Gang Meaning(定義、用法、例句與發音)

gang

verb

快速理解

What does "Gang" mean?What are 2-3 core uses of "Gang"?

「gang」作動詞時,主要指一群人聚集或聯合起來行動。

  1. 1

    聚集/成群結隊

    EN: to form or act as a group

    翻譯: 形成一個團體或成群行動

  2. 2

    聯合/協作

    EN: to join together for a common purpose

    翻譯: 為共同目的而聯合起來

  3. 3

    圍攻/對抗

    EN: to attack or oppose as a group

    翻譯: 以團體形式攻擊或對抗

小提醒:注意「gang」作動詞時常與「up」連用,形成片語「gang up (on someone)」,意為「聯合起來(對付某人)」,這是其最常見的動詞用法。

發音(How to Pronounce "Gang" in English

How to pronounce "Gang" in English?"Gang" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Gang" from YouTube Videos

Jonathan Harris: The web as art

TED

So these guys were in a worker's gang mixing up asphalt one morning on the side of the highway.

(1 out of 9)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Gang"?How does "Gang" change by context?

1. to form or act as a group, often for a specific purpose

結成一夥;成群行動

The kids ganged together to clean up the park.

孩子們結成一夥來清理公園。

We should gang up to finish this project faster.

我們應該一起合作,以便更快完成這個專案。

2. to attack or oppose someone as a group

(一群人)聯合起來攻擊或對抗(某人)

The older boys ganged up on the new student.

那群年紀較大的男孩聯合起來欺負新來的學生。

The whole department ganged up against the manager's decision.

整個部門聯合起來反對經理的決定。

3. to arrange (machines or workers) in a coordinated group for efficiency

將(機器或工人)編組以協同作業,提高效率

The factory ganged the sewing machines to speed up production.

工廠將縫紉機編組作業以加快生產速度。

They ganged the printers so multiple copies could be made simultaneously.

他們將印表機編組,以便能同時列印多份副本。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Gang"?How to make natural sentences with "Gang"?
PatternMeaningExample
gang up結成一夥(對抗某人)The older kids ganged up on the new student. (那些年紀較大的孩子聯合起來欺負新同學。)
gang up on + person/group聯合起來對付(某人/某團體)They ganged up on him during the debate. (他們在辯論中聯合起來攻擊他。)
gang together聚集在一起;聯合起來The protesters ganged together to block the road. (抗議者聚集在一起封鎖了道路。)

用法說明

How is "Gang" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Gang"?

gang up vs. gang together

  • gang up 通常帶有負面含義,指「聯合起來對抗或攻擊(某人)」,後面常接 onagainst
  • gang together 則較為中性,指「(一群人)聚集在一起」,通常是為了完成某項任務或活動,不一定有敵意。
  • 當描述一群人形成一個團體或幫派時,gang 本身可作動詞,如 They gang together for protection.,但若要強調集體行動對抗他人,則用 gang up。 EN: The older kids would often gang up on the new student. 翻譯: 那些年紀較大的孩子常常聯合起來欺負新來的學生。

EN:The neighbors decided to gang together to clean up the local park.

翻譯:鄰居們決定一起合作清理當地的公園。

總結建議

在表示「聯合起來對抗某人」時使用 gang up on/against,而表示「聚集合作」時則可使用 gang together 或單獨使用 gang

易混淆對比

What is the difference between "Gang" and similar words?How to choose "Gang" vs alternatives?

gang vs team

「gang」通常帶有負面含義,指非法或具威脅性的團夥;「team」則為中性或正面,指為共同目標合作的一群人。

gang vs group

「gang」特指關係緊密、常涉及不良活動的小團體;「group」是泛指任何群體的通用詞。

gang vs mob

「gang」指有組織的犯罪團夥;「mob」則指無組織、易衝動的暴民或烏合之眾。

口語用法

How is "Gang" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Gang"?

引述

在口語中,'gang' 常用來引述或模仿他人說話,尤其是帶有特定口音或態度的用語。 EN: He was like, "We need to gang up on this problem." 翻譯: 他就說:「我們得一起對付這個問題。」

EN:She goes, "Don't gang up on me, guys!"

翻譯:她就說:「大家別聯合起來針對我啦!」

語氣強調

作為動詞,'gang' 在非正式對話中可加強語氣,表達集體行動的緊迫性或團結感。 EN: Come on, let's just gang together and finish this. 翻譯: 拜託,我們就團結起來把這事做完吧。

EN:They always gang up against the new person.

翻譯:他們總是聯合起來對付新來的人。

停頓填充

在思考或組織語句時,說話者可能會重複 'gang' 或使用相關短語作為填充詞。 EN: So, we were gonna... gang... you know, gang up and ask for a discount. 翻譯: 所以,我們當時打算...那個...聯合起來去要求折扣。

EN:It's like, if we all gang... gang together, it'll be easier.

翻譯:這就像是,如果我們大家都團結...團結起來,事情會簡單得多。

正式書寫注意:在正式報告、學術文章或商業書信中,應避免使用口語化的 'gang' 作為動詞。建議改用更正式的詞彙,如 'collaborate'、'unite'、'form a group' 或 'join forces' 來表達類似概念。

常見短語

What common collocations use "Gang"?What fixed phrases with "Gang" should I remember?

gang up

phrasal verb

聯合起來(對付某人)

gang together

phrasal verb

聚集在一起,結成一夥

gang around

verb + preposition

成群結隊地圍繞或閒逛

gang up on someone

phrasal verb + object

聯合起來對付某人

gang against

verb + preposition

結夥反對

常見錯誤

What are common mistakes with "Gang"?Which "Gang" sentences look correct but are wrong?

×They ganged to rob the bank.

They ganged up to rob the bank.

作為動詞時,'gang' 通常需要與 'up' 連用,形成片語動詞 'gang up',意為『結夥、聯合起來』。單獨使用 'gang' 作動詞在現代英語中非常罕見且不自然。

×We should gang up against.

We should gang up against the bullies.

片語動詞 'gang up' 通常需要接介系詞 'on', 'against', 或 'with' 來引導對象,不能單獨使用。必須說明是對抗誰 (gang up on/against someone) 或與誰聯合 (gang up with someone)。

×They have been ganging him for weeks.

They have been ganging up on him for weeks.

'Gang' 作動詞時,其現在分詞形式為 'ganging',但必須與 'up' 連用。同時,表示持續的騷擾或對抗時,常用進行式 'be ganging up on someone'。

×Let's gang a plan to surprise her.

Let's gang up to plan a surprise for her.

動詞 'gang (up)' 的核心意思是『結成一群(通常帶有對抗性或共同目的)』,而不是泛指一般的『策劃』或『組織』。此處誤將名詞的聯想(幫派、團夥)直接當作動詞的廣泛用途。正確用法是表達『聯合起來』去做某事。

×They ganged up steal the car.

They ganged up to steal the car.

表達『聯合起來去做某事』時,片語 'gang up' 後面應接不定詞 'to + V' 來表示目的,而不是直接接動詞原形。

詞形變化

What are the word forms of "Gang"?What are tense/participle forms of "Gang"?
gangs(3rd_singular)ganging(present_participle)ganged(past)ganged(past_participle)
gang 在英語中是什麼意思?