Salt Meaning(定義、用法、例句與發音)

salt

verb

快速理解

What does "Salt" mean?What are 2-3 core uses of "Salt"?

「salt」作動詞時,主要指添加鹽來調味或保存食物,也可引申為使事物更生動有趣。

  1. 1

    加鹽調味

    EN: to add salt to food for flavor

    翻譯: 在食物中添加鹽以調味。

  2. 2

    用鹽醃製保存

    EN: to preserve food by treating it with salt

    翻譯: 用鹽處理食物以達到保存的目的。

  3. 3

    使生動有趣

    EN: to make something more interesting or lively

    翻譯: 使某事物變得更生動有趣。

  4. 4

    撒鹽化冰

    EN: to spread salt on surfaces (like roads) to melt ice

    翻譯: 在表面(如路面)撒鹽以融化冰雪。

小提醒:注意「salt away」是片語,意思是「儲存(金錢)」,與直接「加鹽」的動作無關。

發音(How to Pronounce "Salt" in English

How to pronounce "Salt" in English?"Salt" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Salt" from YouTube Videos

Why is social media actually dumb.

meiqiii

yeah, and as well, like always take advice with a grain of salt, like even my advice sometimes, like not everything's going to work for everyone, right?

(1 out of 29)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Salt"?How does "Salt" change by context?

1. to add salt to food

在食物中加鹽

Don't forget to salt the pasta water.

別忘了在煮義大利麵的水裡加鹽。

She salted the meat before grilling it.

她在烤肉前先在上面撒了鹽。

2. to preserve food with salt

用鹽醃製(食物)以保存

In the past, people salted fish to keep it from spoiling.

過去人們用鹽醃魚來防止它腐壞。

The pork was salted and hung to dry.

豬肉被用鹽醃製後掛起來風乾。

3. to make something more interesting or lively

使…更有趣或更生動

He salted his speech with humorous anecdotes.

他在演講中穿插了幽默的軼事,使其更生動。

The conversation was salted with witty remarks.

這場對話因機智的言論而變得更有趣。

4. to spread salt on roads or paths to melt ice

在道路或小徑上撒鹽以融化冰雪

The city trucks salted the roads before the snowstorm.

市政府的卡車在暴風雪來臨前在道路上撒了鹽。

We need to salt the driveway to prevent slipping.

我們需要在車道上撒鹽以防滑倒。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Salt"?How to make natural sentences with "Salt"?
PatternMeaningExample
salt + noun用鹽醃製或調味某物She salted the soup before serving. (上菜前,她給湯加了鹽。)
salt away + noun儲存(尤指金錢)They salted away a portion of their earnings for retirement. (他們把一部分收入存起來以備退休之用。)
be salted with + noun點綴著,摻雜著His speech was salted with witty remarks. (他的演講穿插著機智的評論。)
salt + noun + down用鹽醃漬保存(食物)The fishermen salted down the catch to preserve it. (漁民們用鹽醃漬捕獲的魚以保存它。)

用法說明

How is "Salt" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Salt"?

salt something vs salt with something

  • salt something 強調對某物(通常是食物)進行加鹽的動作,焦點在於「處理的對象」。
  • salt with something 強調使用「某種特定的鹽」來調味,焦點在於「使用的材料」。
  • 當泛指加鹽時,兩者常可互換,但若要指明鹽的種類(如海鹽、岩鹽),則傾向使用 salt with。 EN: Remember to salt the pasta water. 翻譯: 記得在煮義大利麵的水裡加鹽。

EN:For a better flavor, salt the rim of the glass with Himalayan pink salt.

翻譯:為了更好的風味,用喜馬拉雅粉紅鹽抹在杯口上。

總結建議

一般加鹽用 "salt something",若需特別指明鹽的種類或伴隨物,則使用 "salt with something"。

易混淆對比

What is the difference between "Salt" and similar words?How to choose "Salt" vs alternatives?

salt vs season

「salt」專指加鹽調味,而「season」是更廣泛的調味,可使用鹽、胡椒、香料等多種調味料。

salt vs cure

「salt」是加鹽調味或醃漬的動作,而「cure」是透過鹽漬、煙燻或風乾等方式來保存食物。

salt vs marinate

「salt」是直接加鹽,而「marinate」是將食物浸泡在液體醃料中,通常包含鹽、酸、油和香料。

口語用法

How is "Salt" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Salt"?

