Administrate Meaning(定義、用法、例句與發音)

administrate

verb

快速理解

What does "Administrate" mean?What are 2-3 core uses of "Administrate"?

指負責管理、執行或監督組織、系統或事務的運作。

  1. 1

    管理(組織或機構)

    EN: to manage the operations of an organization or institution

    翻譯: 管理一個組織或機構的運作

  2. 2

    執行(法律、政策或程序)

    EN: to carry out the application of laws, policies, or procedures

    翻譯: 執行法律、政策或程序的應用

  3. 3

    監督(事務或系統)

    EN: to oversee and be responsible for the functioning of affairs or a system

    翻譯: 監督並對事務或系統的運作負責

小提醒:「administrate」與「administer」意思幾乎相同,但「administrate」較不常見,聽起來更正式或技術性。在大多數日常情境中,「manage」或「run」是更自然的選擇。

發音(How to Pronounce "Administrate" in English

How to pronounce "Administrate" in English?"Administrate" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Administrate" from YouTube Videos

Eduardo Paes: The 4 commandments of cities

TED

I don't need to be there anymore to know and to administrate the city.

(1 out of 1)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Administrate"?How does "Administrate" change by context?

1. to manage and be responsible for the operation of an organization, system, or territory

管理,負責(組織、系統或地區)的運作

She was hired to administrate the new regional office.

她被聘請來管理新的區域辦事處。

The committee's role is to administrate the grant funds according to the established guidelines.

委員會的角色是根據既定準則來管理撥款資金。

2. to apply or execute (a law, policy, or system)

執行,實施(法律、政策或制度)

The agency is responsible for administrating the new environmental regulations.

該機構負責執行新的環境法規。

It is challenging to administrate such a complex tax code fairly.

要公平地實施如此複雜的稅法是一項挑戰。

3. to provide or dispense (something, such as medicine, justice, or an oath)

給予,施行(如藥物、正義或誓言)

The nurse will administrate the vaccine according to the schedule.

護士將按照時間表施打疫苗。

The judge administrated the oath to the witness.

法官向證人主持了宣誓。

4. to govern or supervise (a territory or people) as an administrator

(作為行政管理者)治理或監管(地區或人民)

The United Nations temporarily administrated the territory after the conflict.

衝突結束後,聯合國暫時治理了該地區。

He was appointed to administrate the province during the transitional period.

他被任命在過渡時期治理該省。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Administrate"?How to make natural sentences with "Administrate"?
PatternMeaningExample
administrate + something (e.g., a system, a project)管理、治理(某事物)The committee was formed to administrate the new scholarship fund. (該委員會成立是為了管理新的獎學金基金。)
administrate + on behalf of + someone/organization代表(某人/機構)進行管理She will administrate the trust on behalf of the minor heirs. (她將代表未成年繼承人管理這筆信託。)
be responsible for administrating + something負責管理(某事物)His department is responsible for administrating the national database. (他的部門負責管理國家資料庫。)
help to administrate / assist in administrating + something協助管理(某事物)The software helps to administrate user permissions more efficiently. (這款軟體有助於更有效地管理使用者權限。)
be appointed to administrate + something被任命管理(某事物)A provisional government was appointed to administrate the region. (一個臨時政府被任命來管理該地區。)

用法說明

How is "Administrate" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Administrate"?

administrate doing vs administrate to do

  • administrate doing 通常指管理一個持續進行的過程或系統,強調管理的對象是「某項運作」本身。
  • administrate to do 則較為少見,若使用則可能暗示管理是為了達成某個特定目的或結果,帶有「設法管理以實現...」的意味。
  • 在正式或商業語境中,administrate doing 是更標準、更常見的用法。
  • 動詞 administrate 本身較為正式,在日常口語中,managerun 更為常用。 EN: The committee will administrate running the annual charity event. 翻譯: 委員會將負責管理年度慈善活動的運作。

EN:They aim to administrate to achieve greater efficiency in the department.

