引述
在對話中,當引述或轉述他人意見時,常用「evaluate」來表示評估的動作。
EN: So, I was talking to the consultant, and she said we need to evaluate our options more carefully.
翻譯: 所以,我和顧問談過,她說我們需要更仔細地評估我們的選項。
EN:He keeps asking me to evaluate his new proposal, but I haven't had the time.
翻譯:他一直要我評估他的新提案,但我一直沒時間。
語氣強調
在非正式對話中,有時會用「evaluate」來強調需要認真、正式地審視某事,而非隨意看待。
EN: Look, this isn't just a quick glance—we really need to evaluate the risks here.
翻譯: 聽著,這不只是隨便看一眼—我們真的需要好好評估這裡的風險。
EN:Don't just accept it; you should evaluate what they're offering first.
翻譯:別直接接受;你應該先評估他們提供的條件。
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞語時,說話者可能會用「let me evaluate...」或「if I evaluate this...」作為短暫的停頓填充。
EN: Hmm, let me evaluate... I think the main issue is the budget.
翻譯: 嗯,讓我評估一下...我認為主要問題是預算。
EN:So, if I evaluate this correctly, you're saying we need more data?
翻譯:所以,如果我評估得沒錯,你是說我們需要更多數據?
正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將「evaluate」用作口語中的停頓填充詞。請使用更直接、連貫的結構,例如「After analysis, ...」或「Upon assessment, ...」,以保持文章的嚴謹與流暢。