1. to walk back and forth, especially because you are nervous or impatient
來回踱步(尤指因緊張或不耐煩)
He paced nervously outside the interview room.
他在面試室外緊張地來回踱步。
The expectant father paced the hospital corridor for hours.
那位準爸爸在醫院的走廊上來回踱步了好幾個小時。
「pace」作動詞時,主要指以特定速度行走或設定節奏。
踱步
EN: to walk back and forth, often because you are nervous or deep in thought
翻譯: 來回踱步,常因緊張或陷入沉思
設定速度/節奏
EN: to set the speed or rate at which something happens
翻譯: 為某事設定發生的速度或節奏
與...並駕齊驅
EN: to keep up with someone or match their speed, especially in a race or competition
翻譯: 跟上某人或與其速度保持一致,尤指在比賽或競爭中
測量步數
EN: to measure a distance by counting the number of steps you take
翻譯: 透過計算步數來測量距離
小提醒:注意「pace oneself」是常用片語,意思是「調整自己的速度以保持體力或效率」,不要直譯為「給自己踱步」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Pace" from YouTube Videos
All it takes is 10 mindful minutes | Andy Puddicombe | TED
TED
“We live in an incredibly busy world. The pace of life is often frantic, our minds are always busy and we're always doing something.”
1. to walk back and forth, especially because you are nervous or impatient
來回踱步(尤指因緊張或不耐煩)
He paced nervously outside the interview room.
他在面試室外緊張地來回踱步。
The expectant father paced the hospital corridor for hours.
那位準爸爸在醫院的走廊上來回踱步了好幾個小時。
2. to set the speed or rate at which something happens or is done
為…定速度;控制…的節奏
The teacher paced the lesson so that all students could follow.
老師控制了課程的節奏,以便所有學生都能跟上。
You need to pace yourself during a marathon to conserve energy.
跑馬拉松時你需要控制自己的節奏以保存體力。
3. to measure a distance by counting the number of steps taken
用步數測量(距離)
She paced off twenty feet to mark the boundary.
她用步數量出二十英尺來標記邊界。
He paced the length of the room to estimate its size.
他用步數測量房間的長度以估算其大小。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| pace + noun (room, floor, hallway) | 在(某處)踱步 | He paced the room nervously, waiting for the call. (他緊張地在房間裡踱步,等待著電話。) |
| pace + back and forth | 來回踱步 | She paced back and forth in front of the hospital entrance. (她在醫院入口前來回踱步。) |
| pace + yourself | 調整自己的節奏;量力而為 | It's a long race, so remember to pace yourself. (這是場長距離賽跑,記得要調整好自己的節奏。) |
| pace + adverb/prepositional phrase (slowly, up and down, around) | 以某種方式或在某範圍內踱步 | The anxious father paced around the living room. (那位焦慮的父親在客廳裡踱來踱去。) |
| pace + noun (distance) | 步測(距離) | He paced off twenty feet from the tree to mark the spot. (他從那棵樹步測出二十英尺,標記了那個位置。) |
對比例句: EN: During the marathon, it's crucial to pace yourself to conserve energy. 翻譯: 在馬拉松比賽中,調整自己的配速以保存體力至關重要。
EN:He began to pace around the room nervously before the interview.
翻譯:面試前,他開始緊張地在房間裡來回踱步。
想表達「調整節奏」時使用 pace oneself,描述「來回走動」時則使用 pace 或 pace around。
pace vs walk
「pace」強調以穩定、有節奏的步伐(通常是來回)行走,常帶有焦慮、思考或測量的意圖;「walk」則泛指一般性的行走動作。
pace vs stride
「pace」側重穩定、有節奏的步伐(常為來回);「stride」則強調自信、有力的大步行走,通常方向明確。
pace vs march
「pace」是個人、有節奏的(常為來回)行走;「march」則指隊伍以統一、規律的步伐行進,帶有軍事或抗議色彩。
當引述或模仿他人說話時,用來表示對方在踱步或來回走動的狀態。 EN: He was like, "I can't sit still," and then he just started to pace. 翻譯: 他就說:「我坐不住,」然後就開始來回踱步。
EN:She told me, "Don't just pace around the room, talk to me!"
