1. to go and bring something back
去取來,去拿來
Could you fetch me a glass of water?
你可以幫我拿一杯水來嗎?
The dog fetched the ball and brought it back to its owner.
那隻狗把球叼回來給主人。
「fetch」主要指去取回某物,或用於描述商品售價。
取回
EN: to go and bring something back
翻譯: 去拿取並帶回某物
售得(某價錢)
EN: to be sold for a particular price
翻譯: 以特定價格售出
引起(反應)
EN: to cause a reaction or response
翻譯: 引起某種反應或回應
小提醒:「fetch」指「去取回」,強調往返的動作,與單純的「get」或「bring」不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Fetch" from YouTube Videos
Jonathan Haidt: The moral roots of liberals and conservatives
TED
“If you're a liberal you say "That's great" because liberals like to say "Fetch Please" (Laughter).”
1. to go and bring something back
去取來,去拿來
Could you fetch me a glass of water?
你可以幫我拿一杯水來嗎?
The dog fetched the ball and brought it back to its owner.
那隻狗把球叼回來給主人。
2. to be sold for a particular price
售得,賣得(某個價錢)
The painting is expected to fetch over a million dollars at auction.
這幅畫預計在拍賣會上能賣得超過一百萬美元。
How much did your old car fetch?
你的舊車賣了多少錢?
3. to cause something to happen or be produced
引起,招致(某種反應或結果)
His joke fetched a loud laugh from the audience.
他的笑話引起了觀眾的大笑。
The new policy fetched a lot of criticism.
新政策招致了許多批評。
4. (computing) to retrieve data from a storage device or network
(計算機)擷取,讀取(資料)
The program fetches data from the server every few seconds.
這個程式每隔幾秒就會從伺服器擷取資料。
The CPU fetches instructions from memory.
中央處理器從記憶體中讀取指令。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| fetch + noun (object) | 去拿來(某物);去接來(某人) | Could you fetch the newspaper from the driveway? (你可以去車道上把報紙拿來嗎?) |
| fetch + noun (object) + for + noun (person) | 為(某人)取來(某物) | I'll fetch a glass of water for you. (我去幫你拿杯水來。) |
| fetch + noun (object) + from + noun (place) | 從(某處)取來(某物) | The dog fetched the ball from the bushes. (那隻狗從灌木叢裡把球叼了回來。) |
| fetch + noun (price) | (商品)賣得(某價格) | The antique vase fetched a high price at the auction. (那個古董花瓶在拍賣會上賣得了高價。) |
| go and fetch + noun | 去拿來(某物) | Please go and fetch my coat from the bedroom. (請去臥室把我的外套拿來。) |
fetch 也常用於指帶某人去某處(如 fetch the kids from school),但在美式英語中,此用法較少見,更常用 pick up。fetch,例如 The ball went over the fence. Can you fetch it?
EN: Could you fetch the newspaper from the driveway?
翻譯: 你可以去車道上把報紙拿來嗎?EN:Could you fetch me the newspaper from the driveway?
翻譯:你可以去車道上幫我把報紙拿來嗎?
一般情況下,fetch 可直接接物品,若要強調為誰而取,則使用 fetch + 人 + 物品 的結構。
fetch vs bring
「fetch」強調「去取來」的雙向動作,而「bring」僅指「帶來」的單向動作。
fetch vs get
「fetch」通常指具體的、有移動過程的「取來」,而「get」含義更廣,可指任何方式的「獲得」。
fetch vs carry
「fetch」的核心是「取」的動作與過程,而「carry」的核心是「攜帶」的狀態與方式。
在轉述他人要求或指令時,常用來緩和語氣,表示這不是說話者本人的主意。 EN: So then my boss says, "Go fetch the reports from accounting." 翻譯: 然後我老闆就說:「去會計部把報告拿來。」
EN:She asked me to fetch her a coffee while I was up.
翻譯:她請我在起身時順便幫她拿杯咖啡。
與「go」連用("go fetch")帶有隨意、直接甚至略帶命令的口吻,常用於對熟人、小孩或寵物說話。 EN: Can you go fetch my phone from the bedroom? 翻譯: 你可以去臥室幫我拿一下手機嗎?
EN:Hey kids, go fetch the ball from the garden!
翻譯:嘿,孩子們,去花園把球撿回來!
在思考接下來要說什麼或列舉事項時,用作口語中的填充詞,常與「and」或「to」連用。 EN: My chores were to clean, to cook, and... fetch the kids from school. 翻譯: 我的家事是打掃、煮飯,還有... 去學校接小孩。
EN:I need you to fetch—wait, actually, just remind me later.
翻譯:我需要你去拿——等等,其實你晚點再提醒我就好。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,建議使用更中性的同義詞,如 "retrieve"、"get"、"bring" 或 "obtain",以取代略顯口語化的 "fetch"。
fetch a price
fetch + [price]
賣出某個價格
fetch and carry
fetch and carry
做跑腿打雜的工作
fetch help
fetch + [person/help]
去叫(某人)來幫忙;去尋求幫助
fetch water
fetch + [object]
去取水
fetch something from somewhere
fetch + [object] + from + [location]
從某處取來某物
fetch a blow
fetch + [blow]
給予一擊
×I will fetch you to the airport.
✓I will pick you up and take you to the airport.
"fetch" 主要用於指「去取某物並帶回來」,或用於狗「叼回」物品,不用於「載某人去某地」。載人應用 "pick up" 或 "take"。
×This old book can fetch a high price.
✓This old book can fetch a high price.
此句文法正確,但學習者常誤以為 "fetch" 只能用於具體、立即的「取物」動作。實際上 "fetch" 在談論商品售價時(尤指拍賣或稀有物品)很常見,意為「賣得、售得」。
×I fetched my friend at the station.
✓I picked up my friend at the station.
"fetch" 用於人時,語氣較老式或方言,在現代標準英語中較不自然。通常用 "pick up" 表示「接人」。
×She fetched the answer from the internet.
✓She got/found/looked up the answer on the internet.
"fetch" 通常指物理上的「取回」動作。從網路、資料庫「取得」資料,更自然的動詞是 "get", "find", "look up", "retrieve" (後者較技術性)。
×He fetched to open the door.
✓He reached to open the door.
"fetch" 不是「伸手」的動作。"reach" 才是伸出手或身體部位去觸碰某物。"fetch" 隱含「移動一段距離去取某物並返回」的完整過程。