1. to attach something to a surface using glue, tape, or another adhesive
用膠水、膠帶或其他黏著劑將某物固定在表面上
She stuck the poster to the wall with tape.
她用膠帶把海報貼在牆上。
The stamp wouldn't stick to the envelope.
郵票黏不住信封。
作為動詞,stick 主要表示黏貼、固定或堅持等概念。
黏貼
EN: to attach something to a surface using glue or a similar substance
翻譯: 用膠水或類似物質將某物固定在表面上
刺入
EN: to push a pointed object into something
翻譯: 將尖銳物體刺入某物中
卡住
EN: to become fixed in one position and unable to move
翻譯: 卡在某個位置無法移動
堅持
EN: to continue doing something despite difficulties
翻譯: 儘管有困難,仍繼續做某事
小提醒:注意 'stick with' 和 'stick to' 的區別:'stick with' 常指繼續支持某人或堅持某個選擇,而 'stick to' 則強調遵守規則、計畫或話題。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Stick" from YouTube Videos
Tyler DeWitt: Hey science teachers -- make it fun
TED
“But if you've graduated from high school I can almost guarantee you've seen this information before, But I bet it was presented in a way that it didn't exactly stick in your mind.”
1. to attach something to a surface using glue, tape, or another adhesive
用膠水、膠帶或其他黏著劑將某物固定在表面上
She stuck the poster to the wall with tape.
她用膠帶把海報貼在牆上。
The stamp wouldn't stick to the envelope.
郵票黏不住信封。
2. to push a pointed object into something
將尖銳物體刺入某物
Be careful not to stick yourself with the needle.
小心別被針刺到。
He stuck a fork into the potato to see if it was cooked.
他把叉子插進馬鈴薯裡,看看熟了沒。
3. to become fixed in one position and unable to move
卡住;動彈不得
The drawer sticks when the weather is humid.
天氣潮濕時,抽屜會卡住。
The car got stuck in the mud.
車子陷在泥巴裡了。
4. to put something somewhere quickly or carelessly
隨手放置;胡亂塞
He just stuck the letter in his pocket and left.
他把信隨手塞進口袋就走了。
She stuck her bag under the chair.
她把包包隨便塞在椅子底下。
5. to continue doing something or supporting something despite difficulties
堅持;堅守
If you stick to your plan, you will succeed.
如果你堅持你的計畫,就會成功。
We decided to stick with our original decision.
我們決定堅守最初的決定。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| stick + to + noun | 堅持、遵守 | You should stick to the original plan. (你應該堅持原來的計畫。) |
| stick + noun + in/into/on + noun | 將某物插入/黏貼在某處 | He stuck the poster on the wall. (他把海報貼在牆上。) |
| stick + with + noun | 繼續使用;保持忠於 | I'll stick with my old phone for now. (我暫時會繼續用我的舊手機。) |
| stick + out | 伸出;顯眼 | His ears stick out a little. (他的耳朵有點突出。) |
| stick + together | 團結一致 | We need to stick together to overcome this. (我們需要團結一致來克服這個難關。) |
| stick + around | 待在附近;留下來 | Can you stick around after the meeting? (會議結束後你能留下來嗎?) |
| stick + up for + noun/pronoun | 支持、維護(某人) | It's important to stick up for your friends. (支持你的朋友是很重要的。) |
| get/be stuck + V-ing | 被困住、卡住 | I got stuck working late again. (我又被困住加班了。) |
| get/be stuck + prepositional phrase | 被困在某處或某種狀態 | The car got stuck in the mud. (車子陷在泥巴裡了。) |
對比例句: EN: You should stick to practicing every day if you want to improve. 翻譯: 如果你想進步,就應該堅持每天練習。
EN:He would stick to using the old method despite our advice.
翻譯:儘管我們建議了,他還是會堅持使用舊方法。
在表達「堅持做某事」時,請一律使用 stick to doing 這個結構。
stick vs attach
stick 強調透過黏著劑或物理附著,而 attach 更通用,可指用任何方式連接或繫上。
stick vs adhere
stick 是日常用語,adhere 是較正式的用詞,兩者皆可指黏著,但 adhere 更常用於遵守規範或原則。
stick vs insert
stick 帶有較隨意或用力「插、塞」的意味,insert 則是較謹慎、有目的性地「放入、插入」。
在口語中,'stick' 常用來引述或模仿他人說過的話,尤其是帶有堅持或固執意味的內容。 EN: He just kept saying, "I'm gonna stick with my plan," no matter what we suggested. 翻譯: 不管我們提什麼建議,他就只是一直說:「我要堅持我的計畫。」
EN:When I asked her why, she was like, "I stick to my principles."
翻譯:我問她為什麼時,她一副「我堅守我的原則」的樣子。
在非正式對話中,'stick' 常與 'really', 'just', 'always' 等副詞連用,以加強語氣,表達強烈的決心或抱怨。 EN: You really need to stick to the deadline this time. 翻譯: 你這次真的必須嚴格遵守截止日期。
EN:He just sticks to his old ways and never listens.
翻譯:他就是固守他那套老方法,從來不聽勸。
在思考或組織語言時,說話者可能會用 'stick with...', 'stick to...' 作為暫時的填充詞,以爭取時間。 EN: So for the next step... um... I think we should stick with... the original approach. 翻譯: 所以下一步... 嗯... 我想我們應該堅持... 原本的方法。
EN:My advice would be to, you know, stick to... what you're good at.
翻譯:我的建議是,你知道的,堅持做... 你擅長的事。
正式寫作注意:上述口語用法,特別是作為引述或停頓填充的部分,在正式書寫(如報告、論文、商業信件)中應避免使用。正式文體應使用更精確、結構完整的句子來表達相同概念。
stick to
stick to [sth]
堅持、遵守、不偏離
stick with
stick with [sb/sth]
繼續支持、保持忠誠、不改變選擇
stick out
stick out / stick [sth] out
伸出、突出;忍耐到底
stick around
stick around
待在附近、不離開
stick up for
stick up for [sb/yourself]
為…辯護、支持
stick in the/your mind
stick in the/your mind
銘記在心、難以忘懷
stick together
stick together
團結一致、互相支持
×I will stick at home tonight.
✓I will stay at home tonight.
「stick」作為動詞時,通常指「黏貼」或「堅持(做某事)」,不表示「停留」或「待在」某個地方。表示「待在家」應使用「stay」。
×You should stick to.
✓You should stick to the schedule.
「stick to」是及物動詞片語,後面必須接名詞或名詞片語作為受詞,表示「堅持、遵守」某事物。
×Let's stick to our old friends.
✓Let's stick with our old friends.
「stick to」通常用於堅持「計畫、原則、決定、說法」等抽象事物或「路線、主題」等。而「stick with」常用於表示「繼續使用、跟隨、與…在一起(尤指人)」。與人相關時,常用「stick with」。
×I stuck the book on the table.
✓I put the book on the table.
「stick」作「放置」解時,隱含「(用力)插入、刺入、黏貼」的動作,通常用於將尖物刺入某物或將某物黏在表面。一般性地「放置」物品應用「put」。
×The label won't stick the bottle.
✓The label won't stick to the bottle.
表示「A 黏在 B 上」時,動詞「stick」是不及物用法,需要介系詞「to」來連接黏附的表面。
×His elbow was stick out.
✓His elbow was sticking out.
「stick out」作為片語動詞,意思是「突出、伸出」。在進行式或描述持續狀態時,應使用「sticking out」。此處是描述狀態,使用過去進行式「was sticking out」或簡單過去式「stuck out」皆可,但不可用原形「stick」。