Bamboozle Meaning(定義、用法、例句與發音)

bamboozle

verb

快速理解

What does "Bamboozle" mean?What are 2-3 core uses of "Bamboozle"?

意指透過欺騙或混淆來愚弄他人。

  1. 1

    欺騙

    EN: to trick or deceive someone, often in a playful or clever way.

    翻譯: 以巧妙或戲謔的方式欺騙或愚弄某人。

  2. 2

    迷惑

    EN: to confuse or perplex someone, making them unable to understand clearly.

    翻譯: 使某人感到困惑或混亂,讓他們無法清楚理解。

  3. 3

    詐取

    EN: to cheat someone out of something, such as money or information.

    翻譯: 詐騙某人以取得其錢財或資訊。

小提醒:此字帶有戲謔或非正式的語氣,通常不用於極度嚴重或暴力的詐騙情境。

發音(How to Pronounce "Bamboozle" in English

How to pronounce "Bamboozle" in English?"Bamboozle" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Bamboozle" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Bamboozle"?How does "Bamboozle" change by context?

1. to trick or deceive someone, often in a playful or clever way

欺騙、愚弄(常指以戲謔或巧妙的方式)

He managed to bamboozle his friends into believing he had won the lottery.

他成功騙倒了他的朋友,讓他們相信他中了樂透。

Don't let the flashy advertising bamboozle you into buying a product you don't need.

別讓花俏的廣告騙你買下不需要的產品。

2. to confuse or perplex someone, often deliberately

使困惑、使糊塗(常為故意)

The complex legal jargon in the contract completely bamboozled me.

合約裡複雜的法律術語完全把我搞糊塗了。

The magician's quick hands bamboozled the entire audience.

魔術師的巧手讓全場觀眾都看花了眼。

3. to cheat or swindle someone out of money or possessions

詐騙、騙取(錢財或物品)

The con artist bamboozled elderly investors out of their life savings.

那個騙子詐騙了年長投資者一生的積蓄。

They set up a fake charity to bamboozle money from kind-hearted people.

他們設立了一個假慈善機構,從好心人那裡騙取錢財。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Bamboozle"?How to make natural sentences with "Bamboozle"?
PatternMeaningExample
bamboozle + someone欺騙、愚弄某人He tried to bamboozle the old man with a fake investment scheme. (他試圖用假的投資計畫欺騙那位老人。)
bamboozle + someone + into + V-ing哄騙某人去做某事The salesman bamboozled her into buying an overpriced vacuum cleaner. (那個銷售員哄騙她買了一台過於昂貴的吸塵器。)
bamboozle + someone + out of + something詐騙某人某物They were accused of bamboozling investors out of millions. (他們被指控從投資者那裡詐騙了數百萬。)
get bamboozled被欺騙、上當I can't believe I got bamboozled by such an obvious scam. (我不敢相信我竟然被這麼明顯的騙局給耍了。)
be bamboozled by + someone/something被某人/某事欺騙The audience was completely bamboozled by the magician's clever trick. (觀眾完全被魔術師巧妙的戲法給愚弄了。)

用法說明

How is "Bamboozle" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Bamboozle"?

bamboozle into doing vs bamboozle to do

  • bamboozle someone into doing something 是最常見的結構,表示「欺騙或迷惑某人去做某事」,強調透過欺騙手段導致某個動作發生。
  • bamboozle someone to do something 的用法較為罕見且不自然。它可能被誤用來表示「為了欺騙某人而去做某事」,但這並非標準用法,容易造成語意混淆。
  • 在表達「欺騙某人去做某事」時,應優先使用 into + V-ing 的結構。 EN: The salesman bamboozled the elderly couple into buying an expensive warranty they didn't need. 翻譯: 那個銷售員哄騙那對老夫婦買了他們根本不需要的昂貴保固。

EN:He tried to bamboozle his friend to give him the password.

