引述
在口語中,"crew" 常用來引述或轉述他人對某個團隊或群體的稱呼,帶有非正式、直接的感覺。
EN: He was like, "I'm meeting up with the crew later."
翻譯: 他就說:「我晚點要和兄弟們碰面。」
EN:She texted, "The whole film crew is running late."
翻譯:她傳訊息說:「整個劇組都遲到了。」
語氣強調
在非正式對話中,有時會重複或拉長 "crew" 的發音,或用於呼籲,以強調團隊的緊密性或歸屬感。
EN: Come on, crew! We can do this!
翻譯: 加油啊,各位夥伴!我們辦得到的!
EN:That's my crew-creeew right there. Always got my back.
翻譯:那邊的就是我的死黨~永遠挺我。
停頓填充
在思考或組織語句時,"crew" 偶爾會作為填充詞,用來指代一個尚未明確說出的群體。
EN: So, the, uh... crew... from the office decided to throw a party.
翻譯: 所以,那個,呃...辦公室的那群人...決定要辦個派對。
EN:I need to check with the... you know, the crew, about the schedule.
翻譯:我得跟...你知道的,那幫人,確認一下時間表。
正式寫作注意:在正式書面語(如報告、論文、商業信件)中,應避免上述口語用法。請使用更精確、標準的詞彙,例如 "team"、"staff"、"personnel" 或 "group of colleagues",並保持語句結構完整,避免使用引述口語或填充停頓。