Climax Meaning(定義、用法、例句與發音)

climax

verb

快速理解

What does "Climax" mean?What are 2-3 core uses of "Climax"?

「climax」作為動詞,意指達到最激烈、最重要或最令人興奮的頂點。

  1. 1

    達到高潮

    EN: The festival climaxed with a spectacular fireworks display.

    翻譯: 這場節慶以一場壯觀的煙火秀達到高潮。

  2. 2

    使達到頂點

    EN: The heated debate climaxed in a unanimous decision.

    翻譯: 這場激烈的辯論最終以一致決議達到頂點。

  3. 3

    (性行為)達到高潮

    EN: Some medications can affect a person's ability to climax.

    翻譯: 某些藥物可能會影響一個人達到性高潮的能力。

小提醒:「climax」作動詞時,常與「with」或「in」連用,表示以某事件達到頂點或導致某結果。

發音(How to Pronounce "Climax" in English

How to pronounce "Climax" in English?"Climax" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Climax" from YouTube Videos

Stewart Brand: Building a home for the Clock of the Long Now

TED

This is it, The climax, The goal, The main thing that you're trying to get to.

(1 out of 4)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Climax"?How does "Climax" change by context?

1. to reach the most intense or exciting point

達到高潮;達到最緊張或最興奮的時刻

The concert climaxed with a spectacular fireworks display.

這場音樂會以一場壯觀的煙火表演達到高潮。

The negotiations climaxed after three days of intense discussions.

經過三天激烈的討論,談判達到了高潮。

2. to reach a sexual orgasm

達到性高潮

The scene in the movie implied that the characters climaxed.

電影中的場景暗示角色達到了性高潮。

3. to bring to a climax; to culminate

使達到高潮;使達到頂點

The director climaxed the play with a dramatic monologue.

導演以一段戲劇性的獨白將這齣戲推向高潮。

He climaxed his career by winning the championship.

他以贏得冠軍來為他的職業生涯畫下高潮句點。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Climax"?How to make natural sentences with "Climax"?
PatternMeaningExample
climax + with + noun以…達到高潮The festival will climax with a spectacular fireworks display. (這個節慶將以一場壯觀的煙火秀達到高潮。)
climax + in + noun在…中達到高潮The negotiations climaxed in a historic peace agreement. (談判在一項歷史性的和平協議中達到高潮。)
climax + by + V-ing以…的方式達到高潮He climaxed his speech by revealing the surprise announcement. (他以揭曉驚人消息的方式為他的演講畫下高潮。)
be + climaxed + by + noun以…作為高潮The concert was climaxed by the singer's most famous ballad. (這場演唱會以歌手最著名的情歌作為高潮。)

用法說明

How is "Climax" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Climax"?

climax with vs. climax by

  • climax with + Noun Phrase 表示高潮以某個具體事件、動作或狀態為頂點。焦點在於高潮的「內容」或「伴隨物」。
  • climax by + Gerund (V-ing) 表示高潮是透過某個行動或過程達成的。焦點在於達到高潮的「方式」或「手段」。
  • 在描述故事、活動或過程時,兩者常可互換,但細微差別在於強調「最終呈現的狀態」(with)還是「達成最終狀態的行為」(by)。
  • 被動語態中,was climaxed bywas climaxed with 更為常見。

對比例句: EN: The festival climaxed with a spectacular fireworks display. 翻譯: 這場節慶以一場壯觀的煙火秀達到高潮。

EN:The festival climaxed by launching thousands of lanterns into the night sky.

翻譯:節慶透過將數千盞天燈放飛到夜空中而達到高潮。

EN:His speech climaxed with a powerful call to action.

翻譯:他的演講以一句強而有力的行動呼籲達到高潮。

EN:The negotiator climaxed his argument by revealing the key evidence.

翻譯:談判代表透過揭露關鍵證據,將他的論點推向高潮。

總結建議

在書寫時,若強調最終的標誌性事件或畫面,使用 climax with;若強調導致高潮的動作過程,則使用 climax by

易混淆對比

What is the difference between "Climax" and similar words?How to choose "Climax" vs alternatives?

climax vs peak

「climax」強調事件或故事發展到最緊張、最關鍵的轉折點,常帶有戲劇性;「peak」則更中性,指達到最高點或最強狀態,可用於各種數據、活動或能力。

climax vs culminate

「climax」作為動詞,指突然或戲劇性地達到高潮;「culminate」則強調一個長期過程或一系列事件最終導向某個特定結果或頂點。

climax vs conclude

「climax」強調達到最激烈、最關鍵的頂點,但不一定是最後一步;「conclude」則中性指結束或完成某事。

口語用法

How is "Climax" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Climax"?

