Psychological Meaning(定義、用法、例句與發音)

psychological

adjective

快速理解

What does "Psychological" mean?What are 2-3 core uses of "Psychological"?

形容與心智、情緒或行為相關的事物。

  1. 1

    心理的

    EN: relating to the mind or mental processes

    翻譯: 與心智或心理過程相關的

  2. 2

    心理影響的

    EN: relating to the emotional or mental state of a person

    翻譯: 與一個人的情緒或心理狀態相關的

  3. 3

    心理層面的

    EN: involving the mind in affecting a situation, rather than physical factors

    翻譯: 涉及心理層面影響局勢,而非物理因素

小提醒:注意 'psychological' 和 'physical'(身體的、物理的)是常見的對比詞。

發音(How to Pronounce "Psychological" in English

How to pronounce "Psychological" in English?"Psychological" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Psychological" from YouTube Videos

Billy Graham: Technology, faith and human shortcomings

TED

Unbearable psychological pressures bear down on us. I've never met a person in the world that didn't have a problem or a worry.

(1 out of 40)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Psychological"?How does "Psychological" change by context?

1. relating to the mind and mental processes

與心理、精神過程相關的

The patient is receiving psychological treatment for anxiety.

這位病人正在接受針對焦慮的心理治療。

There are significant psychological differences between the two groups.

這兩組人之間存在顯著的心理差異。

2. relating to the science of psychology

與心理學這門科學相關的

She conducted a psychological study on memory retention.

她進行了一項關於記憶保留的心理學研究。

The journal publishes the latest psychological research.

這本期刊發表最新的心理學研究。

3. existing or happening in the mind; not physical or tangible

存在或發生於心理層面的;非物質或無形的

The barrier was more psychological than physical.

這個障礙更多是心理上的,而非生理上的。

He suffered from psychological trauma after the accident.

他在事故後遭受了心理創傷。

4. influencing or intended to influence the mind, especially in a clever or indirect way

影響或意圖影響心理的(尤指以巧妙或間接的方式)

The advertisement uses psychological tactics to persuade consumers.

這則廣告運用心理戰術來說服消費者。

The interrogator employed psychological pressure rather than physical force.

審訊者運用的是心理壓力而非身體暴力。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Psychological"?How to make natural sentences with "Psychological"?
PatternMeaningExample
psychological + noun心理的;心理學的The film explores the **psychological** effects of isolation. (這部電影探討了孤獨的心理影響。)
psychological + warfare/advantage/profile心理戰/心理優勢/心理側寫The team gained a **psychological** advantage by scoring first. (球隊率先得分,取得了心理優勢。)
purely psychological純粹心理上的Her fear of the dark is **purely psychological**. (她對黑暗的恐懼純粹是心理上的。)
from a psychological perspective/standpoint從心理學的角度來看From a **psychological** standpoint, the behavior is quite normal. (從心理學的角度來看,這種行為相當正常。)
psychological thriller/drama心理驚悚片/心理劇He is a fan of **psychological** thrillers. (他是心理驚悚片的粉絲。)
psychological well-being/health心理健康Maintaining **psychological** well-being is as important as physical health. (維持心理健康和身體健康一樣重要。)

用法說明

How is "Psychological" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Psychological"?

psychological 與 psychologically 的用法區別

  • psychological 是形容詞,用來修飾名詞,描述與心理、精神相關的「狀態、性質或特徵」。
  • psychologically 是副詞,用來修飾動詞、形容詞或整個句子,描述事情發生的「方式或角度」是從心理層面來看。
  • 常見錯誤是將形容詞 psychological 直接當作副詞使用,來修飾動詞。
  • 在「連綴動詞」(如 feel, seem, be) 後面,描述主詞的狀態時,應使用形容詞 psychological。 EN: She is facing psychological pressure at work. 翻譯: 她正面臨工作上的心理壓力。

EN:The event affected him psychologically.

翻譯:那件事在心理層面上影響了他。

EN:The barrier is more psychological than physical.

翻譯:這障礙更多是心理上的,而非生理上的。

EN:He is psychologically prepared for the challenge.