引述

用於引述或轉述他人的話,特別是帶有懷疑或諷刺意味的內容。 EN: He was like, "You need to salt the pasta water," and I was just thinking, "Who says that?" 翻譯: 他就說:「煮義大利麵的水要加鹽。」我當時心想:「誰會這麼說啊?」

EN:So she goes, "Don't forget to salt the rim of the glass," as if I've never made a margarita before.

翻譯:然後她就說:「別忘了在杯口抹鹽。」講得好像我從沒調過瑪格麗特一樣。

語氣強調

在口語中,用來強調某個動作是故意為之或帶有特定意圖。 EN: I didn't just season it; I really salted those fries. 翻譯: 我不只是調味而已;我可是特意給那些薯條撒了很多鹽。

EN:You have to salt the story a bit to make it more interesting.

翻譯:你得把故事稍微「加點料」,讓它更有趣些。

停頓填充

作為思考時的填充詞,或是在陳述中製造戲劇性停頓。 EN: So, I was going to... salt... wait, no, pepper the steak. 翻譯: 所以,我本來要...加鹽...等等,不對,是給牛排加胡椒。

EN:The secret is to—salt—no, I shouldn't give it away.

翻譯:秘訣就是——加鹽——不行,我不該說出來。

正式寫作注意:上述口語用法(尤其是作為填充詞或非字面意義的強調)在正式書寫或學術文章中應避免使用,應選擇更精確、標準的動詞來表達。

常見短語

What common collocations use "Salt"?What fixed phrases with "Salt" should I remember?

salt away

verb + away

儲存(金錢或貴重物品)以備將來使用

salt out

verb + out

(化學)加鹽使物質從溶液中沉澱或分離出來

salt the earth

verb + the earth

徹底摧毀某地,使其無法恢復生機(原指古代戰爭策略)

salt with

verb + with

1. 用鹽調味 2. 摻入、散佈(某物,常指為增加趣味或真實性)

salt down

verb + down

用鹽醃製(食物)以便保存

take with a grain of salt

take [something] with a grain of salt

對(某資訊、說法)持保留態度,不完全相信

worth one's salt

worth one's salt

稱職的;有能力的;值得所付的薪水(或報酬)的

常見錯誤

What are common mistakes with "Salt"?Which "Salt" sentences look correct but are wrong?

×I need to salt on the soup.

I need to salt the soup.

作為及物動詞,'salt' 後面直接接賓語,不需要介系詞 'on'。

×The roads are salting by the city.

The roads are being salted by the city.

描述正在進行的被動動作時,應使用現在進行式的被動語態 'are being salted',而非簡單現在式的被動語態 'are salting'。

×He suggested to salt the vegetables.

He suggested salting the vegetables.

動詞 'suggest' 後面接動詞時,應使用動名詞 (gerund) 'salting',而非不定詞 'to salt'。

×Add pinch of salt.

Add a pinch of salt.

可數名詞 'pinch' 在單數且非專有名詞的情況下,通常需要不定冠詞 'a'。

×We salted down the meat for winter.

We salted away the meat for winter.

片語動詞 'salt away' 意為『儲存、醃藏(尤指食物或金錢)』,是固定搭配。'salt down' 雖有時也用於醃製,但 'salt away' 在表示儲存以備後用時更為常見和地道。

×Yesterday, I salt the popcorn.

Yesterday, I salted the popcorn.

描述過去發生的特定動作,應使用動詞的過去式 'salted',而非現在式 'salt'。

詞形變化

What are the word forms of "Salt"?What are tense/participle forms of "Salt"?
salts(3rd_singular)salting(present_participle)salted(past)salted(past_participle)