翻譯:他試圖哄騙他的朋友交出密碼。(此句使用 into giving 會更自然)

總結建議

表達「欺騙某人去做某事」時,請固定使用 bamboozle someone into doing something 的結構。

易混淆對比

What is the difference between "Bamboozle" and similar words?How to choose "Bamboozle" vs alternatives?

bamboozle vs deceive

「bamboozle」強調用複雜、花俏或混淆視聽的方式欺騙,常帶有戲弄或幽默的意味;「deceive」則是一般性的欺騙,指故意誤導他人相信不真實的事。

bamboozle vs trick

「bamboozle」側重於透過混淆或複雜化來達成欺騙,過程可能較冗長;「trick」則指用計謀、詭計或巧計欺騙,可能是一次性的、快速的行動。

bamboozle vs hoax

「bamboozle」是欺騙的行為(動詞);「hoax」通常指精心策劃的騙局或惡作劇(名詞),或作為動詞指策劃此類騙局。

口語用法

How is "Bamboozle" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Bamboozle"?

引述

在轉述他人話語或想法時,用來生動表達對方被欺騙或愚弄的狀態。 EN: He said he was completely bamboozled by the fine print in the contract. 翻譯: 他說他完全被合約裡的小字給耍了。

EN:She kept telling everyone how the salesman bamboozled her into buying the extended warranty.

翻譯:她不斷告訴大家那個銷售員是如何哄騙她買了延長保固。

語氣強調

常與強調性副詞連用,加強被欺騙的程度或表達驚訝、不滿的情緒。 EN: I can't believe I got totally bamboozled by that email scam. 翻譯: 真不敢相信我完全被那封詐騙郵件給矇了。

EN:They didn't just trick us; they absolutely bamboozled us with their fake promises.

翻譯:他們不只是騙了我們;他們用虛假的承諾徹頭徹尾地耍了我們。

停頓填充

在句子中作為停頓點,先說出結果(被騙),再用「bamboozled」補充說明方式或感受,帶有戲劇化效果。 EN: I ended up paying double — completely bamboozled by their "today only" discount. 翻譯: 我最後付了雙倍的錢 — 完全被他們「僅限今日」的折扣給唬弄了。

EN:He agreed to everything, bamboozled by their smooth talk and fancy presentation.

翻譯:他什麼都同意了,被他們的花言巧語和華麗的簡報給迷惑了。

正式寫作注意:此詞帶有強烈的口語及戲謔色彩,在正式報告、法律文件或學術寫作中應避免使用,可改用「deceive」、「mislead」、「defraud」或「trick」等較中性的詞彙。

常見短語

What common collocations use "Bamboozle"?What fixed phrases with "Bamboozle" should I remember?

bamboozle someone

verb + object

欺騙、愚弄某人

bamboozle someone into doing something

verb + object + into + gerund

哄騙某人去做某事

bamboozle someone out of something

verb + object + out of + noun

從某人那裡騙取某物

get bamboozled

get + past participle

被欺騙、上當

try to bamboozle

verb + to-infinitive

試圖欺騙、矇混過關

bamboozle someone with something

verb + object + with + noun

用某物(如複雜資訊)來迷惑或欺騙某人

常見錯誤

What are common mistakes with "Bamboozle"?Which "Bamboozle" sentences look correct but are wrong?

×He was bamboozle by the salesman.

He was bamboozled by the salesman.

「bamboozle」是動詞,在被動語態中必須使用過去分詞形式「bamboozled」。

×She tried to bamboozle the contract.

She tried to bamboozle him into signing the contract.

「bamboozle」通常用於「bamboozle someone into doing something」的結構,表示「欺騙某人去做某事」。單獨接事物作受詞不自然。

×I bamboozle about the complicated instructions.

I was bamboozled by the complicated instructions.

「bamboozle」是及物動詞,必須有受詞(通常是「人」)。表達「某人對某事感到困惑或被騙」應使用被動語態「be bamboozled by something」。

×It's a bamboozle situation.

It's a bamboozling situation.

「bamboozle」是動詞,其形容詞形式(現在分詞)「bamboozling」才可用來修飾名詞,表示「令人困惑的、具有欺騙性的」。

×Don't get bamboozle from them.

Don't get bamboozled by them.

片語「get bamboozled」表示「被欺騙」,其後接施動者時應使用介系詞「by」,而非「from」。

×He made a bamboozle to his friends.

He bamboozled his friends.

「bamboozle」本身是動詞,可直接使用,無需改為「make a bamboozle」的名詞結構。這種錯誤是受到「make a mistake」等表達的影響。

詞形變化

What are the word forms of "Bamboozle"?What are tense/participle forms of "Bamboozle"?
bamboozles(3rd_singular)bamboozling(present_participle)bamboozled(past)bamboozled(past_participle)