1. an instance of two or more objects hitting each other violently
兩個或多個物體猛烈相撞的實例
The collision between the two cars was heard from blocks away.
兩輛汽車的碰撞聲從幾個街區外都能聽到。
The satellite was destroyed in a collision with space debris.
這顆衛星在與太空碎片的碰撞中被摧毀。
指兩個或多個物體猛烈撞擊在一起的事件或過程。
物理撞擊
EN: The violent impact of two or more objects, such as vehicles crashing.
翻譯: 兩個或多個物體(如車輛)的猛烈撞擊。
衝突對立
EN: A strong disagreement or clash between people, groups, or ideas.
翻譯: 人、團體或想法之間強烈的分歧或對立。
事件重疊
EN: An instance where two events are scheduled at the same time, causing a conflict.
翻譯: 兩個事件被安排在同一時間,導致衝突的情況。
電腦科學
EN: In computing, when two pieces of data try to occupy the same space or identifier.
翻譯: 在電腦科學中,指兩筆資料試圖佔用相同空間或識別碼的情況。
小提醒:注意 'collision' 通常指意外或非預期的撞擊,而 'crash' 則更口語且常用於描述嚴重事故。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Collision" from YouTube Videos
A theory of everything | Garrett Lisi
TED
“In this machine, a beam of protons and antiprotons are accelerated to near the speed of light and brought together in a collision, producing a burst of pure energy.”
1. an instance of two or more objects hitting each other violently
兩個或多個物體猛烈相撞的實例
The collision between the two cars was heard from blocks away.
兩輛汽車的碰撞聲從幾個街區外都能聽到。
The satellite was destroyed in a collision with space debris.
這顆衛星在與太空碎片的碰撞中被摧毀。
2. a strong disagreement or conflict between people or groups
人或群體之間強烈的分歧或衝突
There was a collision of opinions during the board meeting.
董事會會議期間出現了意見衝突。
The collision between tradition and modernity is a common theme in his novels.
傳統與現代之間的衝突是他小說中常見的主題。
3. a situation in computing where two pieces of data try to occupy the same space
在計算中,兩筆資料試圖佔據同一空間的情況
The network experienced a data collision, causing the system to slow down.
網路發生了資料碰撞,導致系統速度變慢。
Hash collisions can be a security vulnerability in some systems.
雜湊碰撞在某些系統中可能成為安全漏洞。
4. an accident in which a vehicle hits another vehicle or object
車輛撞上另一輛車或物體的意外事故
She was injured in a rear-end collision on the highway.
她在高速公路上的一起追撞事故中受傷。
The police report described it as a three-car collision.
警方報告將其描述為一起三車連環碰撞事故。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| collision + between + A + and + B | A 與 B 之間的碰撞 | The collision between the two ideologies sparked a heated debate. (這兩種意識形態之間的碰撞引發了一場激烈的辯論。) |
| collision + with + object | 與某物的碰撞 | The satellite was destroyed in a collision with space debris. (這顆衛星在與太空碎片的碰撞中被摧毀。) |
| be on a collision course (with) | (與...) 處於衝突的軌道上;注定會發生衝突 | The two companies are on a collision course in the market. (這兩家公司在市場上注定會發生衝突。) |
| head-on collision | 正面碰撞 | The accident was a tragic head-on collision. (這起事故是一場悲劇性的正面碰撞。) |
| in collision with | 與...相撞 | The ship was found to be in collision with an iceberg. (這艘船被發現與一座冰山相撞。) |
| avoid a collision | 避免碰撞 | The driver swerved to avoid a collision with the cyclist. (司機急轉彎以避免與騎自行車的人相撞。) |
EN:The collision between the two trucks caused a major traffic jam.
翻譯:兩輛卡車之間的碰撞導致了嚴重的交通堵塞。
EN:Scientists are studying the collision of particles in the accelerator.
翻譯:科學家正在研究加速器中粒子的碰撞。
EN:The collision between his schedule and the meeting time was unavoidable.
