引述
在對話中,當引述或轉述他人的觀點、問題或計算過程時,常會使用這個詞。
EN: So, his whole computation was based on the sales figures from last quarter.
翻譯: 所以,他的整個計算都是基於上一季的銷售數字。
EN:Her main question was about the computation behind the final cost.
翻譯:她主要的問題是關於最終成本背後的計算方式。
語氣強調
用於強調某個結論或決定是經過仔細、嚴謹的計算過程,並非隨意猜測。
EN: This isn't just a guess; it's a careful computation.
翻譯: 這不只是猜測,而是經過仔細的計算。
EN:After all that computation, we decided to go with the cheaper option.
翻譯:經過了那麼多計算之後,我們決定選擇更便宜的那個方案。
停頓填充
在思考或組織語言時,有時會用這個詞作為短暫的停頓填充,引出後續更詳細的解釋。
EN: The final number... well, the computation... it took into account several variables.
翻譯: 最終的數字... 嗯,這個計算... 它考慮了好幾個變數。
EN:It's a complex computation, you know, one that requires a lot of data.
翻譯:這是一個複雜的計算,你知道的,一個需要大量數據的計算。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「computation」用作停頓填充詞,並確保其使用精確且符合上下文。口語中的引述和強調用法在寫作中通常會以更正式、結構化的方式呈現。