1. to leave something uncovered or unprotected
使暴露;使無遮蓋
Don't expose the camera lens to direct sunlight.
不要讓相機鏡頭直接暴露在陽光下。
The workers were exposed to dangerous chemicals.
工人們暴露在危險的化學物質中。
作為動詞,exposed 主要表示使某物或某人處於無保護、可見或公開的狀態。
使暴露於危險
EN: to leave someone or something unprotected from something harmful
翻譯: 使暴露於危險或有害環境中,使其失去保護。
揭露真相
EN: to reveal the truth about something hidden or secret
翻譯: 揭露隱藏的事實、秘密或不當行為,使其公諸於世。
使接觸新事物
EN: to introduce someone to new ideas, experiences, or influences
翻譯: 讓某人接觸新的想法、經驗或文化影響。
使(底片)感光
EN: to allow light to reach photographic film or a sensor
翻譯: 在攝影中,讓光線照射到底片或感光元件上。
小提醒:注意 exposed 常與介系詞 'to' 連用,例如 'exposed to danger'(暴露於危險)、'exposed to new cultures'(接觸新文化)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Exposed" from YouTube Videos
Richard Weller: Could the sun be good for your heart?
TED
“so what we did was we thought we'd have to expose our experimental animals to sunlight, And so what we did was we took a bunch of volunteers and we exposed them to ultraviolet light.”
1. to leave something uncovered or unprotected
使暴露;使無遮蓋
Don't expose the camera lens to direct sunlight.
不要讓相機鏡頭直接暴露在陽光下。
The workers were exposed to dangerous chemicals.
工人們暴露在危險的化學物質中。
2. to make something known that was hidden or secret
揭露;揭發
The journalist exposed the corruption scandal.
那位記者揭露了這起貪腐醜聞。
The investigation exposed serious flaws in the system.
調查揭露了系統中的嚴重缺陷。
3. to allow light to reach photographic film or a sensor
使(底片或感光元件)曝光
The film was exposed for too long, so the photo is overexposed.
底片曝光時間太長,所以照片過度曝光了。
Make sure you expose the film correctly to get a good picture.
確保正確曝光底片才能拍出好照片。
4. to introduce someone to new ideas or experiences
使接觸;使體驗
Traveling abroad exposed her to different cultures.
出國旅行讓她接觸到不同的文化。
The program is designed to expose students to classical music.
這個課程旨在讓學生接觸古典音樂。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| be exposed to + noun | 暴露於…;接觸到… | Children should not be exposed to such violent content. (兒童不應接觸到如此暴力的內容。) |
| expose + noun (e.g., truth, scandal) | 揭露、揭發(真相、醜聞等) | The journalist worked hard to expose the corruption within the government. (那名記者努力揭露政府內部的腐敗。) |
| expose + noun + to + noun | 使…暴露於…;使…接觸… | Leaving the chemicals uncovered will expose them to the air. (不蓋上化學品會使其暴露在空氣中。) |
| expose oneself (reflexive) | 使自己暴露(於危險、批評等);袒露身體 | He exposed himself to great financial risk by investing all his savings. (他把所有積蓄拿去投資,使自己暴露在巨大的財務風險之下。) |
| get exposed (passive) | 被揭露;被暴露;被揭穿 | The fraud scheme got exposed after an internal audit. (那場詐騙計畫在內部審計後被揭穿了。) |
doing 是動名詞,強調的是「處於...的狀態」或「經歷...的過程」。EN:The documents were exposed to prove the corruption scandal.