翻譯:他們的目標是進行管理,以實現部門更高的效率。

總結建議

在大多數情況下,使用 administrate doing 來表達「管理某項事務的進行」是更準確自然的選擇。

易混淆對比

What is the difference between "Administrate" and similar words?How to choose "Administrate" vs alternatives?

administrate vs administer

「administrate」與「administer」常被視為同義詞,但「administrate」更強調管理系統或組織的整體過程與職責,而「administer」則更常用於指執行具體任務或提供某物(如藥物、法律)。在現代用法中,「administer」更為普遍。

administrate vs manage

「administrate」通常指較高層級、系統性或行政上的管理,涉及政策與程序;「manage」的範圍更廣,可指管理任何規模的事務、人員或資源,更強調日常的監督、控制與處理。

administrate vs supervise

「administrate」著重於行政體系與政策的運作,而「supervise」則專注於監督人員的工作執行,確保其符合標準與指示。

口語用法

How is "Administrate" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Administrate"?

引述

在口語中,當引述或轉述他人的指示或要求時,會使用這個詞。 EN: She said we need to administrate the funds more carefully. 翻譯: 她說我們需要更謹慎地管理這筆資金。

EN:The directive is to administrate the program exactly as written.

翻譯:指示是要求我們嚴格按照書面規定來執行這個計畫。

語氣強調

用於強調管理行為的正式性或責任歸屬,常與助動詞或副詞連用。 EN: You will have to administrate the entire project on your own. 翻譯: 你將必須獨自管理整個專案。

EN:We really need to properly administrate this transition period.

翻譯:我們真的需要妥善管理這個過渡期。

停頓填充

在組織思緒或尋找更精確用詞時,作為暫時的填充詞使用。 EN: Our job is to, uh, administrate... to oversee the daily operations. 翻譯: 我們的工作是,呃,管理... 監督日常運作。

EN:So then you, you know, administrate... wait, maybe 'coordinate' is better.

翻譯:所以接下來你就,你知道,管理... 等等,或許用「協調」更好。

注意:在正式書面寫作中(如報告、論文),「administrate」較為少見且略顯冗長,通常建議使用更常見的「administer」或「manage」。

常見短語

What common collocations use "Administrate"?What fixed phrases with "Administrate" should I remember?

administrate a program

administrate + [noun]

管理一個項目/計畫

administrate effectively

administrate + [adverb]

有效地管理

difficult to administrate

[adjective] + to + administrate

難以管理

administrate on behalf of

administrate + on behalf of + [person/entity]

代表(某人/某機構)進行管理

tasked with administering

tasked with + administering + [noun]

被賦予管理...的任務

administrate the day-to-day operations

administrate + [specific domain]

管理日常營運

常見錯誤

What are common mistakes with "Administrate"?Which "Administrate" sentences look correct but are wrong?

×The nurse will administrate the vaccine.

The nurse will administer the vaccine.

「administrate」通常指管理組織或系統,而給予藥物、治療或執行程序等更具體的行為應使用「administer」。

×We need to administrate the new policy carefully.

We need to administer the new policy carefully.

在商業或組織語境中,談及實施或執行政策、計畫、法律時,更常用且自然的動詞是「administer」。「administrate」聽起來較為正式且不常用於此情境。

×She is responsible for the administrate of the project.

She is responsible for the administration of the project.

「administrate」是動詞,其對應的名詞形式是「administration」。在需要名詞的語法位置(如介詞後、冠詞後)應使用名詞形式。

×He will adminstrate the meeting.

He will administrate the meeting.

常見的拼寫錯誤是漏掉「i」或字母順序錯誤。正確拼寫為「administrate」,源自「administration」。

×She administrates for the IT department.

She administrates the IT department.

動詞「administrate」是及物動詞,通常直接接受詞,表示「管理某事物」,不需要介系詞「for」。使用「for」會使句子不自然或改變意思。

詞形變化

What are the word forms of "Administrate"?What are tense/participle forms of "Administrate"?
administrates(3rd_singular)administrating(present_participle)administrated(past)administrated(past_participle)