Hang Meaning(定義、用法、例句與發音)

hang

verb

快速理解

What does "Hang" mean?What are 2-3 core uses of "Hang"?

「hang」主要指將物品懸掛或固定在高處,也用於描述懸浮狀態或延遲行動。

  1. 1

    懸掛

    EN: to attach something so that its top is fixed but its lower part is free

    翻譯: 將某物固定在高處,使其下方部分可以自由晃動。

  2. 2

    安裝(畫作等)

    EN: to put a picture, curtain, etc. on a wall

    翻譯: 將畫作、窗簾等物品安裝或固定在牆上。

  3. 3

    懸浮

    EN: to stay in the air

    翻譯: 停留在空氣中,例如煙霧或氣味。

  4. 4

    延遲決定

    EN: to delay making a decision

    翻譯: 推遲做出決定,暫時不採取行動。

小提醒:注意「hang」的過去式與過去分詞有兩種形式:「hung」為常見的「懸掛」之意;「hanged」則專指「吊死、絞刑」。使用時需根據語意區分。

發音(How to Pronounce "Hang" in English

How to pronounce "Hang" in English?"Hang" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Hang" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Hang"?How does "Hang" change by context?

1. to attach something at the top so the lower part is free

懸掛,吊

She hangs her coat on the hook.

她把外套掛在掛鉤上。

We hung the picture on the wall.

我們把畫掛在牆上。

The keys are hanging by the door.

鑰匙掛在門邊。

2. to kill someone by tying a rope around their neck and dropping them

絞死,吊死

In the old days, they would hang criminals.

在過去,他們會絞死罪犯。

The traitor was hanged for his crimes.

那個叛徒因罪行被處以絞刑。

3. to spend time relaxing or socializing

閒逛,消磨時間

Let's hang at my place this weekend.

這週末來我家閒逛吧。

They like to hang out at the coffee shop.

他們喜歡在咖啡店消磨時間。

4. to remain in the air or stay attached

懸浮;停留

Smoke hung in the air after the fire.

火災後煙霧懸浮在空中。

The decision is still hanging.

決定仍然懸而未決。

5. to depend on something

取決於

The success of the project hangs on the final approval.

專案的成功取決於最終的批准。

Everything hangs on his decision.

一切都取決於他的決定。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Hang"?How to make natural sentences with "Hang"?
PatternMeaningExample
hang + preposition (on, from, over, etc.)懸掛;吊著The painting hangs on the wall. (那幅畫掛在牆上。)
hang + object + prepositional phrase把…掛在…She hung her coat on the hook. (她把外套掛在鉤子上。)
hang + out (phrasal verb)閒逛;消磨時間We like to hang out at the park on weekends. (我們週末喜歡在公園閒逛。)
hang + up (phrasal verb)掛斷電話;掛起Please don't hang up the phone. (請不要掛斷電話。)
hang + around (phrasal verb)在附近逗留;徘徊Some teenagers were hanging around the store. (一些青少年在商店附近逗留。)
hang + in + there (idiom)堅持下去;撐住The work is tough, but just hang in there. (工作很艱難,但請堅持下去。)
hang + on (phrasal verb)稍等;抓緊Hang on a moment, I'll be right back. (稍等一下,我馬上回來。)
hang + by a thread (idiom)岌岌可危;千鈞一髮His life hung by a thread after the accident. (事故後,他的生命岌岌可危。)

用法說明

How is "Hang" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Hang"?

hang up vs. hang on

  • hang up 主要表示「掛斷電話」或「將物品掛起來」。
  • hang on 主要表示「稍等」或「緊抓不放」。
  • 在電話情境中,兩者意思完全相反,一個是結束通話,一個是請對方等待。
  • 在物理意義上,hang up 是將物品懸掛於高處(如掛外套),而 hang on 是將自己懸掛於某物上(如抓緊欄杆)。

對比例句: EN: Please hang up the phone when you're finished. 翻譯: 你講完後請掛斷電話。

EN:Can you hang on for a moment? I'll get him.

翻譯:你能稍等一下嗎?我去叫他。

對比例句: EN: She hung up her coat in the closet. 翻譯: 她把外套掛在衣櫥裡了。

EN:You need to hang on to the railing on the bus.

