1. to arrange or plan something by mutual agreement
協調;共同安排
The two leaders concerted their efforts to address the crisis.
兩位領導人協調了他們的努力來應對這場危機。
We need to concert a strategy before the meeting.
我們需要在會議前共同制定一個策略。
「concert」作動詞時,主要指為達成某事而共同計畫或安排。
共同安排
EN: to arrange or plan something together by agreement
翻譯: 透過協議共同安排或計畫某事
協調行動
EN: to act together in harmony towards a common purpose
翻譯: 為共同目標和諧一致地行動
精心策劃
EN: to design or contrive with careful planning
翻譯: 經過仔細規劃來設計或籌劃
小提醒:「concert」作動詞時相當正式且不常見,日常對話中更常使用「plan together」、「coordinate」或「arrange」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Concert" from YouTube Videos
Neil Harbisson: I listen to color
TED
“I can listen to a Picasso, for example, So it's like I'm going to a concert hall because I can listen to the paintings.”
1. to arrange or plan something by mutual agreement
協調;共同安排
The two leaders concerted their efforts to address the crisis.
兩位領導人協調了他們的努力來應對這場危機。
We need to concert a strategy before the meeting.
我們需要在會議前共同制定一個策略。
2. to design or construct something in a careful, harmonious way
精心設計;和諧地構建
The architect concerted the building's elements to create a sense of flow.
建築師精心設計了建築的各個元素,以創造一種流動感。
The plan was carefully concerted to ensure all departments were aligned.
該計劃經過精心設計,以確保所有部門協調一致。
3. to act together in harmony
一致行動;協同合作
The various agencies must concert to provide effective aid.
各個機構必須協同合作,以提供有效的援助。
The team concerted their movements perfectly during the performance.
團隊在表演期間完美地協調了他們的動作。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| concert + with + [person/organization] | 與…協調合作 | The two departments will concert with each other on the new policy. (兩個部門將就新政策相互協調。) |
| concert + efforts/actions | 協調(努力/行動) | We must concert our efforts to achieve a common goal. (我們必須協調努力以達成共同目標。) |
| be concerted + to + [purpose] | 被協調一致以達成(某目的) | Their strategies were concerted to maximize the impact. (他們的策略被協調一致以最大化影響力。) |
EN:The schedule was concerted to accommodate the keynote speaker.
翻譯:行程經過調整以配合主題演講者的時間。
在表達「協調、使一致」時,使用 concert with 是標準且安全的選擇。
concert vs coordinate
「concert」強調為共同目標而和諧一致地行動,常帶有正式或協同的意味;「coordinate」則側重於組織、安排不同部分使其有效合作,更常用於具體事務的協調。
concert vs collaborate
「concert」指為共同目標而一致行動,側重行動的和諧性;「collaborate」則強調共同工作,尤其是創造性或專業上的合作,互動性更強。
concert vs orchestrate
「concert」指各方自發或協商後和諧行動;「orchestrate」則隱含一個主導者精心策劃與安排所有部分,常帶有操控意味。
在對話中,用來引述或轉述他人的提議或共同決定。 EN: So, we're all concerted to meet at 8, right? 翻譯: 所以,我們都說好八點見,對吧?
EN:They concerted a plan to surprise her.
翻譯:他們商量好一個計畫要給她驚喜。
與「together」或「jointly」等詞連用,強調行動的協調與一致性。 EN: We need to act in concert on this issue. 翻譯: 在這個問題上,我們需要齊心協力地行動。
EN:The departments worked in concert to launch the product.
翻譯:各部門通力合作推出了這項產品。
在思考或組織語句時,用作填充詞,引導出後續的協作想法。 EN: Let's, uh, concert our efforts to finish this. 翻譯: 我們,呃,協調一下努力把這件事完成吧。
EN:What if we concert... you know, pool our resources?
翻譯:如果我們協調… 你知道的,把資源集中起來怎麼樣?
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,動詞 "concert" 較為少見且略顯正式。建議使用更常見的同義詞如 "coordinate", "arrange jointly", 或 "work in unison" 來替代,以確保文體的自然與清晰。
concert efforts
concert + efforts
協調努力,齊心協力
concert action
concert + action
協調行動,採取一致行動
concert measures
concert + measures
協調措施
concert with
concert + with + [person/group]
與...協調,與...協同
concert plans
concert + plans
協調計畫
concert a response
concert + a response
協調出一個回應
×We need to concert a plan for the event.
✓We need to concert our efforts for the event.
「concert」作為動詞時,意思是「協調、共同安排」,其受詞通常是「efforts」、「actions」等表示協同行為的詞,而不是具體的物體如「plan」。
×They concert on a new strategy.
✓They concert on a new strategy.
動詞「concert」通常與介系詞「on」或「upon」連用,表示「就某事達成一致或共同安排」。使用其他介系詞(如「about」、「for」)是不自然的。
×A meeting was concerted by the managers.
✓The managers concerted a meeting.
動詞「concert」雖然可以用於被動語態,但在主動語態中更為自然和常見,強調主體共同協調的行為。強制使用被動語態可能聽起來不自然或過於正式。
×It was a concert effort from everyone.
✓It was a concerted effort from everyone.
「concert」是動詞或名詞。形容詞形式是「concerted」,意為「協同的、一致的」。使用名詞「concert」作為形容詞是錯誤的。
×She will concert a party next week.
✓She will organize a party next week.
動詞「concert」不適用於組織派對、會議等具體活動。它更抽象,指協調行動或努力。在這種情況下,應使用「organize」、「arrange」或「plan」。
×The committee concert a response.
✓The committee concerts a response.
動詞「concert」的主語通常是複數個體或集合名詞(如 committee, team)。當主語是單數第三人稱(如 it, he, she, a group)時,動詞需加「-s」。集合名詞可視為單數或複數,但此處強調集體行動,常用單數動詞。