翻譯:他在心理上已經為挑戰做好準備。

總結建議

記住「形容詞修飾名詞,副詞修飾動詞、形容詞或句子」的基本原則,就能正確區分 psychological 與 psychologically。

易混淆對比

What is the difference between "Psychological" and similar words?How to choose "Psychological" vs alternatives?

psychological vs mental

psychological 強調與心理學、心理過程或心理狀態相關;mental 則泛指與心智、頭腦或精神相關的一切,範圍更廣。

psychological vs emotional

psychological 涵蓋認知、行為等整體心理過程;emotional 特指與情感、情緒相關的層面。

psychological vs psychiatric

psychological 泛指心理層面;psychiatric 特指與精神病學、精神疾病診斷及藥物治療相關的醫學領域。

口語用法

How is "Psychological" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Psychological"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述他人對某事的心理感受或看法。 EN: She said the whole experience was psychologically draining. 翻譯: 她說整個經歷在心理上非常耗神。

EN:He described the pressure as more psychological than physical.

翻譯:他形容那種壓力更多是心理上的,而非身體上的。

語氣強調

用於強調某事物是「心理層面」的,而非實際或生理上的,常帶有對比意味。 EN: It's not a real wall; it's a psychological barrier. 翻譯: 那不是一面真正的牆,而是一種心理障礙。

EN:The advantage is purely psychological.

翻譯:這種優勢純粹是心理上的。

停頓填充

在思考如何描述某種無形影響或狀態時,可能用作短暫的停頓填充詞。 EN: The effect was... psychological, I guess. Hard to explain. 翻譯: 那種影響是…心理層面的吧,很難解釋。

EN:It creates a sort of... psychological distance between them.

翻譯:這在他們之間造成了一種…心理上的距離感。

正式寫作注意:在學術或正式寫作中,應避免將 "psychological" 用於上述口語的停頓或過於模糊的強調。建議使用更精確的術語,如 "cognitive"(認知的)、"emotional"(情感的)、"mental"(精神的),或具體說明是 "psychological factor"(心理因素)、"psychological impact"(心理影響)等。

常見短語

What common collocations use "Psychological"?What fixed phrases with "Psychological" should I remember?

psychological effect

adjective + noun

心理效應;心理影響

psychological thriller

adjective + noun

心理驚悚片/小說

psychological warfare

adjective + noun

心理戰

psychological profile

adjective + noun

心理側寫;心理剖析

psychological barrier

adjective + noun

心理障礙;心理關卡

psychological well-being

adjective + noun

心理健康;心理幸福感

psychological pressure

adjective + noun

心理壓力

psychological impact

adjective + noun

心理衝擊;心理影響

常見錯誤

What are common mistakes with "Psychological"?Which "Psychological" sentences look correct but are wrong?

×He has a psycho problem.

He has a psychological problem.

「Psycho」是「psychopath」的簡稱,帶有強烈貶義,指精神病態者。描述一般的心理或精神層面的問題,應使用完整的形容詞「psychological」。

×This is a psychology factor.

This is a psychological factor.

「Psychology」是名詞,指「心理學」這門學科。修飾名詞(如 factor, effect, state)時,應使用其形容詞形式「psychological」,意為「心理的、精神上的」。

×The pain is just psychological.

The pain is psychological.

在正式寫作或客觀描述中,使用「just psychological」可能帶有「僅僅是心理作用、不是真實的」的輕視意味。若想表達疼痛源於心理因素,直接使用「psychological」即可。若想強調「並非生理上的」,可使用「purely psychological」或「entirely psychological」。

×We need to consider the physiological and psychological aspects.

We need to consider the physiological and psychological aspects.

雖然發音相近,但「physiological」(生理的)和「psychological」(心理的)拼寫不同,是常被混淆的一對詞。請注意拼寫區別。

×He gave me a psychological advice.

He gave me psychological advice.

「Advice」是不可數名詞,前面不能加不定冠詞「a」。使用「psychological」直接修飾即可。同樣的規則適用於其他不可數名詞,如「psychological support」、「psychological research」。

詞形變化

What are the word forms of "Psychological"?What are tense/participle forms of "Psychological"?