1. in front; in the forward direction
在前面;向前方
Look ahead when you're walking.
走路時要向前看。
The car ahead of us is slowing down.
我們前面的車正在減速。
「ahead」主要表示在時間、空間或競爭中處於領先或前方的位置。
空間上的前方
EN: in or toward the front
翻譯: 在空間上處於或朝向前面。
時間上的提前
EN: in advance; earlier in time
翻譯: 提前;在時間上更早。
進度或競爭中的領先
EN: in a leading or more advanced position
翻譯: 在進展或競爭中處於領先或更先進的位置。
未來
EN: into the future
翻譯: 指向未來。
小提醒:注意「ahead of」是常用片語,表示「在…之前」或「領先於…」,例如「ahead of schedule」(提前)或「ahead of the competition」(領先競爭對手)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Ahead" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“Well, he sat down with our sole correspondent, Gene McKenzie, ahead of his trip to the UN General Assembly to give his first broadcast interview since taking office in June.”
1. in front; in the forward direction
在前面;向前方
Look ahead when you're walking.
走路時要向前看。
The car ahead of us is slowing down.
我們前面的車正在減速。
2. in advance; before a particular time or event
提前;預先
Please plan ahead for the meeting.
請為會議提前做好計劃。
We need to book the tickets a week ahead.
我們需要提前一週預訂票。
3. winning or leading in a competition or comparison
領先;佔優勢
Our team is ahead by five points.
我們的隊伍領先五分。
She is ahead of her classmates in math.
她在數學方面領先於她的同學。
4. into the future; onward in time
未來;往後
We have many challenges ahead.
我們未來有許多挑戰。
Looking ahead, we need to invest in new technology.
展望未來,我們需要投資新技術。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| ahead + of + noun phrase | 在…之前;領先於… | He finished the project ahead of schedule. (他提前完成了專案。) |
| ahead + of + pronoun | 在…之前;領先於… | She was always one step ahead of them. (她總是比他們領先一步。) |
| ahead + of + time | 提前;提早 | Please arrive a few minutes ahead of time. (請提前幾分鐘到達。) |
| go ahead | 繼續;請便 | You can go ahead and start without me. (你可以先開始,不用等我。) |
| look ahead | 展望未來;向前看 | It's important to look ahead and plan for the future. (展望未來並為將來做計畫是很重要的。) |
| push ahead | 推進;繼續進行 | Despite the difficulties, they decided to push ahead with the plan. (儘管有困難,他們仍決定推進計畫。) |
| straight ahead | 正前方;一直向前 | The post office is straight ahead. (郵局就在正前方。) |
| get ahead | 取得進展;領先 | She works hard to get ahead in her career. (她努力工作以在事業上取得進展。) |
| be ahead | 領先;超前 | Our team is ahead by ten points. (我們的隊伍領先十分。) |
對比例句: EN: Please go ahead and start the meeting. 翻譯: 請開始進行會議吧。
EN:She sat ahead of me in the classroom.
翻譯:她坐在教室裡我的前面。
EN:We need to plan ahead for the project.
翻譯:我們需要為這個專案預先規劃。
EN:Please submit the report ahead of schedule.
翻譯:請提前提交報告。
一般來說,當後面需要接一個特定的對象(人、事、時、地)來表示「在...之前」時,就必須使用 ahead of。
ahead vs forward
「ahead」強調位置或時間上的「在前方」,而「forward」強調方向上的「向前移動」。
ahead vs before
「ahead」常指空間上的前方或時間上的提前,而「before」多用於時間或順序上的「在…之前」。
ahead vs in front of
「ahead」通常指同一方向上的前方(無特定參照物),而「in front of」則指在某個特定物體或人的正前方。
在口語中,常用來引述或轉述他人的話,表示「預先」、「提前」的意思。 EN: He called ahead to make sure they had a table. 翻譯: 他事先打了電話確認他們有位置。
EN:I should have thought ahead before making that promise.
翻譯:我當初許下承諾前應該先想清楚。
用來加強語氣,表示「向前」、「領先」或「超前」的狀態,常帶有積極或催促的意味。 EN: Go ahead and start without me if I'm late. 翻譯: 如果我遲到了,你們就先開始吧。
EN:You're way ahead of everyone else in the project.
翻譯:你在這個專案上遠遠領先其他人。
在思考或組織語句時,作為短暫的停頓填充詞,類似「嗯」、「那個」的功能,但保留「往前」的語意。 EN: So, if we look ahead... maybe we can plan the next phase. 翻譯: 所以,如果我們往前看…或許可以規劃下個階段。
EN:We need to, you know, think ahead about the budget.
翻譯:我們需要,那個,提前考慮一下預算。
正式寫作注意:在正式書面語(如報告、論文)中,應避免將 "ahead" 用作停頓填充詞,並確保其用法明確指向時間或空間上的「在前方」或「提前」,以保持文體的嚴謹性。
go ahead
verb + ahead
開始做;繼續進行;先走
get ahead
verb + ahead
取得領先;獲得成功;取得進展
look ahead
verb + ahead
展望未來;預先考慮
push ahead
verb + ahead
堅定地推進;繼續進行
stay ahead
verb + ahead
保持領先;保持優勢
ahead of
ahead of + noun phrase
在...之前;領先於
plan ahead
verb + ahead
預先計劃;早做打算
streets ahead
noun + ahead (idiom)
遙遙領先;優秀得多
×He is running ahead me.
✓He is running ahead of me.
「ahead」作為副詞,表示「在前面」時,若要接名詞或代詞,必須加上介系詞「of」,形成「ahead of + 名詞」的結構。
×We need to plan ahead for the meeting.
✓We need to plan ahead for the meeting.
此句原為正確,但學習者常誤以為「plan ahead」是錯誤的,因為「ahead」本身已有「提前」之意。實際上,「plan ahead」是常見且正確的搭配,強調「預先、提前規劃」。
×Go straight ahead to the traffic light.
✓Go straight ahead to the traffic light.
此句原為正確,但學習者常誤以為「straight ahead」是冗詞,因為「straight」和「ahead」意思相近。實際上,「straight ahead」是固定片語,強調「筆直向前」,用於指路時非常自然。
×She is ahead than her classmates in math.
✓She is ahead of her classmates in math.
表示「領先於某人」時,應使用「ahead of」,而不是「ahead than」。比較級結構如「more... than」不適用於「ahead」。
×The road ahead us is very bumpy.
✓The road ahead of us is very bumpy.
當「ahead」作為後置形容詞修飾名詞(如 the road ahead)時,若要說明「在誰的前面」,仍需使用「ahead of + 代名詞」。
×Let's move the meeting ahead to 2 PM.
✓Let's move the meeting forward to 2 PM.
「ahead」通常表示空間上的「在前方」或時間上的「提前(於原定時間之前)」。若要表達「將會議時間往更早的時間點改」,應使用「move forward」。將會議改到更晚的時間則用「move back」。