1. to curve or make something not straight
使彎曲;變彎
He bent the wire into a hook.
他把鐵絲彎成一個鉤子。
The tree bent in the strong wind.
那棵樹在強風中彎曲了。
「bent」作為動詞,主要描述使物體彎曲或轉向的動作,也可引申為專注於某事的狀態。
使彎曲
EN: to force something straight into a curved or angled shape
翻譯: 將某物從直的狀態變成彎曲或有角度的形狀。
轉向
EN: to change direction or turn
翻譯: 改變方向或轉彎。
專注於
EN: to be determined to do or have something (often used as 'bent on')
翻譯: 決心要做某事或得到某物(常用作 'bent on')。
小提醒:注意 'bent' 是動詞 'bend' 的過去式和過去分詞,但在 'bent on' 這個片語中,它作為形容詞使用,表示『一心一意的』。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Bent" from YouTube Videos
Luca Turin: The science of scent
TED
“What’s nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses.”
1. to curve or make something not straight
使彎曲;變彎
He bent the wire into a hook.
他把鐵絲彎成一個鉤子。
The tree bent in the strong wind.
那棵樹在強風中彎曲了。
2. to lean the body forward or downward
彎腰;俯身
She bent down to pick up the coin.
她彎下腰撿起硬幣。
He bent over the desk to read the small print.
他俯身在書桌前閱讀小字。
3. to change direction; to turn
轉向;拐彎
The road bends to the left just ahead.
這條路就在前方向左彎。
He bent his steps towards home.
他轉向朝家的方向走去。
4. to force or be forced to submit; to influence
使屈服;施加影響
They tried to bend him to their will.
他們試圖使他屈服於他們的意志。
The rules should not be bent for anyone.
規則不應為任何人而通融。
5. to direct (one's attention or efforts)
專注於;致力於
She bent her mind to solving the problem.
她專心致志地解決這個問題。
He bent all his energies to the task.
他將全部精力都投入到這項任務中。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| bent + noun | 彎曲某物 | He bent the metal rod with his bare hands. (他徒手彎曲了那根金屬棒。) |
| bent + adverb | 以某種方式彎曲 | The tree bent gracefully in the wind. (樹在風中優雅地彎曲。) |
| bent over | 彎腰;俯身 | She bent over to pick up the coin. (她彎腰撿起硬幣。) |
| bent down | 彎下身 | He bent down to tie his shoelaces. (他彎下身繫鞋帶。) |
| bent + prepositional phrase (e.g., into a shape) | 彎曲成某種形狀 | The artist bent the wire into a beautiful sculpture. (藝術家將鐵絲彎曲成一件美麗的雕塑。) |
| be/get bent out of shape (idiom) | 非常生氣或煩惱 | Don't get bent out of shape over such a small mistake. (別為了這麼小的錯誤大發雷霆。) |
EN:The metal rod was bent to fit into the narrow space.
翻譯:那根金屬桿被彎曲以適應狹窄的空間。
EN:She is bent on becoming the CEO of the company.
翻譯:她一心一意要成為公司的執行長。
EN:His efforts were bent to achieve a single goal: victory.
翻譯:他的努力全都指向一個目標:勝利。
描述人的堅定意圖時,使用 bent on doing;描述事物被彎曲或努力被導向某目的時,可考慮使用 be bent to do 的被動結構。
bent vs curved
「bent」通常指因外力作用而產生的角度或折彎,強調形狀的改變;「curved」則描述平滑、連續的弧線,是物體的自然或設計形狀。
bent vs folded
「bent」是使物體整體或部分彎曲,形狀改變但未重疊;「folded」是將物體的一部分對折或重疊到另一部分上。
bent vs twisted
「bent」指物體在一個方向上彎曲;「twisted」指物體沿其軸線旋轉或扭轉,產生螺旋狀變形。
用於引述他人說過的話或想法,特別是帶有強烈意圖或決心的內容。 EN: She was like, "I'm bent on finishing this tonight, no matter what." 翻譯: 她當時就說:「我今晚無論如何都要完成這件事。」
EN:He came in and said, "I'm bent on getting that promotion."
翻譯:他走進來就說:「我鐵了心要拿到那個升職機會。」
用於強調某人的決心或固執的狀態,常與 "on" 連用,語氣比 "determined" 更強烈、更口語化。 EN: Don't even try to change his mind; he's completely bent on going his own way. 翻譯: 別想改變他的主意了;他完全鐵了心要走自己的路。
EN:She's so bent on proving everyone wrong.
翻譯:她一心一意就是要證明大家都錯了。
在思考如何描述某人極度固執或專注於某事時,作為一個生動的形容詞插入語。 EN: His attitude was just... bent, you know? Unwilling to listen to any advice. 翻譯: 他的態度就是…很拗,你懂嗎?完全不聽任何建議。
EN:She's been acting kind of... bent on this idea lately, which is a bit worrying.
翻譯:她最近對這個想法有點…執迷不悟,這有點令人擔心。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用 "bent" 的上述口語用法。建議改用 "determined", "resolute", "fixated", 或 "intent" 等更正式的詞彙。
bent on
be bent on (doing) something
決心要做某事,執意於某事
bent over
bent over
彎下腰,俯身
bent double
bent double
彎腰彎得很低(通常因疼痛或大笑)
bent out of shape
get/be bent out of shape (about/over something)
非常生氣或煩惱
bent the rules
bend/bent the rules
通融規定,變通規則
bent to
bent to (someone's) will
屈從於(某人的)意志
×He bended the wire.
✓He bent the wire.
「bend」是不規則動詞,過去式和過去分詞都是「bent」,不是「bended」。
×The pipe was bended by the force.
✓The pipe was bent by the force.
被動語態中,過去分詞應使用「bent」,而非規則變化的「bended」。
×I have bended over to pick it up.
✓I have bent over to pick it up.
現在完成式需使用過去分詞「bent」,而不是「bended」。
×He is bent on to win.
✓He is bent on winning.
片語「be bent on」後面應接動名詞(V-ing),表示「決心做某事」,而非不定詞(to V)。
×The tree bent down by the wind.
✓The tree was bent down by the wind.
描述物體「被外力彎曲」時,若強調外力作用,應使用被動語態(was bent),而非主動語態。
×He bent his mind on the problem.
✓He bent his mind to the problem.
片語「bend one's mind to something」中的介系詞應使用「to」,表示「專心致力於」,而非「on」。