Revolution Meaning(定義、用法、例句與發音)

revolution

noun

快速理解

What does "Revolution" mean?What are 2-3 core uses of "Revolution"?

「revolution」主要指重大的政治變革或圍繞軸心的旋轉運動。

  1. 1

    政治/社會變革

    EN: a forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.

    翻譯: 指以武力推翻政府或社會秩序,建立新制度的重大變革。

  2. 2

    旋轉運動

    EN: a single complete turn around an axis or center.

    翻譯: 指圍繞一個軸心或中心點旋轉一圈的完整運動。

  3. 3

    根本性改變

    EN: a dramatic and wide-reaching change in conditions, attitudes, or operations.

    翻譯: 指在狀況、態度或運作方式上,發生劇烈且影響深遠的根本性改變。

  4. 4

    循環/週期

    EN: a procedure or course, as if in a circuit, back to a starting point.

    翻譯: 指像電路一樣,回到起點的過程或循環。

小提醒:注意「revolution」與「rebellion」或「revolt」的區別:前者強調成功建立新秩序的根本性變革,後者則側重反抗行為本身,不一定成功或帶來系統性改變。

發音(How to Pronounce "Revolution" in English

How to pronounce "Revolution" in English?"Revolution" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Revolution" from YouTube Videos

Diane Greene's Advice for Founders

Y Combinator

we launched the virtualization Revolution and um that we we founded that in 1998 and we took it public in 2007, and the market cap closed that day at $1 19.1 billion.

(1 out of 83)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Revolution"?How does "Revolution" change by context?

1. a forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system

革命;以武力推翻政府或社會秩序,建立新制度

The French Revolution of 1789 changed the course of European history.

1789年的法國大革命改變了歐洲歷史的進程。

The country is on the brink of a violent revolution.

這個國家正處於一場暴力革命的邊緣。

2. a dramatic and wide-reaching change in conditions, attitudes, or operation

重大變革;在狀況、態度或運作方式上劇烈而廣泛的改變

The digital revolution has transformed how we communicate.

數位革命已經改變了我們的溝通方式。

Her invention sparked a revolution in medical technology.

她的發明引發了醫療技術的一場革命。

3. a single complete turn around an axis or center; rotation

旋轉;繞軸心或中心的一整圈轉動

The Earth makes one revolution around the sun every 365 days.

地球每365天繞太陽公轉一圈。

The engine runs at 3,000 revolutions per minute.

這台引擎的轉速為每分鐘3000轉。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Revolution"?How to make natural sentences with "Revolution"?
PatternMeaningExample
a revolution in + NOUN在…領域的革命A revolution in digital communication has changed how we work. (數位通訊領域的革命改變了我們的工作方式。)
the + ADJ + revolution…革命The Industrial Revolution transformed society. (工業革命改變了社會。)
lead/spark a revolution領導/引發一場革命Her research helped spark a scientific revolution. (她的研究幫助引發了一場科學革命。)
a revolution against + NOUN一場反對…的革命It was a revolution against the old regime. (那是一場反對舊政權的革命。)
undergo a revolution經歷一場革命The industry is undergoing a technological revolution. (該產業正在經歷一場技術革命。)
a revolution takes place/occurs一場革命發生The revolution occurred almost overnight. (這場革命幾乎在一夜之間發生。)

用法說明

How is "Revolution" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Revolution"?

revolution 與 revolt 的區別

  • revolution 主要指大規模、根本性的社會或政治變革,通常涉及體制的推翻與重建。
  • revolt 則側重於對權威的公開反抗或起義,規模可大可小,不一定以建立全新體系為目標。
  • 在抽象或比喻用法中,revolution 可用於描述任何領域(如科技、思想)的徹底變革,而 revolt 更常指內心的反感或厭惡。 EN: The Industrial Revolution changed the way people lived and worked. 翻譯: 工業革命改變了人們的生活與工作方式。

EN:The peasants' revolt was brutally suppressed by the king's army.

翻譯:農民起義被國王的軍隊殘酷鎮壓了。

EN:We are witnessing a revolution in artificial intelligence technology.

翻譯:我們正見證人工智慧技術的一場革命。

EN:She felt a sense of revolt at the unfair treatment.

