Ambiance Meaning(定義、用法、例句與發音)

ambiance

noun

快速理解

What does "Ambiance" mean?What are 2-3 core uses of "Ambiance"?

指一個地方或場合的整體氛圍、情調或感覺。

  1. 1

    環境氛圍

    EN: The overall atmosphere or mood of a place.

    翻譯: 一個地方的整體氣氛或氛圍。

  2. 2

    特定情調

    EN: A particular character or feeling created by the surroundings.

    翻譯: 由周遭環境營造出的特定特質或感覺。

  3. 3

    社交場合氣氛

    EN: The vibe or feeling of a social setting or event.

    翻譯: 社交場合或活動所散發出的感覺或氣氛。

  4. 4

    美學與感官體驗

    EN: The aesthetic and sensory impression of an environment.

    翻譯: 一個環境所給予的美學與感官印象。

小提醒:注意拼寫:英式英語也常用 'ambience',兩者意思相同。

發音(How to Pronounce "Ambiance" in English

How to pronounce "Ambiance" in English?"Ambiance" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Ambiance" from YouTube Videos

Joseph Pine: What consumers want

TED

you get 50 cents, maybe a buck, per cup of coffee, But surround the brewing of that coffee with the ambiance of a Starbucks, with the authentic cedar that goes inside of there.

(1 out of 1)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Ambiance"?How does "Ambiance" change by context?

1. the character and atmosphere of a place

一個地方的特色與整體氛圍

The restaurant has a cozy and romantic ambiance.

這間餐廳有著溫馨浪漫的氛圍。

Candles and soft music created a relaxing ambiance.

蠟燭和輕柔的音樂營造出令人放鬆的氛圍。

2. the overall feeling or impression given by an environment

環境所給予的整體感覺或印象

The old bookstore had a nostalgic ambiance.

那間老書店有一種懷舊的氛圍。

The modern design of the hotel gives it a sleek, minimalist ambiance.

酒店的現代設計賦予其一種簡約時尚的氛圍。

3. the combination of qualities (lighting, decor, sound) that produce a particular sensory experience

產生特定感官體驗的各種要素(如燈光、裝潢、聲音)的結合

The dim lighting and jazz music were key to the bar's sophisticated ambiance.

昏暗的燈光和爵士樂是這間酒吧營造精緻氛圍的關鍵。

Architects carefully considered how to create a welcoming ambiance in the lobby.

建築師仔細考慮了如何在大廳營造出賓至如歸的氛圍。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Ambiance"?How to make natural sentences with "Ambiance"?
PatternMeaningExample
the + ambiance特定的氛圍The cozy ambiance of the café made us stay for hours. (咖啡館溫馨的氛圍讓我們待了好幾個小時。)
create / set the ambiance營造氛圍Soft music and candles helped to create the perfect romantic ambiance. (柔和的音樂和蠟燭幫助營造了完美的浪漫氛圍。)
ambiance + of + place某個地方的氛圍We enjoyed the lively ambiance of the night market. (我們很享受夜市的熱鬧氛圍。)
an + adjective + ambiance一種…的氛圍There was a tense ambiance in the meeting room. (會議室裡有一種緊張的氛圍。)
with + ambiance帶有…氛圍It's a restaurant with a unique ambiance. (這是一家帶有獨特氛圍的餐廳。)

用法說明

How is "Ambiance" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Ambiance"?

ambiance 與 atmosphere 的區別

  • ambiance 通常指一個地方或情境所營造出的特定氛圍、情調或格調,強調主觀感受和精心營造的環境品質。
  • atmosphere 的含義更廣泛,既可指物理上的大氣層,也可指一個地方的氣氛,後者可能包含自然形成或未經刻意設計的整體感覺。
  • 談論餐廳、咖啡廳、商店或居家佈置時,常用 ambiance 來形容其獨特的風格與感覺。
  • 描述一個群體、事件或更廣泛環境的整體感覺(無論好壞)時,atmosphere 是更通用的選擇。 EN: The cozy fireplace and soft music created a warm ambiance in the café. 翻譯: 舒適的壁爐和輕柔的音樂為這間咖啡館營造出溫暖的氛圍。

EN:The atmosphere in the meeting room was tense and uncomfortable.

翻譯:會議室裡的氣氛緊張且令人不自在。

EN:They designed the restaurant's ambiance to be romantic and intimate.

翻譯:他們將餐廳的氛圍設計得浪漫而私密。

EN:The atmosphere of the old town is lively and bustling.

