引述
在對話中引述或提及一個概念時,會直接使用英文原字。
EN: I was reading about the algorithm behind that app.
翻譯: 我當時正在讀關於那個應用程式背後的 algorithm。
EN:She explained the basic algorithm to me in simple terms.
翻譯:她用簡單的語言向我解釋了基本的 algorithm。
語氣強調
為了強調其重要性或複雜性,有時會加重語氣或加上修飾語。
EN: That's a really clever algorithm they've developed.
翻譯: 他們開發的那個 algorithm 真的很聰明。
EN:The whole algorithm needs to be rethought from scratch.
翻譯:整個 algorithm 都需要從頭重新思考。
停頓填充
在思考如何解釋或描述時,會將此字作為停頓點,後面再接說明。
EN: The process uses a... an algorithm to sort the data efficiently.
翻譯: 這個過程使用一個... 一個 algorithm 來有效排序資料。
EN:We need to improve the, you know, the matching algorithm.
翻譯:我們需要改進那個,你知道的,配對用的 algorithm。
正式寫作注意:在學術論文、技術報告或正式文件中,應使用完整且精確的中文譯名「演算法」或「演算規則」,並在首次出現時可附上英文原字。避免在正式文體中直接混用英文單字 "algorithm",以保持文體的嚴謹與一致性。