Drop Meaning(定義、用法、例句與發音)

drop

verb

快速理解

What does "Drop" mean?What are 2-3 core uses of "Drop"?

「drop」主要指讓物體落下、減少或放棄某事物。

  1. 1

    使落下

    EN: to let something fall

    翻譯: 讓某物落下

  2. 2

    下降

    EN: to fall or go down to a lower level

    翻譯: 下降或降至較低水平

  3. 3

    放棄;停止

    EN: to stop doing or discussing something

    翻譯: 停止做某事或討論某事

  4. 4

    順道送達

    EN: to take someone or something to a place

    翻譯: 將某人或某物送至某處

小提醒:「drop」作「拜訪」解時(如 drop by/in)是非正式用法,正式場合可用「visit」。

發音(How to Pronounce "Drop" in English

How to pronounce "Drop" in English?"Drop" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Drop" from YouTube Videos

South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News

BBC News

And Kim Jong-un saying, really for the first time since Trump returned to office, that he would be willing to sit down with President Trump, but with this one key caveat: that the US would need to drop this demand for North Korea to get rid of its nuclear weapons, this denuclearization which has been on the table before.

(1 out of 74)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Drop"?How does "Drop" change by context?

1. to let something fall

讓某物落下

Be careful not to drop the glass.

小心別把玻璃杯掉在地上。

She dropped her keys on the table.

她把鑰匙掉在桌子上。

2. to fall to the ground

(自己)跌倒、倒下

He dropped to his knees.

他跪了下來。

The runner dropped from exhaustion.

那位跑者因筋疲力盡而倒下。

3. to decrease in amount, level, or intensity

(數量、程度或強度)下降、降低

The temperature will drop tonight.

今晚氣溫會下降。

Sales have dropped significantly this quarter.

本季銷售額大幅下降。

4. to stop doing, including, or discussing something

停止(做某事)、放棄、不再討論

Let's drop the subject.

我們別再談這個話題了。

He dropped the course after two weeks.

他上了兩週後就放棄了那門課。

5. to take someone or something to a place and leave them there

(開車)送(某人)到某處後離開;順道放下(某物)

Can you drop me at the station?

你可以載我到車站嗎?

I'll drop the package off at the post office.

我會順道把包裹送到郵局。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Drop"?How to make natural sentences with "Drop"?
PatternMeaningExample
drop + noun丟下、放下(某物)He dropped his keys on the table. (他把鑰匙掉在桌上。)
drop + noun + preposition + noun將某物放到某處Please drop the letter in the mailbox. (請把信投進郵筒。)
drop + noun + adverb/prepositional phrase讓某物以某種方式落下She dropped the glass carelessly. (她不小心把玻璃杯摔了。)
drop + indirect object + direct object / drop + direct object + for/to + indirect object把某物帶給或留給某人Can you drop me at the station? (你能讓我在車站下車嗎?)
drop + (out of/from) + noun從…退出、掉出He dropped out of college last year. (他去年從大學輟學了。)
drop + adverb (e.g., by, in, over)順道拜訪Why don't you drop by for a coffee sometime? (你何時有空順道過來喝杯咖啡?)
drop + to + noun/number下降至…The temperature dropped to zero overnight. (氣溫一夜之間降到了零度。)
drop + subject (intransitive)(某物)掉落、下降The apple dropped from the tree. (蘋果從樹上掉了下來。)

用法說明

How is "Drop" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Drop"?

drop doing vs drop to do

  • drop doing 表示「停止、放棄做某事」,強調的是終止一個正在進行或習慣性的活動。
  • drop to do 則表示「(為了做某事而)降低身體、下降或減少到某種程度」,這裡的「to do」表示下降的目的或結果。
  • 在表示「放棄某個學科或課程」時,固定使用 drop a course/class,後面不接動詞。
  • 注意 drop bydrop in 這類片語動詞後接地點時,用 drop by/in + 地點,若要接動作則用 drop by/in to + V。 EN: He decided to drop playing video games to focus on his studies. 翻譯: 他決定停止玩電子遊戲,以專心學業。

EN:She dropped to one knee to tie her shoelace.