翻譯:這座老城的氣氛熱鬧而繁忙。

總結建議

當強調精心設計、具有特定風格或品質的環境感受時,使用 ambiance;當泛指一個地方或場合的整體氣氛時,則使用 atmosphere

易混淆對比

What is the difference between "Ambiance" and similar words?How to choose "Ambiance" vs alternatives?

ambiance vs atmosphere

「ambiance」通常指由裝潢、燈光、音樂等營造出的特定環境氛圍,強調人為或設計感;「atmosphere」則更廣泛,可指物理環境(如大氣層)、自然環境或抽象的情緒氛圍。

ambiance vs vibe

「ambiance」是較正式的名詞,描述場所的整體環境氛圍;「vibe」是較口語、非正式的用語,常指從人或環境中感受到的直覺性情緒或能量。

ambiance vs mood

「ambiance」指外部環境營造出的氛圍;「mood」則主要指個人或群體內部的情緒狀態,或用於藝術作品(如電影、照片)所傳達的整體感覺。

口語用法

How is "Ambiance" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Ambiance"?

引述

當轉述他人對某個地方或場合氛圍的描述時,常用來開啟話題或分享個人體驗。 EN: She was telling me about the amazing ambiance at that new rooftop bar. 翻譯: 她跟我說那間新開的頂樓酒吧氛圍超棒。

EN:So I asked him, "How was the ambiance?" and he said it felt really cozy.

翻譯:我就問他:「那裡的氛圍怎麼樣?」他說感覺真的很溫馨。

語氣強調

用來強調對環境或情境的整體感受,常與形容詞連用,表達強烈的個人印象。 EN: The whole ambiance of the place was just... magical. 翻譯: 那整個地方的氛圍簡直是... 太夢幻了。

EN:Ugh, the ambiance in that meeting was so tense, I couldn't wait to leave.

翻譯:唉,那場會議的氛圍超緊繃的,我巴不得馬上離開。

停頓填充

在描述中作為一個思考的錨點,用來組織思緒或尋找合適的詞彙來形容整體感覺。 EN: We walked in, and the ambiance was... you know, very rustic and authentic. 翻譯: 我們走進去,那裡的氛圍是... 你知道的,非常質樸、很道地。

EN:It's hard to describe. The ambiance, like, set the mood for the whole evening.

翻譯:這很難形容。那個氛圍,怎麼說呢,為整個晚上定下了基調。

正式寫作注意:在學術、商業或正式報告中,建議使用更精確的詞彙,如 "atmosphere"、"environment" 或 "setting" 來替代較為主觀且帶有情感色彩的 "ambiance",以保持客觀性。

常見短語

What common collocations use "Ambiance"?What fixed phrases with "Ambiance" should I remember?

create a cozy ambiance

verb + a + adjective + ambiance

營造一種舒適的氛圍

the overall ambiance

determiner + overall + ambiance

整體的氛圍

relaxed ambiance

adjective + ambiance

輕鬆的氛圍

enhance the ambiance

verb + the + ambiance

提升/增強氛圍

perfect for the ambiance

adjective + for + the + ambiance

非常適合這種氛圍

set the ambiance

verb + the + ambiance

設定/奠定氛圍

unique ambiance

adjective + ambiance

獨特的氛圍

常見錯誤

What are common mistakes with "Ambiance"?Which "Ambiance" sentences look correct but are wrong?

×The restaurant has a nice ambience.

The restaurant has a nice ambiance.

在美式英語中,'ambiance' 是更常見的拼法。'ambience' 雖然正確,但在美式英語中較不常用,可能被視為拼字錯誤或英式拼法。

×The hotel tried to create different ambiances for each floor.

The hotel tried to create a different ambiance on each floor.

'Ambiance' 通常被視為不可數名詞,指一種整體的氣氛或環境。在描述多個不同的氛圍時,通常使用 'a different ambiance' 或 'different types of ambiance',而非直接使用複數形式 'ambiances'。

×They wanted ambiance of luxury.

They wanted an ambiance of luxury.

'Ambiance' 是一個可數名詞(儘管通常以單數形式出現),當指一個特定種類的氛圍時,前面需要不定冠詞 'a' 或 'an'。

×The office has a very productive ambiance.

The office has a very productive atmosphere.

'Ambiance' 通常指由裝潢、燈光、音樂等感官元素創造的特定「氣氛」或「情調」,帶有美學或情感色彩。描述更廣泛的工作「環境」或「風氣」時,使用 'atmosphere' 更為合適。

×The music added for the happy ambiance.

The music added to the happy ambiance.

表達「為...增添」氛圍時,正確的動詞片語是 'add to',而不是 'add for'。

×The ambiance romantic was perfect.

The romantic ambiance was perfect.

在英文中,描述性的形容詞通常放在名詞之前。'Romantic' 作為形容詞應置於名詞 'ambiance' 前面。

詞形變化

What are the word forms of "Ambiance"?What are tense/participle forms of "Ambiance"?