏轉方向。單獨使用 "sliced" 而不加方向詞會使意思不完整。

詞形變化

What are the word forms of "Slice"?What are tense/participle forms of "Slice"?
slices(3rd_singular)slicing(present_participle)sliced(past)sliced(past_participle)