Tape Meaning(定義、用法、例句與發音)

tape

verb

快速理解

What does "Tape" mean?What are 2-3 core uses of "Tape"?

tape 主要指用膠帶黏貼,或用錄音/錄影設備記錄。

  1. 1

    黏貼

    EN: to stick or attach something using adhesive tape

    翻譯: 用膠帶黏貼或固定物品

  2. 2

    錄製

    EN: to record sound or video onto magnetic tape or digitally

    翻譯: 用錄音帶、錄影帶或數位方式記錄聲音或影像

  3. 3

    捆綁

    EN: to fasten or wrap something with tape

    翻譯: 用膠帶或帶狀物捆綁、包紮物品

小提醒:注意:tape 作動詞時,常與 up 連用表示『包紮傷口』(tape up a wound),與單純黏貼不同。

發音(How to Pronounce "Tape" in English

How to pronounce "Tape" in English?"Tape" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Tape" from YouTube Videos

Jake Wood: A new mission for veterans -- disaster relief

TED

He goes home to a ticker tape parade. He takes the uniform off. He's no longer Sergeant Jones in his community, He's now Dave from Kansas City.

(1 out of 39)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Tape"?How does "Tape" change by context?

1. to record sound or pictures using a tape recorder or video camera

用錄音機或攝影機錄製聲音或影像

She taped the concert on her phone.

她用手機錄下了那場音樂會。

I taped our conversation so I wouldn't forget the details.

我錄下了我們的對話,這樣就不會忘記細節。

2. to fasten, attach, or wrap something with adhesive tape

用膠帶固定、黏貼或包裹某物

He taped the poster to the wall.

他用膠帶把海報貼在牆上。

Please tape the box shut before mailing it.

請在寄出前用膠帶把箱子封好。

3. to bind or support a part of the body with medical tape

用醫療膠帶固定或支撐身體的某個部位

The nurse taped the athlete's sprained ankle.

護士用膠帶固定了運動員扭傷的腳踝。

You should tape your fingers if you have a minor injury.

如果你有輕微受傷,應該用膠帶固定手指。

4. to measure something using a tape measure

用捲尺測量某物

The carpenter taped the length of the board.

木匠用捲尺量了木板的長度。

Can you tape the window to see if the new curtains will fit?

你能用捲尺量一下窗戶,看看新窗簾是否合適嗎?

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Tape"?How to make natural sentences with "Tape"?
PatternMeaningExample
tape + noun用膠帶黏貼某物Please tape the poster to the wall. (請把海報用膠帶貼在牆上。)
tape + noun + to + noun將某物黏貼到另一物上She taped the note to the refrigerator. (她把便條紙貼在冰箱上。)
tape + noun + together用膠帶將物品黏在一起We taped the broken pieces together. (我們用膠帶把碎片黏在一起。)
tape + noun + down用膠帶將某物固定住He taped the wires down to avoid tripping. (他用膠帶把電線固定住以防絆倒。)
tape + up + noun用膠帶封住或包紮某物I need to tape up this box before shipping. (我需要在寄送前用膠帶把這個箱子封好。)
have/get + noun + taped(英式口語) 完全掌握或理解某事Don't worry, I've got this procedure taped. (別擔心,我完全掌握了這個程序。)

用法說明

How is "Tape" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Tape"?

tape doing vs tape to do

  • tape doing 通常指「錄下正在進行的動作或事件」,強調記錄的是一個過程或活動。
  • tape to do 則常表示「錄影是為了達成某個目的」,例如為了保存、回顧或分享。
  • 在表示「打算錄下…」或「想要錄下…」時,常會用 would tape to + Vwant to tape to + V 的結構。
  • 在美式英語中,兩者有時可互換,但細微差別在於「過程」與「目的」。 EN: I taped the children playing in the garden. 翻譯: 我把孩子們在花園裡玩耍的過程錄了下來。

EN:I taped the tutorial to review the steps later.

