Roots Meaning(定義、用法、例句與發音)

roots

verb

快速理解

What does "Roots" mean?What are 2-3 core uses of "Roots"?

「roots」作為動詞,主要描述植物扎根生長或某人尋找歸屬與根源的行為。

  1. 1

    植物扎根

    EN: The plant roots in the soil.

    翻譯: 植物在土壤中扎根。

  2. 2

    使固定/生根

    EN: She rooted the cutting in water.

    翻譯: 她將插枝放在水中使其生根。

  3. 3

    搜尋/翻找

    EN: He rooted through the drawer for a pen.

    翻譯: 他在抽屜裡翻找一支筆。

  4. 4

    為...加油/支持

    EN: We rooted for our home team.

    翻譯: 我們為我們的主隊加油。

小提醒:注意「root for someone」是「為某人加油」的片語動詞,與「植物的根」無關,容易混淆。

發音(How to Pronounce "Roots" in English

How to pronounce "Roots" in English?"Roots" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Roots" from YouTube Videos

Different ways of knowing | Daniel Tammet

TED

(Laughter). Or they mention cube roots or ask me to recite a long number or long text.

(1 out of 15)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Roots"?How does "Roots" change by context?

1. to search for something by moving things around with the hands

(用手)翻找,搜尋

She rooted through her bag to find her keys.

她在包包裡翻找鑰匙。

The dog rooted in the dirt for a bone.

那隻狗在泥土裡翻找骨頭。

2. to cheer or support someone enthusiastically

(為某人)加油,助威

The whole town rooted for the local team in the finals.

全鎮的人都為當地球隊在決賽中加油。

We're all rooting for you to get the promotion.

我們都支持你獲得晉升。

3. to establish deeply and firmly

使紮根,使牢固確立

His family's business is rooted in this community.

他家族的生意深深紮根於這個社區。

The tradition is rooted in ancient customs.

這個傳統源於古老的習俗。

4. (of a plant) to grow roots

(植物)生根,紮根

The cutting should root in a few weeks if kept moist.

如果保持濕潤,這根插枝應該幾週內就會生根。

These plants root easily in water.

這些植物在水中很容易生根。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Roots"?How to make natural sentences with "Roots"?
PatternMeaningExample
root for + [team/person]為(隊伍或人)加油、打氣Everyone in the city roots for the home team. (城裡的每個人都為本地隊伍加油。)
root + [something] + out / up翻找、搜尋出(某物)The dog rooted out an old bone in the garden. (那隻狗在花園裡翻出了一根舊骨頭。)
be rooted in + [something]根源於、深植於(抽象事物,如傳統、信念)Their customs are deeply rooted in ancient traditions. (他們的習俗深深植根於古老的傳統。)
root through + [something](為尋找某物而)翻遍、翻查She rooted through her drawer looking for the keys. (她翻遍了抽屜尋找鑰匙。)

用法說明

How is "Roots" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Roots"?

roots for vs roots against

  • roots for 表示「為…加油、支持」,通常用於支持某個團隊、人或某個結果。
  • roots against 表示「希望…輸、反對」,通常用於希望某個對手失敗。
  • 兩者都是非正式的口語用法,常見於體育賽事或競賽情境中。
  • 動詞 roots 本身在這個語境下是不及物動詞,必須搭配介系詞 foragainst 使用。 EN: The whole city roots for the home team. 翻譯: 整座城市都在為地主隊加油。

EN:I always root against our biggest rival.

翻譯:我總是希望我們最大的對手輸掉比賽。

總結建議

在表達支持或反對時,請記住搭配介系詞使用:root for(支持)或 root against(希望對手失敗)。

易混淆對比

What is the difference between "Roots" and similar words?How to choose "Roots" vs alternatives?

roots vs originate

「roots」強調根源的具體存在或紮根動作;「originate」強調起源的起點或發端過程。

roots vs establish

「roots」側重自然形成或情感上的深植;「establish」側重人為、正式地創建或奠定。

roots vs embed

「roots」多用於生物或抽象概念的深層連結;「embed」多用於將物體牢固置入基質或將概念融入系統。

口語用法

How is "Roots" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Roots"?

引述

在口語中,常用 "roots for" 來引述或轉述自己或他人支持的對象。 EN: I was rooting for the underdog the whole game. 翻譯: 我整場比賽都在為那個不被看好的人加油。

EN:She texted me saying she's rooting for you to get the promotion.

翻譯:她傳訊息給我,說她支持你獲得升職。

語氣強調

為了強調支持的強烈程度或真誠,常會加上副詞或重複使用。 EN: I'm really rooting for them to work things out. 翻譯: 我真的非常希望他們能把事情解決。

EN:We're all rooting for you, we really are.

翻譯:我們全都支持你,真的都是。

停頓填充

在思考或組織語句時,"rooting for" 或其變體可作為自然的停頓點。 EN: So, who are you... rooting for in the finals? 翻譯: 所以,你總決賽是...支持誰啊?

EN:I've been, you know, rooting for this idea since day one.

翻譯:我一直以來,你知道的,從第一天就支持這個想法。

正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用 "roots for" 這種口語化的支持表達。建議改用 "supports"、"advocates for"、"is in favor of" 或 "endorses" 等更正式的詞彙。

常見短語

What common collocations use "Roots"?What fixed phrases with "Roots" should I remember?

roots in

roots in [place/field]

根源於、起源於(某地或某領域)

put down roots

put down roots

定居、扎根(在一個地方建立穩定的生活)

trace one's roots

trace [possessive] roots (back) to [place/group]

追溯某人的根源、尋根

roots run deep

roots run deep

根基深厚、淵源流長

go back to one's roots

go back to [possessive] roots

回歸本源、重拾初心

cultural roots

cultural roots

文化根源

strike at the roots of

strike at the roots of [problem/system]

從根源上打擊、徹底解決(問題或體系)

常見錯誤

What are common mistakes with "Roots"?Which "Roots" sentences look correct but are wrong?

×I roots for my hometown team.

I root for my hometown team.

當 'root' 作為動詞表示『支持、加油』時,主詞為第一人稱單數現在式應使用 'root',而非 'roots'。'Roots' 是第三人稱單數現在式或名詞複數形。

×The plant roots deeply in the soil.

The plant roots deeply in the soil. (但更自然的說法是:The plant takes root deeply in the soil.)

雖然 'root' 作為動詞可表示植物『生根』,但單獨使用 'roots' 描述此過程較不常見。更地道的說法是使用片語 'take(s) root'。直接使用 'roots' 可能聽起來不自然或過於技術性。

×He roots the problem in his childhood.

He roots the problem in his childhood. (但更準確自然的說法是:He traces the problem back to his childhood. 或 The problem is rooted in his childhood.)

當 'root' 作為動詞表示『追溯根源』時,常用被動語態『be rooted in』或使用動詞『trace back to』。主動語態『roots something in...』較不常見,可能造成理解困難。

×They are rooting out the weeds from the garden.

They are rooting out the weeds from the garden. (文法正確,但可能與『root for』混淆)

『Root out』是正確的片語動詞,意為『根除、剷除』。學習者可能將其與表示『支持』的『root for』混淆,導致使用錯誤的介系詞。需注意片語動詞的完整性。

×I will roots you on during the race!

I will root you on during the race!

片語動詞『root someone on』意為『為某人加油打氣』,動詞『root』不會因未來式助動詞『will』而改變形式,必須使用原形『root』。

詞形變化

What are the word forms of "Roots"?What are tense/participle forms of "Roots"?
roots(3rd_singular)rooting(present_participle)rooted(past)rooted(past_participle)