1. to fight or argue violently
激烈爭鬥或爭吵
The protesters clashed with police outside the government building.
抗議者在政府大樓外與警方發生衝突。
The two leaders clashed over economic policy during the debate.
兩位領導人在辯論中就經濟政策發生激烈爭執。
「clash」主要指劇烈衝突或強烈對比,涵蓋實體、意見、時間等多種層面。
武力或實體衝突
EN: to fight or argue violently
翻譯: 指發生武力衝突或激烈爭吵。
意見或性格不合
EN: to disagree strongly or be incompatible
翻譯: 指意見嚴重分歧、性格不合或立場對立。
時間或事件衝突
EN: to happen at the same time so that you cannot do or see both
翻譯: 指時間安排衝突,導致無法同時參與或處理。
顏色或風格不協調
EN: to look ugly or unsuitable together
翻譯: 指顏色、風格或設計不搭調、產生視覺衝突。
小提醒:注意「clash」與「crash」發音相似但意思不同:"clash" 是衝突/對立,"crash" 是撞擊/墜毀/當機。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Clash" from YouTube Videos
Dreamcraft (S18) - YC Tech Talks: Gaming 2020 (November 9th, 2020)
Y Combinator
“our technology enables people to create games like clash of clans, clash royale, in just a matter of weeks without even writing a single line of code.”
1. to fight or argue violently
激烈爭鬥或爭吵
The protesters clashed with police outside the government building.
抗議者在政府大樓外與警方發生衝突。
The two leaders clashed over economic policy during the debate.
兩位領導人在辯論中就經濟政策發生激烈爭執。
2. to happen at the same time, causing a problem
(時間上)衝突,撞期
Unfortunately, the meeting clashes with my doctor's appointment.
很不巧,會議和我的醫生預約時間衝突了。
The two major concerts are clashing on the same night.
兩場大型演唱會撞期,都在同一個晚上。
3. to look ugly or inappropriate together
(顏色、風格等)不協調,不相配
That bright orange tie really clashes with his blue shirt.
那條亮橙色的領帶和他的藍色襯衫真的很不搭。
The modern furniture clashes with the traditional architecture of the room.
現代傢俱與房間的傳統建築風格格格不入。
4. to make a loud, harsh metallic sound
發出(金屬)撞擊的刺耳聲響
The cymbals clashed loudly at the end of the piece.
鈸在樂曲結尾時發出響亮的撞擊聲。
We heard swords clashing from the stage during the fight scene.
在打鬥場景中,我們聽到舞台上傳來劍刃相擊的聲音。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| clash + with + [person/group] | 與(某人/團體)發生衝突 | The protesters clashed with the police. (抗議者與警方發生了衝突。) |
| clash + over + [issue/topic] | 因(議題/問題)而對立 | The two leaders clashed over trade policies. (兩位領導人就貿易政策產生了激烈爭執。) |
| [two things] + clash | (兩件事物)不協調、相衝突 | His bright orange tie clashed with his blue shirt. (他那條鮮橙色的領帶與他的藍色襯衫很不搭。) |
| [two events] + clash | (兩個事件)時間衝突 | Unfortunately, the meeting clashes with my doctor's appointment. (很不巧,會議的時間和我的醫生預約衝突了。) |
| clash + against + [opposing force] | 與(對立力量)猛烈碰撞/交鋒 | The army clashed against rebel forces near the border. (軍隊在邊境附近與叛軍發生了交火。) |
EN:The protesters clashed against the police barricades.
翻譯:抗議者與警察設置的路障發生了衝撞。
一般情況下,表示「衝突、不協調」時使用 clash with;僅在強調具體物理撞擊或對抗時,才考慮使用 clash against。
clash vs conflict
「clash」通常指突然、短暫且激烈的對抗或衝突,常帶有聲音或物理碰撞的意象;「conflict」則指更廣泛、持續時間較長的矛盾或鬥爭,可用於形容意見、利益或武裝衝突。
clash vs collide
「clash」多用於形容意見、團體或武裝力量的對抗,帶有衝突、不協調的意味;「collide」則更側重於物理上的猛烈撞擊,或比喻想法、行程等意外衝突。
clash vs fight
「clash」通常描述群體間短暫、激烈的對抗或衝突事件;「fight」則泛指各種形式的打鬥、爭鬥或奮鬥,可以是具體的肢體衝突,也可以是抽象的對抗。
在轉述他人意見或事件時,用來生動表達對立或衝突。 EN: She was like, "My idea totally clashed with the manager's vision." 翻譯: 她當時就說:「我的想法跟經理的願景完全衝突。」
EN:So I told him, "If our schedules clash, we'll have to reschedule."
翻譯:所以我告訴他:「如果我們的行程衝突,就得重新安排。」
在口語中,常與副詞連用,加強衝突的強度或突然性。 EN: Their personalities just clash horribly at team meetings. 翻譯: 他們兩個的個性在小組會議上就是會嚴重衝突。
EN:The new building's design completely clashes with the historic neighborhood.
翻譯:那棟新建築的設計跟歷史街區的風格完全格格不入。
在思考或描述時,作為填充詞,引出可能發生的問題或分歧。 EN: The only thing that might... clash is the budget for the project. 翻譯: 唯一可能…會衝突的,就是這個專案的預算。
EN:We should be fine, unless our opinions... you know, clash on the main point.
翻譯:我們應該沒問題,除非我們的意見…你知道的,在主要觀點上衝突。
正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免使用過於口語的引述句式(如 "She was like...")或填充停頓(如 "...you know...")。建議改用更精確的動詞,如 "conflict with"、"contradict",或使用名詞形式 "a clash between" 來使表達更嚴謹。
clash with
clash with [sb/sth]
與...發生衝突、抵觸或不協調
clash over
clash over [sth]
因...而發生爭執或衝突
clash heads
clash heads (with [sb])
(與某人)意見不合、發生正面衝突
clash of ideas
a clash of ideas
意見或想法的衝突
clash violently
clash violently
激烈衝突、爆發暴力衝突
clash (schedule)
[event] clashes with [event]
(事件)時間衝突、撞期
clash (colors)
[colors] clash
(顏色)不搭、相衝
×The two groups clashed each other.
✓The two groups clashed.
"clash" 是不及物動詞,後面不需要接 "each other" 或 "with each other" 來表示互相衝突。直接使用 "clash" 即可表達雙方對立或發生衝突的意思。
×His red tie is clashing with his blue shirt.
✓His red tie clashes with his blue shirt.
描述顏色、風格等「不協調」或「相衝突」是一種常態或事實,應使用現在簡單式,而非進行式。進行式通常用於描述正在發生的具體衝突事件。
×We need to avoid the clash of the two meetings.
✓We need to avoid a clash between the two meetings.
表示「兩個事件在時間上衝突」時,常用搭配是 "a clash between A and B" 或 "A and B clash"。使用 "of" 在此語境下不自然。
×The two armies clashed together in the valley.
✓The two armies clashed in the valley.
"clash" 本身已包含雙方對抗、交鋒的意思,加上 "together" 是多餘且不自然的。
×I clashed my friend about politics.
✓I clashed with my friend about politics.
當要指出衝突的對象時,必須使用介系詞 "with"。"clash" 作為動詞時,其後不能直接接受詞(人),必須透過 "with + 對象" 來連接。