翻譯:這些文件被揭露出來,是為了證明貪腐醜聞。
描述「接觸或處於某種情境」時,應使用 exposed to + 名詞 / 動名詞 (doing),而避免使用 exposed to do。
exposed vs revealed
「exposed」強調使某物處於無遮蔽、易受傷害或公開的狀態,常帶有負面或危險的含義;「revealed」則側重於主動揭露或展示隱藏的事實、真相或資訊。
exposed vs uncovered
「exposed」常指使某物處於易受攻擊、批評或危險的境地;「uncovered」則更字面地表示移開覆蓋物以顯露下方事物,或用於比喻發現隱藏的事實。
exposed vs disclosed
「exposed」通常指非自願或意外的揭露,常導致負面後果;「disclosed」則指正式、有意地公開資訊,通常涉及法律或正式程序。
在對話中,常用來引述或轉述他人揭露某事的說法。 EN: She was like, "I felt so exposed when they read my diary out loud." 翻譯: 她當時說:「他們大聲念出我的日記時,我覺得超級丟臉、無地自容。」
EN:And then he goes, "Don't worry, your secret is safe with me. I won't get you exposed."
翻譯:然後他就說:「別擔心,我會幫你保密。我不會讓你被揭穿的。」
用於強調處於脆弱、無保護或尷尬的狀態,常帶有強烈的主觀感受。 EN: After that argument online, I feel completely exposed. 翻譯: 經過那場網路爭論後,我覺得自己完全被攤在陽光下,毫無防備。
EN:Leaving my phone unlocked in the office left me feeling way too exposed.
翻譯:把手機忘在辦公室沒鎖,讓我覺得超級沒有安全感。
在組織思緒或尋找合適詞語時,作為口語中的填充短語,引出後續解釋。 EN: The whole situation was just... exposed, you know? Like everyone could see my mistakes. 翻譯: 整個情況就是…很赤裸,懂嗎?好像每個人都能看到我的錯誤。
EN:It's a bit hard to explain. It's like being... exposed to all kinds of criticism at once.
翻譯:這有點難解釋。就好像突然…暴露在各種批評之下。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語化的引述結構(如 "she was like")或填充停頓(如 "... exposed, you know?")。建議使用更精確、結構完整的句子來表達「揭露」或「暴露」的概念,例如:"The investigation exposed systemic flaws"(調查揭露了系統性缺陷)。
exposed to
be/get exposed to [noun]
接觸到、暴露於
exposed as
be exposed as [noun/adj]
被揭露為
exposed for
expose [sb/sth] for [noun/gerund]
因...而揭露
expose oneself
expose oneself
使自己暴露(於風險、批評等);裸露身體(法律/負面含義)
expose the truth
expose the truth
揭露真相
widely exposed
be widely exposed
被廣泛曝光/接觸
expose a secret
expose a secret
揭露秘密
×He was exposed to the sun for too long time.
✓He was exposed to the sun for too long.
在英語中,'for too long time' 是不正確的。正確用法是 'for too long' 或 'for too long a time'(較正式)。'for too long' 已包含時間概念,不需再加 'time'。
×The scandal exposed him as a liar.
✓The scandal exposed him as a liar.
此處錯誤在於中文思維直譯。'expose' 作為及物動詞,後面直接接 '人 + as + 身分/特質',表示『揭露某人是...』。不需要加 'to be'。
×Children should not be exposed by violent content.
✓Children should not be exposed to violent content.
被動語態中,表示『暴露於...之下』或『接觸到...』時,固定搭配介系詞是 'to',而不是 'by'。'by' 通常用於引出動作執行者。
×The report will expose the truth of the matter.
✓The report will expose the truth about the matter.
表示『揭露關於...的真相』時,常用 'the truth about something'。雖然 'the truth of something' 在哲學或抽象討論中可能出現,但在揭露具體事件真相的語境中,'about' 更為自然和常見。
×Leaving the wound exposed can cause infection.
✓Leaving the wound exposed can cause infection.
此處錯誤在於混淆詞性。'exposed' 在這裡是過去分詞作形容詞,表示『暴露的、未覆蓋的』狀態,直接修飾名詞 'wound'。不應使用動名詞 'exposing',因為句意是『讓傷口處於暴露狀態』,而非『進行暴露傷口的動作』。