翻譯:我錄下了教學影片,以便之後複習步驟。

總結建議

一般情況下,若強調記錄「過程」用 tape doing,若強調錄影的「目的」則用 tape to do

易混淆對比

What is the difference between "Tape" and similar words?How to choose "Tape" vs alternatives?

tape vs record

「tape」專指用錄音帶或錄影帶等實體磁帶進行錄製,而「record」則泛指任何形式的錄音或錄影,包括數位格式。

tape vs attach

「tape」特指用膠帶黏貼,而「attach」是更通用的「附上、連接」,可使用多種方式如釘子、膠水、迴紋針等。

tape vs bind

「tape」通常指用膠帶纏繞或封住物品表面,而「bind」則指用繩、線等將物品捆綁或裝訂在一起,通常更牢固且可能涉及穿透或打結。

口語用法

How is "Tape" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Tape"?

引述

在轉述他人指令或要求時,常用來表示「被要求錄下...」。 EN: She said to tape the meeting, just in case. 翻譯: 她說要把會議錄下來,以防萬一。

EN:He told me to tape his favorite show while he's out.

翻譯:他叫我在他外出時,把他最愛的節目錄下來。

語氣強調

與「一定要」、「記得」等詞連用,強調錄製動作的必要性或緊迫性。 EN: You gotta tape this concert—it's gonna be epic! 翻譯: 你一定要把這場演唱會錄下來——會超精彩的!

EN:Make sure you tape the announcement; it's important.

翻譯:記得要把公告錄下來,這很重要。

停頓填充

在思考接下來要錄什麼或如何錄時,用作口語中的停頓填充詞。 EN: So, what I'm gonna do is... tape... uh, maybe the interview first. 翻譯: 所以,我打算要...錄...呃,也許先錄訪談吧。

EN:Let me just... tape... this part here, and then we can move on.

翻譯:讓我先...把這段...錄下來,然後我們再繼續。

正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語填充或隨意引述的句型。建議使用更精確的動詞,如「record」、「document」,並以完整、結構清晰的句子表達。

常見短語

What common collocations use "Tape"?What fixed phrases with "Tape" should I remember?

tape up

tape [something] up

用膠帶將某物纏繞或固定起來

tape together

tape [things] together

用膠帶將幾樣東西黏合在一起

tape over

tape over [something]

用膠帶覆蓋或封住某物

tape shut

tape [something] shut

用膠帶將某物封住

tape down

tape [something] down

用膠帶將某物固定或壓平

tape off

tape off [an area]

用膠帶(通常是警示膠帶)圍出一個區域

tape-record

tape-record [something]

用錄音帶或錄影帶錄製

常見錯誤

What are common mistakes with "Tape"?Which "Tape" sentences look correct but are wrong?

×I will tape the poster on the wall.

I will tape the poster to the wall.

使用「tape」表示用膠帶黏貼時,通常搭配介系詞「to」來表示黏貼的目標表面,而不是「on」。

×I taped the box.

I taped the box up. / I taped up the box.

當表示「用膠帶封好(箱子、包裹等)」時,常用片語動詞「tape up」。單獨使用「tape」語意不夠完整,可能只表示貼了一小段膠帶。

×Can you tape this meeting?

Can you record this meeting?

雖然「tape」在過去常指用錄音帶或錄影帶「錄製」,但在現代,錄製媒介已多樣化(如數位檔案)。在正式或明確的語境中,使用「record」更為準確通用。口語中「tape」仍可用,但可能被視為過時用法。

×He taped the broken leg.

He taped up the broken leg. / He put a tape on the broken leg.

表示「用繃帶或膠帶固定(受傷部位)」時,常用「tape up」。單用「tape」可能讓人誤解為用普通膠帶黏貼,而非醫療固定。更常見且清晰的說法是「wrap with athletic/sports tape」或「put a bandage on」。

×I need a tape.

I need some tape. / I need a roll of tape.

「tape」作為「膠帶」時是不可數名詞(物質名詞)。要表示數量時,需使用量詞,如「a roll/piece of tape」。直接說「a tape」通常指的是「一捲錄音帶/錄影帶」(可數)。

詞形變化

What are the word forms of "Tape"?What are tense/participle forms of "Tape"?
tapes(3rd_singular)taping(present_participle)taped(past)taped(past_participle)