引述

在對話中,人們有時會直接引用或重述他人關於某件事達到高潮的說法。 EN: He just texted, "The party is about to climax!" 翻譯: 他剛剛傳訊息說:「派對就要達到最高潮了!」

EN:She kept saying, "Wait for it, the story climaxes in the next chapter."

翻譯:她一直說:「等著看,故事在下一章達到高潮。」

語氣強調

作為動詞,在口語中說出 "climax" 時,常伴隨著戲劇性的語氣或肢體動作,用來強調事件的重要性或緊張感。 EN: And then, the whole investigation climaxed with that one phone call. 翻譯: 然後,整個調查就在那通電話中達到了高潮。

EN:His career climaxed right here, on this very stage.

翻譯:他的職業生涯正是在這個舞台上達到了頂峰。

停頓填充

在描述一連串事件時,說話者可能會用 "climaxed" 作為一個節點,後面稍作停頓,再補充結果或感受。 EN: The tension built for days... and it all climaxed... with a surprisingly peaceful resolution. 翻譯: 緊張氣氛醞釀了好幾天...而一切的高潮...竟是一個出乎意料的和平解決方案。

EN:The festival went on, the music got louder, and it climaxed... honestly, it was a bit overwhelming.

翻譯:慶典持續著,音樂越來越大聲,最後達到高潮...說實話,有點讓人招架不住。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如文學分析、報告),動詞 "climax" 的使用應更精確、結構完整,並避免口語中的戲劇性停頓或過於隨意的引述風格。

常見短語

What common collocations use "Climax"?What fixed phrases with "Climax" should I remember?

climax with

climax with something

以…達到高潮

climax in

climax in something

在…中達到高潮

build to a climax

build/rise to a climax

逐漸發展至高潮

reach its climax

something reaches its climax

達到其高潮

climax (sexually)

climax

達到性高潮

the story climaxes

story/narrative/plot climaxes

故事達到高潮

常見錯誤

What are common mistakes with "Climax"?Which "Climax" sentences look correct but are wrong?

×The story climaxes at the final battle.

The story reaches its climax at the final battle.

「climax」作為動詞時,主語通常是事件本身(如:The battle climaxed.),而不是故事、電影等載體。當想表達「故事/電影達到高潮」時,應使用「reach its climax」或「come to a climax」,讓「climax」作為名詞。

×The director climaxed the film with a wedding scene.

The film climaxed with a wedding scene.

「climax」作為動詞時通常是不及物動詞,後面接「with + 事件」或「in + 結果」,表示「以...達到高潮」或「最終導致...」。它極少作為及物動詞使用(如 climax something)。應使用不及物結構。

×The tension is climaxing right now.

The tension is building to a climax right now.

「climax」作為動詞描述的是達到頂點的那一瞬間或結果,是一個「點」而非持續的過程。因此通常不用進行式。描述「正在逐漸增強、邁向高潮」應使用「build to a climax」、「approach a climax」或「reach a climax」。

×The party climaxed at midnight. (意指『熱鬧、有趣』)

The party peaked at midnight. / The party was most lively at midnight.

「climax」強調戲劇性、緊張感或重要性達到最終的、最強烈的頂點,常用於故事、衝突、事件。對於單純描述「活躍度、樂趣達到最高」的社交場合(如派對),使用「peak」或「be at its best/most lively」更自然。

×The event climaxed to a grand finale.

The event climaxed with a grand finale. / The event climaxed in a grand finale.

動詞「climax」後接的介系詞通常是「with」或「in」,表示「以...形式」或「最終進入...狀態」達到高潮。使用「to」是不正確的。

詞形變化

What are the word forms of "Climax"?What are tense/participle forms of "Climax"?
climaxes(3rd_singular)climaxing(present_participle)climaxed(past)climaxed(past_participle)