Bud Meaning(定義、用法、例句與發音)

bud

verb

快速理解

What does "Bud" mean?What are 2-3 core uses of "Bud"?

「bud」作為動詞,主要指植物開始生長或發展出新芽的過程。

  1. 1

    發芽

    EN: to produce buds

    翻譯: 長出芽苞;開始發芽

  2. 2

    開始生長

    EN: to begin to grow or develop

    翻譯: 開始生長或發展

  3. 3

    萌芽(比喻)

    EN: to be in an early stage of development

    翻譯: 處於發展的初期階段;萌芽

小提醒:注意「bud」作動詞時,主語通常是植物或抽象概念(如想法、關係),而非人。例如,可以說「The trees are budding」,但不能說「I am budding a new idea」,後者應改用「developing」或「forming」。

發音(How to Pronounce "Bud" in English

How to pronounce "Bud" in English?"Bud" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Bud" from YouTube Videos

Deborah Scranton: Scenes from "The War Tapes"

TED

bud Michael Moriarty's Wife. He's not the same person anymore. MM. I will not go back.

(1 out of 3)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Bud"?How does "Bud" change by context?

1. to produce buds

長出芽,發芽

The trees are beginning to bud in early spring.

早春時節,樹木開始發芽。

Look, the rose bush is budding already.

看,那叢玫瑰已經在長花苞了。

2. to begin to grow or develop

開始生長或發展

A new idea was budding in his mind.

一個新的想法正在他腦海中萌芽。

Their friendship budded during the summer camp.

他們的友誼在夏令營期間開始發展。

3. to reproduce asexually by forming a bud

通過出芽進行無性繁殖

Hydras bud to produce new individuals.

水螅通過出芽的方式產生新的個體。

Yeast cells bud rapidly under ideal conditions.

酵母細胞在理想條件下會快速出芽繁殖。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Bud"?How to make natural sentences with "Bud"?
PatternMeaningExample
bud + (adverb)發芽(描述發芽的狀態)The trees are budding early this year. (今年樹木發芽得特別早。)
bud + off + (from something)從...長出芽體;從...分離出來The new company budded off from the larger corporation. (這家新公司是從那家大企業分離出來的。)
be in bud含苞待放;正在發芽The rosebushes are already in bud. (玫瑰叢已經含苞待放了。)
bud into + (noun)發育成...;發展為...The small idea eventually budded into a successful business. (這個小小的想法最終發展成了一項成功的事業。)

用法說明

How is "Bud" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Bud"?

bud doing vs bud to do

  • bud doing 通常描述一個正在進行或即將發生的自然生長過程,強調「開始發芽」這個動作或狀態本身。
  • bud to do 則較為少見,可能出現在文學或比喻性語境中,表示「為了某個目的而發芽」或帶有「即將展現」的意圖感。
  • 在大多數描述植物生長的日常情境中,使用 bud doing (或簡單現在式 buds) 更為自然直接。 EN: We watched the rosebuds beginning to open in the morning sun. 翻譯: 我們看著玫瑰花苞在晨光中開始綻放。

EN:The tree seemed to bud to announce the arrival of spring.

翻譯:這棵樹彷彿為了宣告春天到來而發芽。

總結建議

描述植物發芽時,使用 "bud doing" 或簡單現在式 "buds" 最為自然準確。

易混淆對比

What is the difference between "Bud" and similar words?How to choose "Bud" vs alternatives?

bud vs bloom

bud 指花苞或芽的狀態,bloom 指花朵盛開的狀態。

bud vs sprout

bud 通常指花或葉的芽,sprout 通常指種子發芽或新生的嫩芽。

bud vs germinate

bud 指植物長出芽苞,germinate 專指種子開始發芽的初始過程。

口語用法

How is "Bud" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Bud"?

引述

在口語中,'bud' 常用來引述或模仿他人輕鬆、非正式的談話,尤其是關於成長或發展的比喻性說法。 EN: He was like, "I can see the idea starting to bud in her mind." 翻譯: 他就說:「我能看到這個想法開始在她腦中萌芽。」

EN:She told me, "Just be patient, things will bud when the time is right."

翻譯:她告訴我:「耐心點,時機對了事情自然會發展。」

語氣強調

在對話中,'bud' 可用於強調某事物正處於非常早期、脆弱或充滿潛力的初始階段,語氣通常帶有鼓勵或觀察的意味。 EN: Trust me, that project is just beginning to bud; it has huge potential. 翻譯: 相信我,那個專案才剛起步,潛力巨大。

EN:Don't crush it now—their confidence is only just budding.

翻譯:現在別打擊它——他們的信心才剛開始建立。

停頓填充

在即時對話中,說話者有時會用 'bud' 作為一個簡短的比喻性填充詞,來描述進展或開啟一個新話題,尤其在思考下一句時。 EN: So, our plan... it needs to, you know, bud... before we can move forward. 翻譯: 所以,我們的計畫...它需要,你知道的,先有個開端...我們才能繼續推進。

EN:The relationship... well, it's budding... which is a good sign.

翻譯:這段關係...嗯,正在萌芽...這是個好跡象。

正式書寫注意:在學術、商業或正式報告中,應避免將 'bud' 用作動詞的口語比喻用法。建議改用更精確的詞彙,如 'develop', 'emerge', 'begin to grow', 或 'incubate',以保持語言的嚴謹性與清晰度。

常見短語

What common collocations use "Bud"?What fixed phrases with "Bud" should I remember?

bud up

verb + particle

開始發芽;長出芽苞

bud out

verb + particle

長出嫩芽;新芽綻放

bud early

verb + adverb

提早發芽

bud late

verb + adverb

延遲發芽

begin to bud

verb + infinitive

開始萌芽

bud prolifically

verb + adverb

大量發芽;茂盛地長出芽苞

bud and bloom

verb + conjunction + verb

發芽並開花

常見錯誤

What are common mistakes with "Bud"?Which "Bud" sentences look correct but are wrong?

×The tree is budding a new leaf.

The tree is budding.

作為動詞,'bud' 是不及物動詞,後面不直接接受詞。它描述植物本身長出芽的過程,而非長出某個東西。

×The plant will bud next spring.

The plant buds in spring. / The plant will bud next spring. (Both are grammatically correct, but the simple present is more common for stating general facts.)

雖然未來式 'will bud' 文法正確,但在描述植物每年週期性發芽時,使用現在簡單式 'buds' 來表達自然規律或習慣更為常見且自然。

×I budded it last week. (referring to a plant)

It budded last week.

'Bud' 是不及物動詞,不能有受詞。不能用人稱代名詞 (I, you, he) 或名詞作為主詞去對植物執行 'bud' 這個動作。植物本身才是發芽的主體。

×The plant buded yesterday.

The plant budded yesterday.

動詞 'bud' 的過去式與過去分詞為 'budded',需要雙寫 'd'。這是一個規則動詞的拼字錯誤。

×The flowers are budding beautifully.

The flower buds are forming. / The flowers are blooming beautifully.

'Bud' 指的是長出花苞或葉芽的階段,是開花 ('bloom'/'flower') 之前的過程。當花已經盛開時,應該用 'bloom' 或 'flower'。

詞形變化

What are the word forms of "Bud"?What are tense/participle forms of "Bud"?
buds(3rd_singular)budding(present_participle)budded(past)budded(past_participle)
bud 在英語中是什麼意思?