引述
在轉述或提及他人說過的話時,可以用來生動描述某種極端或毀滅性的說法。
EN: He said if we fail this project, the boss will carbonize us in the next meeting.
翻譯: 他說如果我們搞砸這個專案,老闆下次開會就會把我們「碳化」了。
EN:She always jokes that her morning coffee is so strong it could carbonize a spoon.
翻譯:她總是開玩笑說,她的晨間咖啡濃到可以把湯匙都碳化。
語氣強調
用於誇張地強調某物被徹底燒毀、摧毀或變得焦黑,帶有幽默或戲劇化效果。
EN: I left the toast in too long—totally carbonized it.
翻譯: 我把吐司烤太久了——整個都碳化了。
EN:After that brutal workout, my legs feel carbonized.
翻譯:經過那場殘酷的鍛鍊後,我的腿感覺像被碳化了一樣。
停頓填充
在思考或描述過程時,作為一個生動的比喻來填補短暫停頓,通常指事物變得焦黑或無法挽回。
EN: The plan was... well, let's just say it got carbonized after the budget cuts.
翻譯: 那個計畫嘛...嗯,只能說在預算削減後就被碳化了。
EN:His chances of winning are basically... carbonized, at this point.
翻譯:他贏的機會基本上已經...碳化了,到這地步了。
注意:在正式或學術寫作中(如科學報告、商業文件),應避免使用此口語化的比喻,除非在明確的比喻或文學修辭情境下。建議使用更精確的術語,如 "char"、"reduce to carbon" 或 "incinerate"。