1. to burn or scorch the surface of something
燒焦或烤焦某物的表面
Be careful not to char the steak on the grill.
小心別把牛排放在烤架上烤焦了。
The edges of the paper began to char in the fire.
紙張的邊緣在火中開始燒焦。
「char」主要指將食物燒焦或烤黑,也可指在木頭等表面燒出痕跡。
燒焦食物
EN: to burn food until it turns black
翻譯: 將食物燒至焦黑
燒烤表面
EN: to scorch or blacken the surface of something by burning
翻譯: 透過燃燒將物體表面燒焦或燻黑
燒出痕跡
EN: to burn a mark or design into wood or another surface
翻譯: 在木頭或其他表面上燒出記號或圖案
小提醒:「char」通常指意外或過度燒烤導致的焦黑結果,與一般烹飪的「烤」(grill, roast)不同,帶有負面意味。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Char" from YouTube Videos
Nathan Myhrvold: Cut your food in half
TED
“Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal. Buying mesquite charcoal will not actually make that much difference.”
1. to burn or scorch the surface of something
燒焦或烤焦某物的表面
Be careful not to char the steak on the grill.
小心別把牛排放在烤架上烤焦了。
The edges of the paper began to char in the fire.
紙張的邊緣在火中開始燒焦。
2. to work as a cleaner, especially in a house or hospital
擔任清潔工,尤指在家庭或醫院中
She chars for several families in the neighborhood to make ends meet.
她為社區裡的幾戶人家做清潔工來維持生計。
In the past, many women charred to supplement the family income.
過去,許多婦女靠做清潔工來補貼家用。
3. to reduce to charcoal by burning
透過燃燒將某物化為木炭
The intense heat of the wildfire charred the trees completely.
野火的強烈高溫將樹木完全燒成了炭。
The ancient process involves slowly charring wood in a low-oxygen environment.
這個古老的過程涉及在低氧環境中緩慢地將木材炭化。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| char + noun | 燒焦… | The intense heat began to char the wooden beams. (高溫開始燒焦木樑。) |
| be/get charred | 被燒焦 | The edges of the document were completely charred in the fire. (文件的邊緣在火災中被完全燒焦了。) |
| char + noun + to a crisp | 將…燒成焦脆狀 | If you leave the toast in too long, you'll char it to a crisp. (如果你把吐司放太久,會把它烤得焦脆。) |
| char + noun + black | 將…燒黑 | The flames charred the walls black. (火焰將牆壁燻黑了。) |
EN:The charring of the meat over the open flame created a delicious smoky flavor.
翻譯:肉在明火上燒烤的過程產生了美味的煙燻味。
描述已完成的燒焦狀態用 charred,描述過程或動作則用 charring。
char vs burn
「char」強調燒到表面焦黑或碳化,通常指不完全燃燒;「burn」泛指燃燒,範圍更廣。
char vs scorch
「char」通常造成更深的碳化或焦黑;「scorch」指高溫導致表面變色或輕微燒焦。
char vs sear
「char」指燒焦、碳化;「sear」是烹飪技法,指快速高溫煎烤表面以鎖住肉汁。
在口語中,常用來引述或模仿他人說過的話,帶有戲劇化或生動重現的意味。 EN: He was like, "I'm not going," and I was like, "Char, you have to!" 翻譯: 他說:「我不去。」然後我說:「拜託,你一定要去!」
EN:She goes, "Char, that's the craziest thing I've ever heard."
翻譯:她說:「天啊,這是我聽過最瘋狂的事了。」
用來加強語氣,表達驚訝、不耐煩、或尋求確認,類似於「喂」、「拜託」、「真的假的」。 EN: Char, are you serious right now? You forgot the tickets? 翻譯: 喂,你是認真的嗎?你忘了帶票?
EN:Char, I told you a million times not to do that.
翻譯:拜託,我跟你講過幾百萬次不要那樣做了。
作為對話中的填充詞,用來爭取思考時間、緩和語氣,或引出接下來要說的話。 EN: So, char... what do you think we should do next? 翻譯: 所以,嗯...你覺得我們接下來該怎麼辦?
EN:It's just that, char... I'm not sure if it's a good idea.
翻譯:只是,那個...我不確定這是不是個好主意。
正式書寫注意:在正式書信、報告或學術寫作中,應避免使用 "char" 這種高度口語化的感嘆詞或填充詞。請改用更正式的表達方式,例如 "please note"、"indeed"、"well",或直接重組句子結構,使行文更加流暢嚴謹。
char-broil
verb
用高溫快速燒烤(食物表面),使其帶有燒焦的痕跡和風味
char to a crisp
verb phrase
燒成焦黑、燒成炭
char over
verb + preposition
在(火焰或高熱源)上方燒烤
char the surface
verb + noun
將表面燒焦
charred bits
adjective + noun
燒焦的部分、焦痕
char slightly
verb + adverb
輕微燒焦
×The meat is charring.
✓The meat is charred.
「char」通常描述已經完成的燒焦狀態,而非正在進行的動作。描述正在燒焦時,常用「burning」或「scorching」。
×I charred the document by mistake.
✓I accidentally burned/scorched the document.
「char」通常用於食物、木頭等因燒烤或火災而碳化的情況,不適用於紙張文件。文件燒焦應使用「burn」或「scorch」。
×He chars his hair with a curling iron.
✓He burns/singes his hair with a curling iron.
「char」暗示嚴重的碳化或燒成炭,通常不是輕微的燒焦。頭髮被燙髮工具輕微燒焦應用「singe」或「burn」。
×The sun charred my skin.
✓The sun burned my skin.
「char」通常與明火或極高溫直接接觸相關,導致碳化。皮膚被太陽曬傷是「burn」,不是「char」。
×She chars the vegetables to make them soft.
✓She roasts/grills the vegetables to make them soft.
「char」強調燒焦或碳化的結果,通常不是烹飪的目的。若目的是烹煮而非燒焦,應使用「roast」、「grill」或「bake」。