1. coming at the end; last in a series
最終的;最後的
This is the final chapter of the book.
這是這本書的最後一章。
The final exam will be next week.
期末考將在下週舉行。
He made his final decision after much thought.
經過深思熟慮後,他做出了最終決定。
表示某事物是序列中的最後一個,或具有決定性、不可更改的性質。
最終的
EN: The final chapter of the book was the most exciting.
翻譯: 這本書的最後一章是最精彩的。
決定性的
EN: The judge's decision is final and cannot be appealed.
翻譯: 法官的判決是最終的,無法上訴。
終極的
EN: Winning the championship was his final goal.
翻譯: 贏得冠軍是他的終極目標。
小提醒:注意 'final' 與 'last' 的細微差別:'final' 強調序列結束或結果確定,而 'last' 通常僅指順序上的最後一個。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Final" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“If this were presented as the final deal, it would be difficult to agree to, but as an emergency interim measure, Yes, I can agree to that.”
1. coming at the end; last in a series
最終的;最後的
This is the final chapter of the book.
這是這本書的最後一章。
The final exam will be next week.
期末考將在下週舉行。
He made his final decision after much thought.
經過深思熟慮後,他做出了最終決定。
2. conclusive; decisive and not to be changed
決定性的;不可更改的
The judge's ruling is final.
法官的裁決是最終的,不可更改。
There is no appeal; the decision is final.
沒有上訴機會,這個決定是最終的。
Once you submit the form, your answer is final.
一旦你提交表格,你的答案就不可更改。
3. relating to the end or purpose of something
與最終目的或結果相關的
The final product looked much better than the prototype.
最終產品看起來比原型好得多。
What was the final outcome of the negotiations?
談判的最終結果是什麼?
We are in the final stages of the project.
我們正處於專案的最後階段。
4. the last game, race, or match in a competition
決賽
Our team made it to the finals.
我們的隊伍打進了決賽。
The tennis final will be held on Sunday.
網球決賽將在週日舉行。
She won the championship after a tough final.
在一場艱難的決賽後,她贏得了冠軍。
5. an examination at the end of an academic term or course
期末考試
I have three finals next week.
我下週有三門期末考。
She spent all night studying for her biology final.
她整晚都在為生物學期末考讀書。
The final counts for 50% of the total grade.
期末考佔總成績的50%。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| final + noun | 最終的… | The final decision will be announced tomorrow. (最終決定將於明日公布。) |
| be + final | 是決定性的;不可更改的 | The judge's ruling is final. (法官的裁決是最終的。) |
| in the final + noun (e.g., analysis, stage) | 在最後的… | In the final analysis, it's a matter of personal choice. (歸根結底,這是個人選擇的問題。) |
| the final + noun + to + V | 最後一個做…的… | She was the final person to leave the office. (她是最後一個離開辦公室的人。) |
| make a final + noun (e.g., decision, attempt) | 做出最終的… | We need to make a final attempt to solve this issue. (我們需要做出最後一次嘗試來解決這個問題。) |
對比例句: EN: This is my final decision on the matter. 翻譯: 這是我對此事的最终決定。
EN:I finally made a decision after thinking for a long time.
翻譯:經過長時間思考,我終於做出了一個決定。
在表達「最終的」狀態或事物時用形容詞 final,在描述「終於」發生某個動作或情況時用副詞 finally。
final vs last
「final」強調系列或過程的終結點,常帶有決定性或結論性;「last」則側重順序上的最後一個,不一定有結束的含義。
final vs ultimate
「final」指時間或順序上的最後;「ultimate」則強調達到最高程度、極限或根本原因,更具哲理性或絕對性。
final vs concluding
「final」強調狀態或結果的最終性;「concluding」則側重於作為結束部分的行為或事件,更具動態過程感。
在對話中,人們有時會用 "final" 來引述或總結一個決定或規則,尤其是當它已經被討論過時。 EN: So it's final, we're meeting at 8, right? 翻譯: 所以就這麼定了,我們八點見,對吧?
EN:Just to be clear, the boss said the decision is final.
翻譯:先說清楚,老闆說這個決定是最終的。
在非正式對話中,"final" 可以用來加強語氣,表示某事已無轉圜餘地或極其重要。 EN: This is my final offer, take it or leave it. 翻譯: 這是我最後的出價,要嘛接受,要嘛拉倒。
EN:I need your final answer by tomorrow, no excuses.
翻譯:我明天之前要你的最終答覆,沒有藉口。
在思考或組織句子時,說話者有時會用 "final" 作為一個短暫的停頓點,然後再補充細節。 EN: The plan, in its final... well, almost final version, is ready. 翻譯: 這個計畫,其最終...嗯,幾乎是最終的版本,已經準備好了。
EN:We're moving to the final—actually, let me rephrase that—the most critical stage.
翻譯:我們正進入最終——其實,讓我換個說法——最關鍵的階段。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "final" 用於上述口語中的停頓或隨意強調。請使用更精確、完整的句子結構,例如直接說明「決定性的階段」或「不可更改的決定」。
final decision
final + noun
最終決定
final stage
final + noun
最後階段
final product
final + noun
最終產品
final exam
final + noun
期末考試
have the final say
verb + the final say
擁有最終決定權
final version
final + noun
最終版本
final round
final + noun
最後一輪
put the final touches on
verb + the final touches on + noun
做最後的潤飾/完成最後步驟
×This is the finally decision.
✓This is the final decision.
"Final" is an adjective meaning "last" or "conclusive." "Finally" is an adverb meaning "after a long time" or "at last." Use "final" before a noun to describe it.
×This is my final question (when you have more questions later).
✓This is my last question.
"Final" emphasizes the end of a series with no more to come, often in a formal or decisive context. "Last" is more general for the one at the end. If you might ask more questions later, use "last" for now.
×This is the most final version.
✓This is the final version.
"Final" is an absolute adjective, meaning it cannot be compared (like "unique" or "perfect"). Something is either final or not; there are no degrees of being final.
×We are preparing for final.
✓We are preparing for the final. / We are preparing for finals.
When "final" is used as a noun (e.g., meaning a final exam or the last game in a tournament), it usually requires an article ("the") or is used in the plural ("finals").
×The decision final was made yesterday.
✓The final decision was made yesterday.
As an adjective, "final" typically comes before the noun it modifies. It does not come after the noun like in some other languages.