翻譯:在公車上你需要抓緊扶手。

總結建議

記住 hang up 用於結束動作(掛斷、掛起),而 hang on 用於持續動作(等待、抓緊)。

易混淆對比

What is the difference between "Hang" and similar words?How to choose "Hang" vs alternatives?

hang vs suspend

「hang」通常指將物體懸掛於高處,使其自然下垂;「suspend」則更正式,強調使物體懸浮或暫時停止。

hang vs dangle

「hang」泛指懸掛狀態;「dangle」特指鬆散地懸掛或搖晃。

hang vs float

「hang」指物體被支撐而懸掛;「float」指物體在液體或氣體中漂浮。

口語用法

How is "Hang" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Hang"?

引述

在引述他人說過的話或想法時,常會用 "hang" 來表示「暫且保留」或「先別管」的狀態。 EN: So I told him, "Let's just hang that idea for now and see what the others think." 翻譯: 所以我跟他說:「我們先把那個想法擱著,看看其他人怎麼想。」

EN:She was like, "Hang that thought—I need to check my calendar first."

翻譯:她當時就說:「那個念頭先放著——我得先查一下我的行事曆。」

語氣強調

在口語中,常用 "hang" 搭配副詞或特定片語來加強語氣,表達不耐煩、催促或堅持。 EN: Oh, hang on a second! I think you've got the wrong person. 翻譯: 喔,等一下!我想你找錯人了。

EN:Just hang in there, the results will be out any minute now.

翻譯:再撐一下,結果隨時都會出來。

停頓填充

在思考或組織語句時,會用 "hang" 相關的片語作為填充詞,爭取一點時間。 EN: Hang on... how did we end up agreeing to that? 翻譯: 等等…我們當初是怎麼同意那件事的?

EN:The file is... hang on a sec... yeah, it's in the shared drive.

翻譯:那個檔案在…稍等一下…對,在共享硬碟裡。

正式寫作注意:上述口語用法(尤其是作為填充詞或非字面意義的催促)在正式書寫或學術文章中應避免使用,建議改用更精確的動詞如 "pause"、"wait"、"persist" 或重組句子結構。

常見短語

What common collocations use "Hang"?What fixed phrases with "Hang" should I remember?

hang on

phrasal verb

等一下;堅持住;緊緊抓住

hang out

phrasal verb

閒逛;消磨時間

hang up

phrasal verb

掛斷電話;懸掛

hang in there

idiom

堅持下去,別放棄

hang around

phrasal verb

在附近逗留;閒待著

hang by a thread

idiom

岌岌可危,千鈞一髮

hang one's head

verb phrase

低頭(表示羞愧或沮喪)

常見錯誤

What are common mistakes with "Hang"?Which "Hang" sentences look correct but are wrong?

×They hanged the picture on the wall.

They hung the picture on the wall.

「hang」的過去式有兩個:'hanged' 和 'hung'。'hanged' 僅用於表示「吊死、絞死」;而表示「懸掛」時,過去式和過去分詞都是 'hung'。

×Hang on the rope.

Hang onto the rope.

「Hang on」作為片語動詞時,若後面要接抓住的「物體」,通常需要介系詞 'to' 或 'onto' 來連接,表示「緊緊抓住某物」。單獨使用「Hang on」可以表示「等一下」或「堅持住」。

×I will hang in the living room some decorations.

I will hang some decorations in the living room.

「hang」作為及物動詞(懸掛某物)時,受詞(懸掛的物品)應緊接在動詞後面。地點(如 in the living room)通常放在受詞之後或句首。原句錯誤地將地點插在動詞與受詞之間。

×Let's hang out the wet clothes.

Let's hang up the wet clothes. / Let's hang the wet clothes out to dry.

「hang out」作為片語動詞,常見意思是「閒逛」,而不是「把衣服掛出去晾乾」。表達「晾衣服」的正確說法是「hang up (the clothes)」或更明確的「hang (the clothes) out to dry」。

×Don't hang around the problem; solve it.

Don't just hang around; solve the problem.

「hang around」意思是「閒待著、無所事事地逗留」,主詞通常是人。它不能直接以「問題」或「事情」作為受詞。想表達「圍繞著問題打轉」或「拖延不解決問題」,可以使用其他說法如 "dwell on the problem"。

詞形變化

What are the word forms of "Hang"?What are tense/participle forms of "Hang"?
hangs(3rd_singular)hanging(present_participle)hung(past)hung(past_participle)