Arise Meaning(定義、用法、例句與發音)

arise

verb

快速理解

What does "Arise" mean?What are 2-3 core uses of "Arise"?

「arise」主要指問題或情況的出現,或指人起身、起床。

  1. 1

    問題/情況出現

    EN: A problem or situation comes into existence.

    翻譯: 指問題、困難、機會或特定情況開始發生或出現。

  2. 2

    起身/起床

    EN: To get up from sitting, lying, or sleeping.

    翻譯: 字面意義上的起身、起床,或從休息狀態中起來。

  3. 3

    源自於

    EN: To originate or stem from something.

    翻譯: 指某事物是從另一事物發展或產生的。

  4. 4

    因應而生

    EN: To come about as a result of a particular situation.

    翻譯: 指因應某種需求、機會或狀況而出現。

小提醒:「arise」是不規則動詞,過去式為「arose」,過去分詞為「arisen」。它通常用於描述抽象事物(如問題、情況)的出現,而非具體物體的出現。

發音(How to Pronounce "Arise" in English

How to pronounce "Arise" in English?"Arise" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Arise" from YouTube Videos

Jessica Livingston - What's Different about "Unicorns"

Y Combinator

so last year, if you were here, you'll remember that I spoke about all the problems that can arise in a startup and how to avoid them, and, to be honest, I think last year's talk was the best General startup advice I could give you.

(1 out of 20)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Arise"?How does "Arise" change by context?

1. to begin to exist or appear; to come into being

出現;產生;興起

A new problem has arisen.

一個新的問題已經出現。

Opportunities will arise if you are patient.

如果你有耐心,機會將會出現。

A dispute arose between the two parties.

雙方之間產生了爭執。

2. to get out of bed; to stand up

起床;起身

He arises at six o'clock every morning.

他每天早上六點起床。

She arose from her chair to greet the guests.

她從椅子上起身迎接客人。

3. to happen as a result of something

(因某事而)發生,產生

The need for action arose from the crisis.

採取行動的需求是因這場危機而產生的。

Many questions arise from this discovery.

許多問題都源自這項發現。

4. to come to one's attention; to become apparent

引起注意;變得明顯

The issue first arose during the meeting.

這個議題是在會議期間首次被提出的。

A suspicion arose in his mind.

他心中產生了一絲懷疑。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Arise"?How to make natural sentences with "Arise"?
PatternMeaningExample
arise出現;發生;興起A new problem has arisen. (一個新問題出現了。)
arise from/out of + noun由...引起;源自於The conflict arose from a misunderstanding. (這場衝突源於一場誤會。)
arise + adverb (e.g., suddenly, naturally)...地出現/產生The opportunity arose quite unexpectedly. (這個機會出現得相當意外。)
questions/doubts/opportunities + arise問題/疑慮/機會出現If any questions arise, please ask. (如果有任何問題出現,請提出。)
there arises + noun出現了...There arose a need for immediate action. (出現了需要立即採取行動的情況。)

用法說明

How is "Arise" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Arise"?

arise from vs arise out of

  • arise from 通常指問題、情況或機會直接源自某個具體的來源、原因或背景。
  • arise out of 則更強調問題或情況是從某個過程、活動或複雜情境中「產生」或「演變而來」的,有時帶有偶然性。
  • 在許多情況下,兩者可以互換使用,但 arise from 使用更為普遍。 EN: Many misunderstandings arise from poor communication. 翻譯: 許多誤解源於溝通不良。

EN:The legal dispute arose out of a vague contract clause.

