Task Meaning(定義、用法、例句與發音)

task

verb

快速理解

What does "Task" mean?What are 2-3 core uses of "Task"?

「task」作動詞時,主要指指派工作或提出要求,有時也指對能力或資源造成負擔。

  1. 1

    指派任務

    EN: to assign a specific job or duty to someone

    翻譯: 指派特定的工作或職責給某人

  2. 2

    要求、責成

    EN: to make a demand or give an instruction that requires effort

    翻譯: 提出需要付出努力的要求或指示

  3. 3

    造成負擔

    EN: to strain or make heavy demands on someone or something

    翻譯: 對某人或某物造成壓力或沉重負擔

小提醒:注意「task」作動詞時,常帶有正式或上對下的語氣,且常與介系詞「with」連用,例如「task someone with something」。

發音(How to Pronounce "Task" in English

How to pronounce "Task" in English?"Task" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Task" from YouTube Videos

Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons

TED

So to lift this education and training worldwide is a very large task, something I'm very personally excited about as we travel around the world.

(1 out of 55)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Task"?How does "Task" change by context?

1. to assign a piece of work to someone

指派(工作)給某人

The manager tasked me with preparing the report.

經理指派我準備這份報告。

She was tasked with organizing the company event.

她被指派負責組織公司的活動。

2. to make great demands on someone's resources or abilities

使(某人或某物)負擔過重;考驗

The complex project really tasked the team's problem-solving skills.

這個複雜的專案確實考驗了團隊的解決問題能力。

The steep climb tasked our physical endurance.

陡峭的攀登考驗了我們的體力耐力。

3. to criticize or reprimand someone

責備,斥責

The teacher tasked him for not completing his homework.

老師因他未完成作業而責備他。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Task"?How to make natural sentences with "Task"?
PatternMeaningExample
task + someone + with + something指派(某人)做(某事)The manager tasked me with preparing the report. (經理指派我準備報告。)
be tasked + with + V-ing / noun被指派(做某事)She was tasked with organizing the event. (她被指派組織這場活動。)
task + someone + to + V指派(某人)去做(某事)He tasked his assistant to book the flights. (他指派他的助理去訂機票。)

用法說明

How is "Task" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Task"?

task doing vs task to do

  • task doing 通常指「指派(某人)做某事」這個動作本身,強調指派的行為或職責的分配。
  • task to do 則更常指「指派(某人)去做(某件具體的事)」,焦點在於被指派的「那件事」或「任務內容」。
  • 在許多情況下,兩者可以互換使用,但 task with doing 在語感上可能更直接地將「人」與「持續進行的活動」連結。
  • 在被動語態中,be tasked with doing 是極其常見且自然的用法。 EN: The manager tasked him with compiling the monthly report. 翻譯: 經理指派他負責彙整月報。

EN:The manager gave him the task to compile the monthly report.

翻譯:經理給了他彙整月報的任務。

EN:She was tasked with overseeing the entire project.

翻譯:她被指派監督整個專案。

EN:Her primary task was to oversee the entire project.

翻譯:她的主要任務是監督整個專案。

總結建議

在主動語態中兩者皆可,但在被動語態中「be tasked with doing」是最標準自然的用法。

易混淆對比

What is the difference between "Task" and similar words?How to choose "Task" vs alternatives?

task vs assign

「task」強調將具體工作或職責交給某人,而「assign」則更廣泛地指分配任務、工作或角色。

task vs charge

「task」指交付具體工作,而「charge」則帶有委託責任或職權的意味。

task vs entrust

「task」強調交付工作,而「entrust」則強調基於信任託付重要事物或責任。

口語用法

How is "Task" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Task"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述別人交付的工作或要求。 EN: So my boss tasks me with organizing the annual report, and I'm like, "Again?" 翻譯: 所以我老闆把整理年度報告的任務交給我,我心想:「又來了?」

EN:She just tasked us with finding a new venue by Friday.

翻譯:她剛剛才把在週五前找到新場地的任務交給我們。

語氣強調

與副詞連用,強調任務的突然性、繁重性或正式性。 EN: I was suddenly tasked with babysitting my three nephews for the weekend. 翻譯: 我突然被指派了週末照顧我三個外甥的任務。

EN:Don't just task me with this huge project without any resources!

翻譯:別就這樣把這麼大的專案丟給我,卻不給任何資源!

停頓填充

在思考或列舉多項職責時,用作句中的停頓或填充詞。 EN: My main job is to, uh, task the team with data entry and then verify the results. 翻譯: 我的主要工作是,呃,分派團隊進行資料輸入,然後核對結果。

EN:Let's see... first, I need to task someone with ordering supplies, then...

翻譯:我想想...首先,我需要派人去訂購物資,然後...

正式書寫注意:在正式或學術寫作中,較常使用「assign」、「delegate」或「charge (someone with)」等詞。「Task」作動詞在口語和非正式商業溝通中很常見,但在非常正式的文書中可能顯得略為直接或口語化。

常見短語

What common collocations use "Task"?What fixed phrases with "Task" should I remember?

task with

task someone with something

指派某人做某事

task to

task someone to do something

指派某人去做某事

task force

noun phrase (common collocation with verb form)

特別工作小組

task oneself

task oneself with something / to do something

給自己分派任務

task over

task something over to someone

將某項任務移交給某人

heavily tasked

adverb + verb (past participle)

任務繁重

specifically tasked

adverb + verb (past participle)

被特別指派

常見錯誤

What are common mistakes with "Task"?Which "Task" sentences look correct but are wrong?

×I tasked to finish the report.

I was tasked with finishing the report.

「task」作為動詞時,通常用被動語態「be tasked with + V-ing / N」來表示「被指派任務」。主動語態「task someone with something」較正式,且主語通常是上級或指派者。

×He tasked me the project.

He tasked me with the project.

動詞「task」的句型是「task someone with something」,介系詞必須用「with」,不可省略或用其他介系詞。

×My job is to task the new employees.

My job is to assign tasks to the new employees.

「task」作為動詞較正式,且強調「指派特定任務或職責」,不泛指一般性的「分配工作」。日常情境中,「assign」或「give tasks to」更為自然。

×I will task this work tomorrow.

I will do/complete this task tomorrow.

「task」是及物動詞,意思是「指派任務給某人」,不是「執行任務」。要表達「做工作」應使用「do」、「complete」或「work on」。

×We tasked the problem successfully.

We tackled/addressed the problem successfully.

「task」沒有「處理問題」的意思。要表達「處理」或「解決」問題,應使用「tackle」、「address」、「handle」或「solve」。

詞形變化

What are the word forms of "Task"?What are tense/participle forms of "Task"?
tasks(3rd_singular)tasking(present_participle)tasked(past)tasked(past_participle)
task 在英語中是什麼意思?