Assistance Meaning(定義、用法、例句與發音)

assistance

noun

快速理解

What does "Assistance" mean?What are 2-3 core uses of "Assistance"?

指提供幫助或支援的行為或資源。

  1. 1

    幫助行為

    EN: The act of helping someone.

    翻譯: 幫助他人的行為。

  2. 2

    實質支援

    EN: Practical help or support provided.

    翻譯: 提供的實際幫助或支援。

  3. 3

    官方援助

    EN: Official aid or support from an organization or government.

    翻譯: 來自組織或政府的官方援助或支持。

  4. 4

    輔助資源

    EN: A resource or device that provides aid.

    翻譯: 提供輔助的資源或裝置。

小提醒:「assistance」是不可數名詞,不能說 "an assistance" 或 "assistances"。要表示「一種幫助」,可以說 "a form of assistance"。

發音(How to Pronounce "Assistance" in English

How to pronounce "Assistance" in English?"Assistance" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Assistance" from YouTube Videos

Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research

TED

A clinical trial that is considered to be potentially beneficial to the population is more likely to be authorized, and, in the absence of good health care systems, almost any offer of medical assistance is accepted as better than nothing.

(1 out of 14)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Assistance"?How does "Assistance" change by context?

1. help or support given to someone

給予某人的幫助或支援

She offered her assistance to the elderly man.

她主動向那位老先生提供幫助。

The project was completed with the assistance of a dedicated team.

這個專案在一支盡責團隊的協助下完成了。

2. financial or practical help provided by an organization or government

由組織或政府提供的財務或實際幫助

The family applied for financial assistance after the fire.

那場火災後,這家人申請了財務援助。

The program provides assistance to low-income students.

該計畫為低收入學生提供援助。

3. the action of helping someone by being present or available

透過在場或可提供支援來幫助某人的行為

The technician's assistance was crucial in fixing the network issue.

技術人員的協助對於解決網路問題至關重要。

Can I be of any assistance?

有什麼我可以幫忙的嗎?

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Assistance"?How to make natural sentences with "Assistance"?
PatternMeaningExample
assistance + in + V-ing/noun在…方面的協助We offer assistance in planning your trip. (我們提供規劃旅程的協助。)
assistance + with + noun對於…的幫助She needs assistance with her homework. (她需要有人幫忙做功課。)
come/go to someone's assistance前來/去幫助某人When he fell, several people rushed to his assistance. (當他跌倒時,好幾個人趕忙去幫助他。)
provide/give/offer assistance提供協助The organization provides assistance to families in need. (該組織向有需要的家庭提供協助。)
financial/technical/medical assistance財務/技術/醫療援助The government is offering financial assistance to affected businesses. (政府正向受影響的企業提供財務援助。)
with/without the assistance of someone/something在…的協助下/沒有…的協助He completed the project with the assistance of his colleagues. (他在同事的協助下完成了這個專案。)

用法說明

How is "Assistance" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Assistance"?

assistance in doing vs assistance to do

  • assistance in doing 強調在「進行某個過程或活動」中提供幫助,焦點在於協助完成一個持續性的動作或任務。
  • assistance to do 則較為直接,強調協助以達成「某個具體目的或結果」,有時帶有「為了做某事」的意圖性。
  • 在正式書寫中,assistance in doing 是更常見且被廣泛接受的結構。
  • 當動詞是抽象或過程性的(如 understanding, completing),使用 in doing 通常更自然。 EN: She offered her assistance in organizing the conference. 翻譯: 她主動提出協助籌辦會議。

EN:The software provides assistance to complete the form quickly.

翻譯:這個軟體提供協助,以便快速填寫表格。

EN:We need your assistance in navigating these complex regulations.

翻譯:我們需要你協助理解這些複雜的規章。

EN:He called for assistance to lift the heavy box.

翻譯:他呼叫協助來抬起那個沉重的箱子。

總結建議

在大多數正式及一般情境下,使用 assistance in doing 是較安全且自然的選擇。

易混淆對比

What is the difference between "Assistance" and similar words?How to choose "Assistance" vs alternatives?

assistance vs help

「assistance」較正式,通常指具體的協助或支援;「help」則更通用、口語,可指各種幫助,甚至情感支持。

assistance vs aid

「assistance」和「aid」常可互換,但「aid」更常指有組織的、系統性的援助,如人道援助或經濟援助。

assistance vs support

「assistance」通常指具體行動上的幫助;「support」涵義更廣,可指情感、經濟、技術或道義上的支持。

口語用法

How is "Assistance" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Assistance"?

引述

在轉述他人提供的幫助或自己主動提出的協助時,常用來引述對話或想法。 EN: She said, "I can offer some assistance with the project if you need it." 翻譯: 她說:「如果你需要,我可以為這個專案提供一些協助。」

EN:I told him, "Just call me if you require any assistance."

翻譯:我告訴他:「如果你需要任何幫助,就打電話給我。」

語氣強調

在口語中,常與特定詞彙搭配,以強調幫助的性質或可用性。 EN: I'm here to provide every possible assistance. 翻譯: 我在這裡是為了提供一切可能的協助。

EN:We offer round-the-clock assistance for emergencies.

翻譯:我們為緊急情況提供全天候的援助。

停頓填充

在思考或組織語句時,可用作短暫的停頓填充詞,使語氣更禮貌或正式。 EN: Well, with a bit of assistance... we should be able to finish on time. 翻譯: 嗯,只要有一點協助…我們應該能準時完成。

EN:So, if we can get some assistance from the team... that would be ideal.

翻譯:所以,如果我們能從團隊得到一些協助…那就太理想了。

注意:在正式書寫或報告中,應避免使用「停頓填充」的用法,以保持文句的簡潔與連貫性。

常見短語

What common collocations use "Assistance"?What fixed phrases with "Assistance" should I remember?

financial assistance

noun + assistance

財務援助;經濟上的幫助

technical assistance

adjective + assistance

技術援助;技術支援

come to someone's assistance

verb phrase

前來幫助某人;伸出援手

be of assistance

verb phrase

有所幫助;能幫上忙

assistance with

assistance + preposition

在…方面的協助

government assistance

noun + assistance

政府援助;政府補助

emergency assistance

adjective + assistance

緊急援助;緊急救援

seek assistance

verb + assistance

尋求幫助;請求援助

常見錯誤

What are common mistakes with "Assistance"?Which "Assistance" sentences look correct but are wrong?

×I need an assistance.

I need assistance.

"assistance" 是不可數名詞,前面不加 "a" 或 "an"。

×Can you give me some assistances?

Can you give me some assistance?

"assistance" 沒有複數形式,即使表示多種或多方面的幫助,仍用單數形式。

×He came to my assistance for fixing the car.

He came to my assistance to fix the car.

表達提供協助的目的時,常用 "to + 動詞原形" 或 "with + 名詞",而非 "for + 動名詞"。

×Thanks for your kind assist.

Thanks for your kind assistance.

"assist" 主要用作動詞,名詞形式是 "assistance"。在感謝或正式場合中,應使用名詞 "assistance"。

×I am under the assistance of my tutor.

I am receiving assistance from my tutor.

"under the assistance of" 不是標準搭配。表達「接受...的幫助」應使用 "receive/get assistance from" 或 "with the assistance of"(用於被動語態較正式)。

詞形變化

What are the word forms of "Assistance"?What are tense/participle forms of "Assistance"?