翻譯:這場法律糾紛是由一條模糊的合同條款所引發的。

總結建議

在正式寫作中,若指直接原因用 arise from,若強調從某情境中演變產生則可選用 arise out of

易混淆對比

What is the difference between "Arise" and similar words?How to choose "Arise" vs alternatives?

arise vs rise

「arise」通常指抽象事物(如問題、機會、情況)的出現或發生,而「rise」則多指具體事物的上升或增加。

arise vs occur

「arise」強調問題或情況從無到有地「產生」或「出現」,常暗示需要處理;「occur」則更中性,指事件在特定時間地點「發生」。

arise vs emerge

「arise」側重於情況或問題的「產生」本身;「emerge」則強調從隱藏、不明顯或困難狀態中「顯現」或「浮現」出來。

口語用法

How is "Arise" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Arise"?

引述

在轉述他人提出的問題或觀點時,常用 "arise" 來引出話題。 EN: So the question that arises is, who's going to pay for it? 翻譯: 所以問題來了,誰要為此買單?

EN:A point arose during the meeting about budget allocation.

翻譯:會議中出現了一個關於預算分配的觀點。

語氣強調

在口語中,常與 "might"、"could"、"does" 等助動詞連用,以緩和或強調可能性。 EN: If any issues arise, just let me know immediately. 翻譯: 如果有任何問題出現,請立刻告訴我。

EN:The opportunity might arise sooner than you think.

翻譯:機會可能比你預想的更早出現。

停頓填充

在組織思緒、尋找合適詞語時,可用 "arising" 或 "that arise" 作為短暫的填充語。 EN: We need to consider all the challenges... arising from this decision. 翻譯: 我們需要考慮所有...因這個決定而產生的挑戰。

EN:It's about managing the day-to-day problems that... that arise.

翻譯:這關乎管理那些...日常出現的問題。

正式書寫注意:在正式寫作中(如報告、論文),應避免將 "arise" 用於填充停頓。建議使用更精確、結構完整的句子,例如 "The issues that emerge are..." 或直接列出問題點。

常見短語

What common collocations use "Arise"?What fixed phrases with "Arise" should I remember?

arise from

arise from [noun/noun phrase]

由...引起、產生或發展

arise out of

arise out of [noun/noun phrase]

因...而產生;從...中出現

arise in

arise in [context/field]

在(某領域或情境中)出現

arise during

arise during [period/event]

在(某期間或事件中)發生

arise as a result

arise as a result (of)

作為...的結果而產生

arise naturally

arise naturally

自然產生;油然而生

arise unexpectedly

arise unexpectedly

意外出現;突然發生

arise the question

arise the question (of)

引發(某個)問題

常見錯誤

What are common mistakes with "Arise"?Which "Arise" sentences look correct but are wrong?

×We need to arise awareness about this issue.

We need to raise awareness about this issue.

「arise」是不及物動詞,意為「出現、發生」,不能接賓語。表達「引起、提升」某事物時,應使用及物動詞「raise」。

×The problem was arised last week.

The problem arose last week.

「arise」的過去式是不規則變化「arose」,過去分詞是「arisen」。不應使用規則動詞的「-ed」變化。

×He arose a good point in the discussion.

He raised a good point in the discussion.

「arise」的主語通常是問題、情況、機會等抽象事物或事件,表示其自行出現。當主語是人,表示「提出」時,應使用「raise」。

×We must deal with problems when they arise up.

We must deal with problems when they arise.

「arise」本身已包含「出現、升起」的意思,不需要添加介系詞「up」。添加「up」是多餘且錯誤的。

×A crisis is arising in the region.

A crisis is arising in the region. (contextually rare) / A crisis has arisen in the region.

「arise」描述事件發生,通常用於簡單式或完成式。使用現在進行式「is arising」聽起來不自然,除非特別強調正在逐漸形成的過程,但這種用法較少見。通常用現在簡單式或現在完成式。

×What time did you arise this morning? (in casual conversation)

What time did you get up this morning?

「arise」用於表示「起床」時,語氣非常正式或文學化。在日常對話中,使用「get up」或「wake up」更為自然。

詞形變化

What are the word forms of "Arise"?What are tense/participle forms of "Arise"?
arises(3rd_singular)arising(present_participle)arose(past)arisen(past_participle)
arise 在英語中是什麼意思?