1. to move forward by putting one foot in front of the other
用雙腳交替前進的方式移動
I walk to school every morning.
我每天早上走路去學校。
The baby is learning to walk.
寶寶正在學走路。
We walked along the beach at sunset.
我們在日落時沿著海灘散步。
「walk」主要指用雙腳移動,也可引申為陪伴行走或輕鬆完成某事。
行走
EN: to move forward by putting one foot in front of the other
翻譯: 用雙腳向前移動
遛(寵物)、陪走
EN: to take an animal for a walk, or to accompany someone on foot
翻譯: 帶動物散步,或陪伴某人步行
輕鬆完成
EN: to achieve something easily (e.g., win a game, pass a test)
翻譯: 輕鬆達成某事(例如贏得比賽、通過考試)
步行前往
EN: to go somewhere on foot
翻譯: 步行去某個地方
小提醒:「walk」通常指較慢或休閒的步行。若指快速、有目的的行走,常用「march」或「hurry」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Walk" from YouTube Videos
Why is social media actually dumb.
meiqiii
“and I'm telling you like it really affects the way you live out your actual life, which is just concerning, because normally I walk down the street I see a girl.”
1. to move forward by putting one foot in front of the other
用雙腳交替前進的方式移動
I walk to school every morning.
我每天早上走路去學校。
The baby is learning to walk.
寶寶正在學走路。
We walked along the beach at sunset.
我們在日落時沿著海灘散步。
2. to take a walk for exercise or pleasure
為運動或休閒而散步
Let's walk in the park after dinner.
我們晚餐後去公園散步吧。
She walks her dog twice a day.
她每天遛狗兩次。
Walking is good for your health.
散步對健康有益。
3. to accompany someone by walking with them
陪某人一起走
He walked her home after the party.
派對結束後,他陪她走回家。
I'll walk you to the bus stop.
我陪你走到公車站。
The teacher walked the children to the museum.
老師帶著孩子們步行到博物館。
4. to cause an animal to walk, especially on a leash
牽著動物(尤指用牽繩)行走
I need to walk the dog before it gets dark.
我得在天黑前遛狗。
He walks his neighbor's cat on a harness.
他用胸背帶遛鄰居的貓。
5. to go somewhere on foot instead of using a vehicle
以步行代替交通工具前往某處
It's not far, we can just walk.
不遠,我們可以走路過去。
If the car breaks down, we'll have to walk.
如果車子拋錨,我們就得走路了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| walk | 行走;步行 | I walk to work every day. (我每天走路去上班。) |
| walk + to/from + place | 步行前往/來自某地 | She walked to the station. (她走路去了車站。) |
| walk + noun (dog, etc.) | 遛(狗等) | He walks his dog in the park. (他在公園遛狗。) |
| walk + adverb (slowly, quickly, etc.) | 以某種方式行走 | They walked slowly along the path. (他們沿著小徑慢慢走。) |
| walk + preposition (into, through, around, etc.) | 走進、穿過、繞行等 | Don't walk into that room. (別走進那個房間。) |
| walk away/out/off | 走開、離開、走掉 | He got angry and walked out. (他生氣地走了出去。) |
| walk + someone + to + place | 陪某人走到某地 | Let me walk you to the door. (讓我送你到門口。) |
EN:She walks to the park to listen to the birds.
翻譯:她走到公園去聽鳥叫聲。
一般來說,若強調伴隨動作或狀態用「walk doing」,若強調行動目的則用「walk to do」。
walk vs stroll
walk 泛指一般步行;stroll 強調悠閒、放鬆地散步。
walk vs hike
walk 指一般平地步行;hike 指長距離或山區健行。
walk vs march
walk 是普通行走;march 指有紀律、有節奏地行進。
在轉述對話或想法時,常用來表示「某人說」或「某人覺得」,語氣較為隨意。 EN: He was like, "I'm just going to walk away from all this drama." 翻譯: 他當時就說:「我就是要從這堆爛事裡走開。」
EN:She was all, "Can we walk and talk? I need some air."
翻譯:她整個就是說:「我們可以邊走邊聊嗎?我需要透透氣。」
用來強調動作的隨意性、持續性或表達一種比喻性的「離開/放棄」。 EN: I can't deal with this anymore, I'm just going to walk. 翻譯: 我受不了了,我直接走人算了。
EN:He didn't just leave the meeting, he straight up walked.
翻譯:他不只是離開會議,他是直接走掉(以示不滿)。
在組織思緒或尋找合適詞語時,作為口語中的填充詞,常與其他詞組合。 EN: So then we... walk... you know, just strolled around the block to clear our heads. 翻譯: 所以後來我們就…那個…走…你知道的,就在街區隨便走走,讓腦袋清醒一下。
EN:It's like, if you don't like the situation, you can just—walk. Simple as that.
翻譯:這就像是,如果你不喜歡這個狀況,你就可以直接—走人。就這麼簡單。
正式書寫注意:上述口語用法(如用作引述動詞、誇張強調或停頓填充)在正式寫作、報告或學術文章中應避免使用。正式文體中,應使用更精確的動詞,如 "said", "stated", "left", "departed" 或直接描述動作。
walk into
walk into [something]
走進某處;不小心撞上某物;意外陷入某種情況
walk away
walk away (from [something])
走開;離開(某種情況、關係或事物)
walk through
walk [someone] through [something]
帶領(某人)逐步完成;詳細解釋或演示
walk the dog
walk the dog
遛狗
walk on eggshells
walk on eggshells (around someone)
小心翼翼,如履薄冰(尤指在某人面前)
walk a mile in someone's shoes
walk a mile in [someone]'s shoes
設身處地為他人著想
walk of life
from all walks of life
各行各業;社會各階層
×I walk to school by foot.
✓I walk to school on foot.
使用 'on foot' 來表示步行,這是固定的介系詞搭配。'by foot' 是常見的學習者錯誤。
×He walks to home every day.
✓He walks home every day.
當 'home' 作為副詞使用時,前面不需要介系詞 'to'。'go/walk/come home' 是正確用法。
×I am walking to the park yesterday.
✓I walked to the park yesterday.
當句子中有明確的過去時間標記(如 yesterday)時,動詞應使用過去式 'walked',而非現在進行式。
×Let's take a walk to the beach.
✓Let's walk to the beach. / Let's go for a walk to the beach.
'take a walk' 通常用於休閒散步,後面常接 'in/around' 某個區域。若要表達步行前往一個具體目的地,更自然的說法是 'walk to (a place)' 或 'go for a walk to (a place)'。
×She walked her dog in the park for one hour.
✓She walked her dog in the park for an hour.
表示 '一小時' 時,應使用不定冠詞 'an',因為 'hour' 的發音以母音開頭。這是冠詞使用的常見錯誤。
×Can you walk me to home?
✓Can you walk me home?
'walk someone home' 是固定片語,意為『陪某人走回家』。如同 'walk home',這裡的 'home' 是副詞,前面不加 'to'。