翻譯:她跟我說:「別只是在房間裡走來走去,跟我說話!」
用於強調動作的持續性、刻意性或焦慮感,常與副詞連用。 EN: He kept pacing back and forth the entire time he was on the phone. 翻譯: 他講電話的整個過程中,一直不停地來回踱步。
EN:She nervously paced the hallway waiting for the test results.
翻譯:她緊張地在走廊上來回走動,等待測驗結果。
在描述場景或思考時,作為一個生動的細節動作,為對話提供畫面感或填補短暫停頓。 EN: So there I was, pacing, trying to figure out what to do next. 翻譯: 所以我就那樣,踱著步,試著想清楚下一步該怎麼辦。
EN:The room was silent except for the sound of him pacing.
翻譯:房間裡一片寂靜,只聽得到他來回走動的聲音。
正式書寫注意:在學術論文、正式報告或文學性較強的嚴謹寫作中,應避免過於口語化的引述句型(如 "He was like...")或填充停頓的用法。建議使用更精確的動詞(如 "walked back and forth", "measured the room with his steps")或直接描述狀態,以符合文體要求。
pace oneself
verb phrase
調整自己的速度或活動強度,以保持體力或效率,避免過度消耗。
pace back and forth
verb phrase
因緊張、思考或不安而來回踱步。
pace the floor
verb phrase
在房間或特定區域內焦慮地走來走去。
set the pace
verb phrase
決定速度、節奏或標準,讓他人跟隨。
keep pace with
verb phrase
與...保持同步的速度或進度;跟上。
pace off
verb + particle
用步幅測量距離。
pace out
verb + particle
通過踱步來劃定或思考(一個區域或想法)。
×He paced the room nervously, waiting for the phone to ring.
✓He paced around the room nervously, waiting for the phone to ring.
當 'pace' 作為及物動詞時,通常需要一個直接受詞來表示測量或設定速度的對象(如 'pace oneself')。當描述在一個空間內來回踱步時,通常使用 'pace around'、'pace back and forth in' 或 'pace up and down' 等片語來更自然地表示移動範圍。
×I need to pace my energy for the whole week.
✓I need to pace myself for the whole week.
'Pace' 在表示「調節速度、節奏以保存體力或資源」時,固定搭配反身代名詞 'oneself' 作為受詞,形成 'pace oneself' 的片語。不能直接用 'pace my energy' 或 'pace my strength'。
×The lecture paced too fast for me to take notes.
✓The lecture went too fast for me to take notes. / The pace of the lecture was too fast for me to take notes.
'Pace' 作為動詞時,主語通常是「設定節奏的人或物」(如 runner, speaker, teacher),或是用於 'pace something' 的結構。描述「某事進行的速度」時,應使用名詞 'pace'(the pace of something is...)或動詞如 'go', 'proceed', 'move' 等。將事件本身(如 lecture, movie)作為 'pace' 的主語是不自然的。
×He was pacing with anxiety before the interview.
✓He was pacing anxiously before the interview. / He was pacing (around) due to anxiety before the interview.
描述踱步時伴隨的情緒或原因,通常用副詞(如 anxiously, nervously)修飾動詞 'pace',或用 'due to'、'because of' 等片語說明原因。使用 'with + 情緒名詞'(如 with anxiety)來修飾 'pace' 並不常見,聽起來不自然。
×Let's pace our discussion so we can finish on time.
✓Let's pace our discussion so we can finish on time. (Acceptable but less common) / Let's manage the pace of our discussion so we can finish on time. (More natural)
雖然 'pace our discussion' 在文法上正確,但在日常對話中,以人為主語並用 'pace' 搭配抽象事物(如 discussion, meeting)作為受詞的情況較少見,聽起來有些正式或刻意。更自然的說法是使用名詞 'pace'(manage/set the pace of...)或換用其他動詞如 'time', 'schedule', 'manage the timing of'。