1. the system and structure of a language
語言的系統與結構
English grammar has many rules.
英文文法有許多規則。
She is studying Spanish grammar.
她正在學習西班牙語文法。
Understanding grammar helps you speak correctly.
理解文法能幫助你正確地說話。
文法指語言中關於詞彙、句子結構與規則的系統。
語言規則系統
EN: the system and structure of a language
翻譯: 一種語言的系統與結構
語法知識
EN: a person's knowledge and use of these rules
翻譯: 一個人對這些規則的知識與運用
語法書
EN: a book describing the rules of a language
翻譯: 描述語言規則的書籍
形式系統
EN: the basic rules or principles of an area of knowledge or activity
翻譯: 某個知識或活動領域的基本規則或原理
小提醒:注意 'grammar' 是不可數名詞,通常不加 'a' 或使用複數形。例如:'His grammar is good.' 而非 'His grammars are good.'
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Grammar" from YouTube Videos
Unknown channel
“By listening and repeating, you are using fluent vocabulary, fluent grammar, excellent pronunciation and you are speaking yourself.”
1. the system and structure of a language
語言的系統與結構
English grammar has many rules.
英文文法有許多規則。
She is studying Spanish grammar.
她正在學習西班牙語文法。
Understanding grammar helps you speak correctly.
理解文法能幫助你正確地說話。
2. a book that describes the rules of a language
描述語言規則的書;文法書
I need to buy a new English grammar.
我需要買一本新的英文文法書。
This grammar explains the rules clearly.
這本文法書清楚地解釋了規則。
3. the use of language according to these rules
根據這些規則對語言的使用;文法的運用
His grammar is excellent.
他的文法運用非常出色。
The teacher corrected the grammar in my essay.
老師修正了我文章中的文法。
4. the basic rules or principles of an activity or subject
某項活動或學科的基本規則或原理
the grammar of film editing
電影剪輯的基本原理
He learned the grammar of computer programming quickly.
他很快學會了電腦程式設計的基本規則。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| grammar + noun | 文法 + 名詞 | The grammar rules are complex. (文法規則很複雜。) |
| study + grammar | 學習文法 | You need to study grammar to improve. (你需要學習文法來進步。) |
| understand + grammar | 理解文法 | I finally understand the grammar of this language. (我終於理解了這門語言的文法。) |
| check + grammar | 檢查文法 | Always check your grammar before submitting. (提交前務必檢查你的文法。) |
| grammar + is/are + adjective | 文法是... | English grammar is quite logical. (英文文法相當有邏輯性。) |
| have + good/bad + grammar | 擁有良好/糟糕的文法 | She has excellent grammar. (她的文法非常好。) |
| a point of grammar | 一個文法要點 | Let's discuss a specific point of grammar. (我們來討論一個具體的文法要點。) |
| grammar + book/course/lesson | 文法書/課程/課 | This grammar book is very helpful. (這本文法書非常有幫助。) |
EN:Linguists compare the grammars of various languages.
翻譯:語言學家比較各種語言的語法體系。
一般情況下使用不可數的 grammar;僅在強調多種不同的語法體系時,才使用複數形式 grammars。
grammar vs syntax
「grammar」指語言的整體規則體系,包含句法、詞法、語音等;「syntax」則專指句子中詞語的排列組合規則,是語法的一個子集。
grammar vs vocabulary
「grammar」是語言結構的規則;「vocabulary」則是單字與詞彙的集合。兩者為語言能力的兩個不同面向。
grammar vs grammer
「grammar」是正確拼寫,指語法;「grammer」是常見的拼寫錯誤,並非標準英文單字。
在對話中,當引述或提及別人對語法的看法時,常會用「grammar」這個字。 EN: He always corrects my grammar when I text him. 翻譯: 我傳訊息給他時,他總是糾正我的文法。
EN:She said the grammar in that report was flawless.
翻譯:她說那份報告裡的文法無懈可擊。
在非正式對話中,會用「grammar」來強調對語言正確性的重視或無奈。 EN: Ugh, I can't stand bad grammar in official emails. 翻譯: 唉,我受不了官方電子郵件裡出現糟糕的文法。
EN:For the love of grammar, please use a comma there!
翻譯:拜託文法大神,請在那裡用個逗號吧!
在思考或組織句子時,有時會用「grammar」作為一個短暫的停頓點或話題轉折。 EN: The main issue is... grammar... it's just not taught the same way anymore. 翻譯: 主要的問題是…文法…現在的教法已經不一樣了。
EN:It's not about the vocabulary, it's about the... you know, the grammar.
翻譯:這不是詞彙的問題,而是關於…你知道的,是文法。
注意:以上口語用法在正式寫作(如學術論文、商業報告)中應避免使用,應直接、明確地陳述與文法相關的論點。
grammar rule
noun
文法規則
English grammar
noun phrase
英文文法
grammar check
noun / verb phrase
文法檢查
grammar mistake
noun phrase
文法錯誤
grammar school
noun phrase
文法學校(一種中學)
bad / poor grammar
noun phrase
糟糕的文法
grammar book
noun phrase
文法書
teach / learn grammar
verb phrase
教授 / 學習文法
×I need to improve my grammars.
✓I need to improve my grammar.
"Grammar" is an uncountable noun when referring to the system or rules of a language. It does not take a plural form in this sense.
×I bought a grammar.
✓I bought a grammar book.
"Grammar" by itself is an abstract concept (the system of rules). When referring to a physical book, you must specify "grammar book" or "textbook."
×He is good at grammar.
✓He has good grammar.
The common collocation is "to have good/bad/poor grammar," not "to be good at grammar." While "good at grammar" is not strictly wrong, it is less idiomatic for describing someone's general proficiency.
×The grammar of English is more easy than Chinese.
✓English grammar is easier than Chinese grammar.
It is more natural to use the possessive form (English grammar) or compound noun (English grammar rules) rather than "the grammar of English." Also, "more easy" is incorrect; the comparative form of "easy" is "easier."
×I study grammar for to speak better.
✓I study grammar to speak better.
The purpose is expressed with "to + verb" (infinitive of purpose). "For to speak" is an incorrect combination.