引述
在口語中,當引述或提及他人對某事物結構或規則的看法時,會使用「syntax」。
EN: He kept complaining about the syntax of my code, saying it was hard to read.
翻譯: 他不停地抱怨我程式碼的語法,說很難閱讀。
EN:I don't really get the syntax of this legal document; can you explain it?
翻譯:我不太懂這份法律文件的句法結構,你能解釋一下嗎?
語氣強調
用於強調某事物必須嚴格遵循既定規則或結構,帶有「正確格式」的意味。
EN: For this assignment, pay attention to the syntax—it's just as important as the content.
翻譯: 這次作業要注意語法結構,它和內容一樣重要。
EN:There's a specific syntax to these official reports; you can't just write freely.
翻譯:這些官方報告有特定的格式規範,你不能隨便寫。
停頓填充
在思考或解釋複雜規則時,作為停頓點,引出後續的具體說明。
EN: The issue here... the syntax... it doesn't follow the standard conventions.
翻譯: 這裡的問題是…語法…它沒有遵循標準慣例。
EN:When you look at the contract, the, uh, syntax of the clauses needs careful review.
翻譯:當你看這份合約時,呃,那些條款的句法結構需要仔細審查。
正式寫作注意:在正式學術或技術文件中,應使用更精確的術語(如「grammatical structure」、「format specification」)來替代口語中較寬泛使用的 "syntax",以確保嚴謹性。