翻譯:她單膝跪下繫鞋帶。

總結建議

一般來說,表示「停止某活動」用 drop doing,而表示「下降以達成某目的」則用 drop to do,兩者語意有明顯區別。

易混淆對比

What is the difference between "Drop" and similar words?How to choose "Drop" vs alternatives?

drop vs fall

「drop」通常指有意或無意地讓物體落下,強調「使落下」的動作;「fall」則指物體或人因重力或失去平衡而自然落下,強調「落下」的狀態。

drop vs decrease

「drop」在表示減少時,常指突然、明顯或快速的下降;「decrease」則較為正式,指逐漸或穩定的減少。

drop vs quit

「drop」在表示放棄時,常指退出課程、活動或計畫;「quit」則指完全停止某項習慣、工作或長期活動。

口語用法

How is "Drop" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Drop"?

引述

在轉述他人說過的話或想法時,用來引導出內容。 EN: He was like, "Just drop it, I don't want to talk about it anymore." 翻譯: 他當時就說:「算了啦,我不想再談這件事了。」

EN:She goes, "Can you drop by the store on your way home?"

翻譯:她說:「你回家路上可以順便去一下商店嗎?」

語氣強調

用來加強語氣,表達突然性、徹底性或隨意性。 EN: Drop everything and come here right now! 翻譯: 放下手邊所有事情,馬上過來!

EN:I'm just gonna drop the truth bomb.

翻譯:我直接就要丟出這個震撼真相了。

停頓填充

在思考或組織語句時,作為口語中的填充詞,常與其他詞組合。 EN: So, like... drop... what was I saying? 翻譯: 所以,就是…那個…我剛剛說到哪了?

EN:It's a... drop-dead gorgeous view, you know?

翻譯:這景色真是…美到令人窒息,你懂吧?

正式書寫注意:以上口語用法(如引述時的 "be like"、語氣強調的隨意性、以及停頓填充)在正式書信、報告或學術寫作中應避免使用,請改用更精確、完整的句子結構。

常見短語

What common collocations use "Drop"?What fixed phrases with "Drop" should I remember?

drop by

drop by (somewhere)

順道拜訪,順路去一下

drop off

drop off (someone/something)

讓(某人)下車;放下(某物)

drop out

drop out (of something)

退出,輟學

drop a hint

drop a hint

暗示,透露一點訊息

drop the subject

drop the subject

不再談論(某個話題)

drop a line

drop (someone) a line

寫封簡訊/信件(給某人)

drop dead

drop dead

(粗魯的表達)去死;突然死亡

常見錯誤

What are common mistakes with "Drop"?Which "Drop" sentences look correct but are wrong?

×I dropped my phone down.

I dropped my phone.

「drop」本身已包含「使落下」的意思,加上「down」是多餘的。

×I dropped the water on the floor.

I spilled the water on the floor.

「drop」通常用於固體或可被「拿起並放下」的物體。液體意外灑出應用「spill」。

×She dropped from the university last year.

She dropped out of the university last year.

表示「退學、中途退出」時,必須使用片語動詞「drop out of」。單獨使用「drop」是錯誤的。

×Can you drop me in the station?

Can you drop me off at the station?

表示「(用車)讓某人下車」時,應使用片語「drop (someone) off」,並搭配介系詞「at」或「in front of」等指定地點。

×The temperature will drop down to 10°C tonight.

The temperature will drop to 10°C tonight.

「drop」表示「下降」時,可直接接「to」表示降至某個程度,加上「down」是多餘的。

×I dropped him a visit last week.

I dropped in on him last week. / I paid him a visit last week.

「drop」表示「順道拜訪」時,必須使用片語「drop in (on someone)」或「drop by」。不能直接接「a visit」。

詞形變化

What are the word forms of "Drop"?What are tense/participle forms of "Drop"?
drops(3rd_singular)dropping(present_participle)dropped(past)dropped(past_participle)
drop 在英語中是什麼意思?