Mood Meaning(定義、用法、例句與發音)

mood

verb

快速理解

What does "Mood" mean?What are 2-3 core uses of "Mood"?

「mood」作為動詞較為罕見,主要用於網路或非正式語境,意指營造或表達特定氛圍。

  1. 1

    營造氛圍

    EN: to create a specific atmosphere or vibe.

    翻譯: 營造一種特定的氛圍或感覺。

  2. 2

    表達情緒

    EN: to express one's current emotional state, often online.

    翻譯: (常在網路用語中)表達個人當下的情緒狀態。

  3. 3

    附和氛圍

    EN: to go along with or enhance the existing mood of a situation.

    翻譯: 附和或增強某個場合既有的氛圍。

小提醒:注意:「mood」作動詞非常不正式,主要用於社群媒體貼文或對話中(例如「I'm just mooding today」),在正式寫作或口語中應避免使用。

發音(How to Pronounce "Mood" in English

How to pronounce "Mood" in English?"Mood" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Mood" from YouTube Videos

Alone but Not Lonely - ep. 1

Unknown channel

here, only in my teeth. not going on social media today has already just like helped my mood be so much better.

(1 out of 14)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Mood"?How does "Mood" change by context?

1. to be in a particular state of mind or feeling

處於某種特定的心情或情緒狀態

He's been mooding all day because of the bad news.

因為壞消息,他一整天都心情不好。

Don't mood about it; let's find a solution.

別為這件事鬧情緒了,我們來找個解決辦法吧。

2. to create or establish a particular atmosphere or feeling

營造或建立一種特定的氛圍或感覺

The soft lighting really mooded the room for a romantic dinner.

柔和的燈光確實為房間營造了浪漫晚餐的氛圍。

This playlist is perfect for mooding a relaxing evening.

這個播放清單非常適合營造一個放鬆的夜晚氛圍。

3. (internet slang) to strongly relate to or feel a shared sentiment about something

(網路用語)對某事產生強烈共鳴或感受到共同的情緒

I saw that meme about Monday mornings and totally mooded.

我看到那個關於星期一早晨的迷因,完全感同身受。

Her post about needing a vacation is a whole mood.

她關於需要度假的貼文完全說出了我的心聲。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Mood"?How to make natural sentences with "Mood"?
PatternMeaningExample
mood + noun對...感到惱怒、不耐煩She was mooding the slow traffic. (她對緩慢的交通感到很不耐煩。)
mood + about + noun/gerund對...感到惱怒、不悅He's been mooding about the new schedule all day. (他一整天都在對新時程表發牢騷。)
mood + at + person對某人發脾氣、鬧情緒Don't mood at me, it's not my fault. (別對我發脾氣,這不是我的錯。)
be + mooding正在鬧情緒、心情不好The kids are mooding because we can't go to the park. (孩子們正在鬧情緒,因為我們不能去公園。)

用法說明

How is "Mood" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Mood"?

mood doing vs mood to do

  • "mood doing" 通常用於描述當下或一般性的心情狀態,表示有做某事的興致或情緒。
  • "mood to do" 則常指對未來某個特定行動或活動的意願或心情準備。
  • 在否定句中,"not in the mood to do" 比 "not in the mood doing" 更為常見和自然。
  • 詢問他人意願時,常用 "Are you in the mood to...?" 的句型。 EN: She's in a creative mood painting right now. 翻譯: 她現在正有畫畫的創作心情。

EN:I'm not in the mood to argue about this.

翻譯:我現在沒心情爭論這件事。

總結建議

一般情況下,"mood to do" 的用法較為廣泛且安全,尤其在表達否定或詢問意願時。

易混淆對比

What is the difference between "Mood" and similar words?How to choose "Mood" vs alternatives?

mood vs like

「mood」是表達一種情緒或意願的狀態,通常用於描述當下的感受或傾向。而「like」則是表達對某人或某物的喜愛或偏好,是一個更直接表達情感的動詞。

mood vs feel

「mood」作為動詞時,側重於主動營造或表達一種整體的情緒氛圍。而「feel」則是描述個人主觀感受到的生理或情感狀態,使用更為廣泛。

mood vs want

「mood」在口語中常用「in the mood to」來表示有做某事的興致或意願,強調的是一種情緒驅動的、暫時的慾望。而「want」則表達一種更明確、更直接的願望或需求。

口語用法

How is "Mood" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Mood"?