翻譯:他的行程與會議時間之間的衝突是無法避免的。
在描述具體的物理撞擊時,若強調一方主動撞上另一物體,使用 collision with;若強調兩者相互撞擊或責任共擔,則使用 collision between。
collision vs crash
「collision」強調兩個或多個物體之間的撞擊行為本身,較為正式且中性;「crash」則更常指代嚴重、猛烈且常伴隨損壞或巨響的撞擊,口語中更常用於描述交通事故。
collision vs impact
「collision」指具體的撞擊事件或過程;「impact」則可指撞擊的瞬間(與 collision 近義),或更廣泛地指撞擊所產生的影響、效果或衝擊力。
collision vs accident
「collision」專指撞擊行為;「accident」則泛指任何意外事件,範圍更廣。交通事故中,一次 "accident" 可能包含一次或多次 "collisions"。
在口語中,當引述或轉述一個事件時,常用「collision」來簡潔描述衝突或撞擊事件。 EN: So I heard there was a minor collision at the intersection this morning. 翻譯: 所以我聽說今天早上那個十字路口發生了一點小碰撞。
EN:His story about the near collision on the highway had everyone on edge.
翻譯:他講述在高速公路上差點相撞的故事,讓大家都很緊張。
在對話中,可以透過重音或語調強調「collision」,來凸顯事件的嚴重性或戲劇性。 EN: It wasn't just a bump – it was a full-on collision! 翻譯: 那不只是輕輕碰一下——是完完全全的猛烈撞擊!
EN:The collision of ideas in that meeting was actually really productive.
翻譯:那場會議中各種想法的激烈碰撞,其實非常有成效。
有時在組織思緒或尋找合適詞語時,會用「collision」作為一個短暫的停頓填充詞,引導出後續的比喻或抽象概念。 EN: It's like a... collision of different worlds, you know? 翻譯: 這就像是…不同世界之間的碰撞,你懂吧?
EN:We're facing a sort of... collision between tradition and modern values.
翻譯:我們正面臨著某種…傳統與現代價值觀的碰撞。
注意:在正式寫作或學術報告中,應避免將「collision」用於過於口語化或比喻性的情境,除非明確指物理撞擊或專業術語(如「collision detection」)。口語中的停頓填充用法在正式文體中顯得不嚴謹,應改用更精確的連接詞或重組句子。
on a collision course
be on a collision course (with something/someone)
朝著必然會發生衝突或碰撞的方向發展
head-on collision
head-on collision
迎面相撞(尤指車輛)
avoid a collision
avoid a collision (with something)
避免碰撞
collision damage
collision damage
碰撞造成的損壞
in collision with
be in collision with something
與某物發生碰撞
mid-air collision
mid-air collision
空中相撞
collision avoidance
collision avoidance (system/technology)
碰撞避免(系統/技術)
×There was a collision between the two ideas.
✓There was a conflict between the two ideas.
"Collision" 主要用於描述物理上的撞擊或衝突,不適用於抽象概念(如想法、意見)的衝突。抽象概念的衝突應使用 "conflict"、"clash" 或 "disagreement"。
×I had a collision with my friend about the plan.
✓I had a disagreement with my friend about the plan.
"Collision" 不用於描述人際間的爭執或意見不合。這種情況應使用 "disagreement"、"argument" 或 "quarrel"。
×The collision of the two companies created a new giant.
✓The merger of the two companies created a new giant.
在商業或組織合併的语境中,應使用 "merger"、"fusion" 或 "amalgamation"。"Collision" 帶有意外、破壞性的負面含義,不適用於計劃性的結合。
×A collision happened in the meeting.
✓A conflict arose in the meeting.
"Collision" 通常指具體、突然的物理撞擊事件。描述會議、討論中發生的意見衝突或對立,應使用 "conflict (arose)"、"disagreement (occurred)" 或 "clash (happened)"。
×The collision course of the project led to its failure.
✓The flawed course of the project led to its failure.
"On a collision course" 是一個固定片語,意為「正朝著衝突或災難的方向發展」,用於描述不可避免的負面結果。不應隨意改寫為 "collision course" 來泛指「有問題的方針或路線」。