翻譯:她對這種不公平的待遇感到一陣反感。

總結建議

描述徹底的體制或典範變革時用 revolution,描述具體的武裝反抗或內心的強烈反感時則用 revolt

易混淆對比

What is the difference between "Revolution" and similar words?How to choose "Revolution" vs alternatives?

revolution vs rebellion

「revolution」通常指推翻現有政治或社會體系並建立新制度的全面性變革,強調根本性的改變與新秩序的建立。而「rebellion」則指對權威或政府的武裝反抗,可能成功也可能失敗,不一定導致體制變革。

revolution vs revolt

「revolution」指大規模、有組織且通常成功的根本性政治或社會變革。而「revolt」通常指突然爆發、規模較小且可能未經周密計劃的民眾起義或反抗,不一定導致政權更迭。

revolution vs coup

「revolution」是涉及廣大群眾、旨在徹底改變社會政治結構的運動。而「coup」(政變)通常是由少數精英(如軍官)發動的突然權力奪取,不必然伴隨社會結構的根本改變。

revolution vs reform

「revolution」指徹底推翻現有體系的根本性變革,通常涉及暴力或劇烈手段。而「reform」則是在現有體制框架內進行漸進式改良,不尋求完全推翻原有制度。

口語用法

How is "Revolution" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Revolution"?

引述

在對話中,當引述或提及他人對「革命」的看法時,常會使用引述動詞或口語結構。 EN: He was like, "This isn't just a protest; it's a revolution." 翻譯: 他當時就說:「這不只是抗議,這是一場革命。」

EN:Everyone's talking about the tech revolution, but what does it actually mean for us?

翻譯:大家都在談論科技革命,但這對我們到底意味著什麼?

語氣強調

在口語中,會透過重音、重複或添加副詞來強調「革命」的規模或重要性。 EN: That change was revolutionary – no, it was a complete revolution. 翻譯: 那個改變是革命性的——不,那是一場徹底的革命。

EN:We're not just tweaking the system; we're aiming for a total revolution.

翻譯:我們不只是微調系統;我們的目標是一場徹底的革命。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞彙時,「革命」一詞前後可能出現口語停頓或填充詞。 EN: So, the whole... revolution in thinking really started last year. 翻譯: 所以,整個…思想上的革命其實是去年開始的。

EN:It's kind of a, you know, quiet revolution happening in the industry.

翻譯:這算是,你知道的,一場在業內靜靜發生的革命。

正式寫作注意:在學術或正式報告中,應避免使用上述口語引述結構(如 "He was like")、填充詞(如 "you know")或過於情緒化的強調。請使用更精確、客觀的措辭來描述革命事件或概念。

常見短語

What common collocations use "Revolution"?What fixed phrases with "Revolution" should I remember?

industrial revolution

noun + noun

工業革命

start a revolution

verb + noun

發動革命

digital revolution

adjective + noun

數位革命

revolution in

noun + preposition

在...領域的革命

bloodless revolution

adjective + noun

不流血革命

at the forefront of the revolution

prepositional phrase

處於革命的前沿

revolution against

noun + preposition

反對...的革命

green revolution

adjective + noun

綠色革命

常見錯誤

What are common mistakes with "Revolution"?Which "Revolution" sentences look correct but are wrong?

×The company made a revolution in their marketing strategy.

The company started a revolution in their marketing strategy.

The verb 'make' is not a typical collocation with 'revolution'. Use verbs like 'start', 'lead', 'spark', or 'cause'.

×There was a big revolution in my life after I moved abroad.

There was a big change in my life after I moved abroad.

'Revolution' refers to a fundamental, widespread, and often rapid change in society, politics, or technology. For personal, less dramatic changes, use 'change', 'transformation', or 'turning point'.

×He studies the French Revolution history.

He studies the history of the French Revolution.

When using 'revolution' as part of a proper noun (e.g., French Revolution, Digital Revolution), it is more natural to use the 'of' structure ('history of the...') rather than using it as a noun adjunct before another noun.

×We need a revolution for the education system.

We need a revolution in the education system.

The preposition 'in' is used to indicate the field or area where the revolutionary change happens. 'For' is incorrect in this context.

×The revolution of AI is happening now.

The AI revolution is happening now.

While 'revolution of [something]' is grammatically possible, it is more common and concise in English to use the noun as an adjunct (e.g., 'AI revolution', 'tech revolution', 'industrial revolution').

詞形變化

What are the word forms of "Revolution"?What are tense/participle forms of "Revolution"?