引述

在對話中,mood 常用來引述或模仿他人當下的情緒狀態,帶有共鳴或開玩笑的意味。 EN: When she saw the rain on her day off, she was just like, "Mood." 翻譯: 當她看到休假那天下雨時,她的反應就是:「我懂。」

EN:He texted back a picture of a melted ice cream with the caption "Mood."

翻譯:他回傳了一張融化冰淇淋的照片,標題寫著「這就是我現在的心情」。

語氣強調

mood 可單獨使用或與其他詞結合,來強烈表達對某情境的認同或當下的強烈感受。 EN: A: "I could sleep for twelve hours straight." B: "Big mood." 翻譯: A:「我可以一口氣睡十二個小時。」 B:「完全是我的心聲。」

EN:"Not wanting to adult today is a whole mood."

翻譯:「今天完全不想當個成熟大人,這根本就是我現在的心境寫照。」

停頓填充

在思考或組織句子時,mood 有時會作為一種口語填充詞,表示正在描述一種狀態或感覺。 EN: "I'm just in a... mood, you know? Don't wanna talk about it." 翻譯: 「我就是有點…那種心情,你懂吧?不想談這個。」

EN:"It's giving me a weird... mood. I can't explain it."

翻譯:「這讓我有一種奇怪的…感覺。我說不清楚。」

正式寫作注意:以上口語用法極度不正式,主要用於社群媒體、簡訊或朋友間的隨性對話。在學術寫作、商業報告或任何正式文件中,應避免使用,並改用標準的英文詞彙如 state of mindfeelingatmosphere 來表達類似概念。

常見短語

What common collocations use "Mood"?What fixed phrases with "Mood" should I remember?

mood something

mood [obj]

為某事物營造或設定一種特定的氛圍或情緒

be mooding

be mooding

正在營造或處於一種特定的情緒狀態中(較口語或新潮的用法)

mood it up

mood it up

提升或增強某處的氛圍

mood against something

mood against [obj]

對某事物產生負面或反對的情緒氛圍

mood for something

mood for [obj]

為某種活動或場合營造合適的情緒

常見錯誤

What are common mistakes with "Mood"?Which "Mood" sentences look correct but are wrong?

×He mooded the room with his sad story.

He put the room in a somber mood with his sad story.

"mood" 作為動詞在現代英語中極其罕見且幾乎不用。表達「營造氣氛」時,應使用 "put someone in a mood"、"create a mood" 或 "set the mood" 等片語,而非將 "mood" 直接當作動詞使用。

×She is mooding about the upcoming exam.

She is in a bad mood about the upcoming exam.

"mood" 不是一個描述持續情緒狀態的動詞。要表達「某人正處於某種情緒中」,應使用 "be in a (good/bad/etc.) mood" 的結構。

×The gloomy weather mooded me.

The gloomy weather put me in a bad mood.

"mood" 不能作為及物動詞,後面直接接受詞(如 "me")。正確說法是使用 "put someone in a ... mood" 的結構來表達某事影響了某人的情緒。

×Stop mooding and let's get to work.

Stop being in such a mood and let's get to work.

"mooding" 不是一個正確的動名詞形式。要表達「別鬧情緒了」,應說 "stop being in a mood" 或使用更常見的說法如 "stop sulking" 或 "stop being moody"(後者使用形容詞 "moody")。

×I mood that you were here.

I wish you were here.

學習者有時會將 "mood" 與表達願望的動詞(如 "wish")混淆,或因 "mood" 在文法術語中與「語氣」(如 subjunctive mood)相關而誤用。"mood" 本身不是一個表達願望的動詞。

詞形變化

What are the word forms of "Mood"?What are tense/participle forms of "Mood"?
moods(3rd_singular)mooding(present_participle)mooded(past)mooded(past_participle)