Culminate Meaning(定義、用法、例句與發音)

culminate

verb

快速理解

What does "Culminate" mean?What are 2-3 core uses of "Culminate"?

culminate 意指一個過程或事件達到最高點或最終結果。

  1. 1

    達到頂點

    EN: to reach the highest point or climax

    翻譯: 達到最高點或高潮

  2. 2

    以...告終

    EN: to end with a particular result, often after a series of events

    翻譯: 以特定結果告終,通常發生在一系列事件之後

  3. 3

    天文學意義

    EN: to reach the highest point in the sky

    翻譯: 到達天空中的最高點(天文學用語)

小提醒:culminate 是不及物動詞,後面常接介系詞 'in' 或 'with' 來引導最終的結果或事件,例如:culminate in success(以成功告終)。

發音(How to Pronounce "Culminate" in English

How to pronounce "Culminate" in English?"Culminate" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Culminate" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Culminate"?How does "Culminate" change by context?

1. to reach the highest point or final stage of something

達到最高點或最終階段

The festival will culminate in a spectacular fireworks display.

這場節慶將以一場壯觀的煙火表演達到高潮。

Years of research culminated in a groundbreaking discovery.

多年的研究最終促成了一項突破性的發現。

2. to end or result in a specified event or situation

以特定事件或情況結束或告終

The heated debate culminated in a unanimous vote.

激烈的辯論最終以一致投票表決告終。

Their disagreement culminated in a complete breakdown of communication.

他們的分歧最終導致了溝通的徹底破裂。

3. (in astronomy) to reach the highest point in the sky

(天文學)到達天空中的最高點

The moon will culminate just after midnight.

月亮將在午夜過後到達中天。

Observing a star as it culminates provides the most accurate measurements.

觀測一顆星星到達中天時能提供最精確的測量數據。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Culminate"?How to make natural sentences with "Culminate"?
PatternMeaningExample
culminate in + noun以...告終;最終導致...The long negotiations culminated in a historic peace treaty. (漫長的談判最終達成了一項歷史性的和平條約。)
culminate with + noun以...作為高潮或結尾The festival culminated with a spectacular fireworks display. (節慶活動以一場壯觀的煙火秀作為高潮。)
be culminated by + noun以...作為頂點或終結His career was culminated by winning the prestigious award. (他的職業生涯以贏得這項著名獎項達到頂峰。)
culminate + prepositional phrase (e.g., at, on)在(某時間點或地點)達到頂點The protest march culminated at the city's main square. (抗議遊行在市府廣場達到高潮。)

用法說明

How is "Culminate" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Culminate"?

culminate in vs culminate with vs culminate by

  • culminate in 表示以某個事件、結果或狀態作為最終的頂點或結局,強調最終的成果或後果。
  • culminate with 表示以某個具體的活動、儀式或事件作為高潮或結束的環節,強調過程中的最後一個重要動作。
  • culminate by 則較少見,通常用於說明通過某種特定行動或方式來達到頂點,有時會顯得生硬。

對比例句: EN: The lengthy negotiations culminated in a historic peace treaty. 翻譯: 漫長的談判最終達成了一項歷史性的和平條約。

EN:The festival culminated with a spectacular fireworks display.

翻譯:節慶活動以一場壯觀的煙火秀作為高潮收尾。

總結建議

一般情況下,使用 culminate in 來表達「以...告終/達到頂點」,使用 culminate with 來強調「以...活動作為高潮」。

易混淆對比

What is the difference between "Culminate" and similar words?How to choose "Culminate" vs alternatives?

culminate vs end

「culminate」強調一個過程或事件達到最高點或最終結果,通常帶有高潮或頂點的意味;「end」僅表示單純的結束或終止,不暗示過程的發展或頂點。

culminate vs peak

「culminate」是動詞,描述達到最終階段或結果的過程;「peak」主要作名詞或動詞,指達到最高點(尤指數值、強度),但不一定是最終階段。

culminate vs conclude

「culminate」暗示經過逐步發展後達到自然或戲劇性的高潮點;「conclude」更正式、通用,指使某事結束或做出最終決定。

口語用法

How is "Culminate" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Culminate"?

引述

在口語中,常用來引述一個事件或過程的結果,尤其是當這個結果是預期中的高潮或結局時。 EN: So all the planning and rehearsals finally culminated in a flawless opening night. 翻譯: 所以所有的策劃和排練,最終在一個完美的開幕夜達到了高潮。

EN:His years of research culminated in a groundbreaking discovery.

翻譯:他多年的研究最終促成了一項突破性的發現。

語氣強調

與「in」連用時,常用來強調最終的結果或狀態,語氣上會加強「最終導致」的意味。 EN: The heated debate culminated in a complete breakdown of communication. 翻譯: 那場激烈的辯論最終導致了溝通的徹底破裂。

EN:The festival will culminate in a spectacular fireworks display over the harbor.

翻譯:這場節慶活動將以港灣上空一場壯觀的煙火秀作為壓軸。

停頓填充

在描述一連串事件時,可用作一個自然的停頓點,引出最終的結論或高潮,常見於「...which culminated in...」的結構中。 EN: We had months of preparation, which all culminated in this one moment. 翻譯: 我們準備了好幾個月,而這一切都在這一刻達到了頂點。

EN:There was a series of protests, culminating in the government agreeing to review the policy.

翻譯:發生了一連串的抗議活動,最終促使政府同意重新審視該政策。

正式書寫注意:在非常正式或學術的寫作中(如研究論文、官方報告),「culminate」是合適的。但在日常電子郵件或非正式備忘錄中,可能會顯得有些文縐縐,可考慮使用更簡單的詞彙如「end with」、「lead to」或「result in」來替代,以保持語氣自然。

常見短語

What common collocations use "Culminate"?What fixed phrases with "Culminate" should I remember?

culminate in

culminate in something

以…告終;最終導致

culminate with

culminate with something

以…作為高潮或頂點

a process that culminates

a process/effort/journey that culminates in/with...

一個最終達成…的過程/努力/旅程

culminate in success

culminate in success/failure

以成功/失敗告終

events culminate

events/developments culminate

事件/事態發展達到頂點

work culminates

work/project culminates

工作/專案達到頂峰或完成

常見錯誤

What are common mistakes with "Culminate"?Which "Culminate" sentences look correct but are wrong?

×The project culminated to a big celebration.

The project culminated in a big celebration.

「culminate」通常與介系詞「in」或「with」連用,表示以某事件或結果達到頂點,而非「to」。

×His efforts culminated a successful career.

His efforts culminated in a successful career.

「culminate」是不及物動詞,後面不能直接接賓語,必須加上介系詞(如 in)才能接名詞。

×The meeting was culminated at 5 PM.

The meeting culminated at 5 PM.

「culminate」本身已表示一個過程達到頂點或結束,通常不用被動語態。它描述的是事件自然發展的結果。

×The party culminated very happily.

The party culminated in a very happy atmosphere.

「culminate」通常指向一個具體的事件、時刻或結果,而非單純描述狀態或感受。需要接名詞性結構。

×We culminated the project successfully.

We brought the project to a successful culmination.

「culminate」通常不以人作主語來表示「使...達到高潮」。它更常用於描述事件、過程或努力自然發展的結果。若要以人為主語,需換用其他表達方式。

詞形變化

What are the word forms of "Culminate"?What are tense/participle forms of "Culminate"?
culminates(3rd_singular)culminating(present_participle)culminated(past)culminated(past_participle)