1. to reach the top of a hill or wave
到達山丘或波浪的頂部
The hikers crested the hill just before sunset.
徒步旅行者在日落前剛好登上了山頂。
The surfer crested the wave perfectly.
衝浪者完美地衝上了浪頭。
「crest」作動詞時,主要指達到頂點或頂端,常用於描述波浪、山丘或情緒等。
達到頂點
EN: to reach the highest point or level
翻譯: 達到最高點或水平
形成頂部
EN: to form or reach the top of something, like a hill or wave
翻譯: 形成或到達某物的頂部,如山丘或波浪
飾以頂飾
EN: to be decorated with a crest, such as a heraldic symbol
翻譯: 以頂飾裝飾,例如紋章圖案
小提醒:注意「crest」作動詞時,常與「wave」、「hill」或「enthusiasm」等名詞連用,表示「達到頂峰」,而非單純的「創造」或「增加」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Crest" from YouTube Videos
Stewart Brand: Building a home for the Clock of the Long Now
TED
“This is what in the infantry we used to call the military crest And, as it turned out, the answer is yes, that is.”
1. to reach the top of a hill or wave
到達山丘或波浪的頂部
The hikers crested the hill just before sunset.
徒步旅行者在日落前剛好登上了山頂。
The surfer crested the wave perfectly.
衝浪者完美地衝上了浪頭。
2. to reach a high point before declining
達到高峰後開始下降
The company's profits crested last quarter and have been falling since.
公司的利潤在上個季度達到高峰,此後便一直下降。
His popularity crested during the election campaign.
他的聲望在競選活動期間達到頂峰。
3. to form or rise into a crest
形成或上升到頂部
The river crested at 15 feet after the heavy rains.
大雨過後,河水漲到了15英尺的最高水位。
Waves crested with white foam.
波浪頂部形成了白色的泡沫。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| crest + noun (e.g., hill, wave) | 到達…的頂點 | The cyclists finally crested the hill. (自行車手終於抵達山頂。) |
| crest + prepositional phrase (e.g., at, on) | 在…處達到頂峰 | The river crested at 20 feet during the flood. (洪水期間,這條河的水位在20英尺處達到最高點。) |
| (wave, emotion, popularity) + crest | (浪潮、情緒、受歡迎程度) 達到頂峰 | Her career crested with the award. (她的職業生涯因獲得該獎項而達到巔峰。) |
crest the hill 更常見。crest over 更能凸顯「達到頂峰後轉變」的過程。對比例句: EN: The cyclists finally crested the steep hill after hours of climbing. 翻譯: 經過數小時的爬坡,自行車手們終於抵達了那座陡峭山丘的頂點。
EN:A huge wave crested over the sea wall and flooded the promenade.
翻譯:一個巨浪越過防波堤的頂部,淹沒了海濱步道。
在描述「到達頂點」時使用及物動詞 crest,而在強調「越過頂點後下行」時則使用 crest over。
crest vs peak
「crest」強調波浪、山脊或物體頂部的最高點或線條,常指動態或短暫的頂峰;「peak」則更通用,指任何事物(如表現、山、需求)的最高點或巔峰狀態。
crest vs summit
「crest」指山脊或波浪的頂部線條,而「summit」特指山的最高點或頂峰,更具體且常用於登山語境。
crest vs crown
「crest」指物體(如浪、山、頭盔)的頂部或最高部分,形狀上常呈線條或冠狀;「crown」則強調頂部或覆蓋物,如頭冠、牙冠或山的圓頂。
在口語中,有時會用 "crest" 來引述或重述一個剛達到的高點或高潮。 EN: So we finally crested the hill and saw the most amazing view. 翻譯: 所以我們終於登上了山頂,看到了最驚人的景色。
EN:He said, "My career crested when I won that award."
翻譯:他說:「我的事業在贏得那個獎項時達到了巔峰。」
在對話中,可以用 "crest" 來強調某個過程的頂點或轉折點,語氣通常帶有戲劇性或重要性。 EN: Just as the argument was about to crest, she walked in and defused the situation. 翻譯: 就在爭論即將達到最高點時,她走進來化解了局面。
EN:The excitement crested right before the winner was announced.
翻譯:就在宣布贏家之前,興奮感達到了最高潮。
在思考或組織語句時,有時會用 "crest" 作為一個短暫的停頓點,來描述一個正在進行的過程。 EN: The wave was... cresting... and then it just crashed down. 翻譯: 那個浪... 正在達到頂點... 然後它就這樣拍打下來了。
EN:His frustration seemed to be cresting, you could see it in his eyes.
翻譯:他的挫敗感似乎正在達到頂點,你可以從他的眼神中看出來。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "crest" 用作口語中的停頓填充或過於隨意的引述。建議使用更精確的動詞(如 "reach the peak", "culminate")來描述達到頂點的過程,以保持文章的嚴謹性。
crest the wave
verb + the wave
達到浪潮的頂峰;處於最成功、最受歡迎的巔峰時期
crest a hill
verb + a hill
抵達山丘的頂端
crest and trough
verb (in phrase: 'from crest to trough')
從波峰到波谷;形容從巔峰跌至低谷的完整週期
crest over
verb + over
(浪潮)越過、漫過(某物)
on the crest of
on the crest of + [something]
在...的頂峰上;乘著...的勢頭
crest the ridge
verb + the ridge
抵達山脊的頂端
×The wave crested on the beach.
✓The wave crested before breaking on the beach.
作為動詞,'crest' 描述的是波浪到達最高點(波峰)的瞬間,而不是撞擊或到達某處的動作。它強調的是頂點,而不是終點。
×The hill is cresting at 300 meters.
✓The hill crests at 300 meters.
動詞 'crest' 通常描述一個動態的、到達頂點的過程,或用於描述某物的頂部線條或形狀。描述靜態的最高點(海拔)時,更常用 'peak at' 或 'reach a height of'。'Crest' 作動詞時不直接用於靜態的『是』字句。
×His popularity crested after the scandal.
✓His popularity peaked after the scandal. / His popularity crested with the release of his new album.
雖然 'crest' 和 'peak' 都可比喻達到頂點,但 'crest' 隱含一個上升並形成頂部的過程,常帶有積極或自然的意味(如浪潮、山脊)。用於負面事件後的名聲變化,'peak' 或 'reach its peak' 更為常見且自然。
×She crested the mountain yesterday.
✓She crested the hill yesterday. / She reached the crest of the mountain yesterday.
'Crest' 作動詞表示『到達…的頂部』時,通常用於較小、較容易越過的地形,如小山丘(hill)、山脊(ridge)、斜坡(slope)。對於高大的山脈(mountain),更常使用 'summit'(動詞)或 'reach the summit/peak of'。用 'crest' 搭配 'mountain' 聽起來不自然。
×The company's sales are cresting this year.
✓The company's sales are peaking this year. / The company's sales crested last quarter.
動詞 'crest' 通常描述一個已完成或瞬間的動作(簡單過去式),較少用於進行式來描述一個持續的狀態。在商業或數據語境中,描述『正在達到頂點』,'peak'(可進行式)或 'are at their peak' 是更常見的用法。