1. at or to the back of someone or something
在...後面;向...後面
The cat is hiding behind the sofa.
貓躲在沙發後面。
She stood behind me in the queue.
她排隊時站在我後面。
表示位置在後方、時間上落後,或用於比喻支持或隱藏的情況。
空間位置
EN: at the back of something
翻譯: 在...的後面
時間順序
EN: later than or less advanced than
翻譯: 晚於;落後於
支持或隱藏
EN: supporting or responsible for something
翻譯: 支持;是...的原因
遺留或留下
EN: remaining after someone has left
翻譯: 留下;遺留在後
小提醒:注意 'behind' 與 'after' 的區別:'behind' 通常指空間上的後方或進度落後,'after' 則多用於時間順序或追趕。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Behind" from YouTube Videos
Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
TED
“Now the science behind this is so potent that it became required by the American Board of Surgery in order for a young surgeon to become board certified.”
1. at or to the back of someone or something
在...後面;向...後面
The cat is hiding behind the sofa.
貓躲在沙發後面。
She stood behind me in the queue.
她排隊時站在我後面。
2. responsible for or causing something
是...的原因;對...負責
What's the reason behind your decision?
你決定背後的原因是甚麼?
He was the person behind the successful project.
他是這個成功專案背後的推手。
3. less advanced than or making less progress than
落後於;進度不如
Our team is behind schedule.
我們團隊的進度落後了。
He's behind the rest of the class in math.
他的數學進度落後班上其他同學。
4. supporting or agreeing with someone
支持;贊同
We are all behind you on this issue.
在這個問題上我們都支持你。
The whole company is behind the new policy.
整個公司都支持這項新政策。
5. remaining after someone has left or after an event
留下;遺留
He left a mess behind him.
他留下了一團亂。
The storm left a trail of destruction behind it.
暴風雨過後留下一片狼藉。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| behind + noun/pronoun | 在...後面 | The cat is hiding **behind** the sofa. (貓躲在沙發後面。) |
| be + behind + noun/pronoun | 落後於;進度落後 | Our team is **behind** the schedule. (我們團隊的進度落後了。) |
| leave + noun/pronoun + behind | 留下;遺留 | Don't **leave** your belongings **behind**. (別遺留你的個人物品。) |
| fall/drop/lag + behind | 落後;掉隊 | She started to **fall behind** in the race. (她在比賽中開始落後了。) |
| the reason/idea + behind + noun | ...背後的原因/想法 | What's the **reason behind** his decision? (他決定背後的緣由是什麼?) |
| be + behind + someone | 支持某人 | I'm fully **behind** you on this project. (在這個專案上我完全支持你。) |
EN:What is the reason behind changing the policy?
翻譯:這項政策改變背後的動機是什麼?
當表示具體位置時使用「behind + 名詞」,表示抽象原因或支持時則可使用「behind + 動名詞」。
behind vs after
"behind" 強調位置上的後方或落後狀態;"after" 強調時間或順序上的先後。
behind vs back
"behind" 是介系詞,表示在...後方;"back" 常作名詞、形容詞或副詞,表示背部或後方位置。
behind vs beyond
"behind" 指在物體後方或進度落後;"beyond" 指在更遠的彼方、超出範圍或能力。
在口語中,有時會用 "behind" 來引述或轉述別人的話,表示某句話背後的含義或動機。 EN: What's behind that comment? Is she upset? 翻譯: 那句話背後是什麼意思?她不高興了嗎?
EN:I'm trying to figure out the reasoning behind his decision.
翻譯:我試著想弄懂他決定背後的邏輯。
在非正式對話中,可以將 "behind" 放在句尾或使用特定短語來加強語氣,表示強烈的支持或反對。 EN: I'm 100% behind you on this project. 翻譯: 在這個專案上,我百分之百支持你。
EN:The whole team is behind the new policy.
翻譯:整個團隊都力挺這項新政策。
在思考或組織語句時,有時會用 "behind" 相關的短語作為填充詞,讓對話聽起來更自然。 EN: The idea... behind it all is to improve efficiency. 翻譯: 這個想法…背後的用意是要提升效率。
EN:So, the story behind that is actually pretty funny.
翻譯:所以,那件事背後的故事其實蠻好笑的。
正式寫作注意:在學術或正式書面語中,應避免將 "behind" 用於上述口語的引述或填充停頓用法,這可能被視為不夠精確或過於隨意。建議使用更明確的詞彙,如 "the rationale for"、"motivated by" 或 "in support of"。
behind schedule
be behind schedule
落後於預定時間表
behind the times
be behind the times
落伍的,跟不上時代的
behind someone's back
do something behind someone's back
在某人背後(通常指秘密地或欺騙性地)
fall behind
fall behind (someone/something)
落後(於某人或某事)
leave behind
leave (something/someone) behind
留下,遺忘;拋在身後
behind the scenes
behind the scenes
在幕後,私下地
behind bars
be/put someone behind bars
在監獄裡;關進監獄
×I am behind of the door.
✓I am behind the door.
作為介系詞時,'behind' 後面直接接名詞,不需要額外的 'of'。
×He is behind the schedule.
✓He is behind schedule.
在固定片語 'behind schedule'(進度落後)中,不使用定冠詞 'the'。
×She left her bag after.
✓She left her bag behind.
表示「遺留、留下」時,應使用副詞 'behind',而非介系詞 'after'。'After' 主要用於時間順序。
×The reason behind of his success is hard work.
✓The reason behind his success is hard work.
當 'behind' 用於比喻「背後的原因、動機」時,它仍然是介系詞,後面直接接名詞,不加 'of'。
×He stood behind me to support.
✓He stood behind me to support me. / He supported me from behind.
原句語意不清,'to support' 缺少受詞。應明確指出支持的對象,或使用更自然的表達方式。
×The sun disappeared behind the mountain.
✓The sun disappeared behind the mountains.
雖然語法正確,但在描述太陽下山等自然景象時,使用複數名詞 'mountains' 或 'hills' 更為常見和自然。