1. an amount to be paid for an insurance policy
保險費
The monthly premium for my car insurance is quite high.
我的汽車保險月繳保費相當高。
He couldn't afford the health insurance premium after losing his job.
失業後,他負擔不起健康保險的保費。
「premium」主要指額外支付的費用、高品質的產品,或保險的定期保費。
額外費用
EN: an extra amount of money paid for something
翻譯: 為某物支付的額外費用
高品質
EN: of high quality or value
翻譯: 高品質或高價值的
保險費
EN: a regular payment for insurance
翻譯: 定期支付的保險費
重視
EN: great importance or value placed on something
翻譯: 對某事物給予高度重視或價值
小提醒:注意「premium」在商業和金融領域的用法,如「pay a premium」(支付溢價)和「at a premium」(非常珍貴/短缺),這與日常「高級」的含義略有不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Premium" from YouTube Videos
Most Startups Are Undercharging - Dalton Caldwell
Y Combinator
“it actually charges a premium.”
1. an amount to be paid for an insurance policy
保險費
The monthly premium for my car insurance is quite high.
我的汽車保險月繳保費相當高。
He couldn't afford the health insurance premium after losing his job.
失業後,他負擔不起健康保險的保費。
2. a sum added to an ordinary price or charge
額外費用;加價
Customers pay a premium for overnight delivery.
客戶需為隔夜送達服務支付額外費用。
Organic produce often comes with a price premium.
有機農產品通常會有價格加價。
3. something given as a reward, prize, or incentive
獎品;獎勵
The cereal box offered a small toy as a premium.
麥片盒裡附贈了一個小玩具作為獎品。
Employees received a cash premium for meeting their targets.
員工因達成目標而獲得現金獎勵。
4. great value or quality
高價值;高品質
The company places a premium on customer satisfaction.
這家公司高度重視客戶滿意度。
In this industry, a premium is placed on innovation.
在這個行業中,創新被賦予極高的價值。
5. of superior quality or value
優質的;高級的
They sell premium coffee beans from around the world.
他們銷售來自世界各地的高級咖啡豆。
The car comes with a premium sound system.
這輛車配備了優質的音響系統。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| premium + on + noun | 對…的額外重視(或獎勵) | There is a premium on creativity in this industry. (在這個行業中,創造力備受重視。) |
| at a premium | 以高價;稀缺難得 | Office space in the city center is at a premium. (市中心的辦公空間非常稀缺且昂貴。) |
| pay a premium for + noun | 為…支付額外費用 | Consumers are willing to pay a premium for organic products. (消費者願意為有機產品支付更高的價格。) |
| place/put a premium on + noun | 高度重視… | The company culture places a premium on teamwork. (公司文化高度重視團隊合作。) |
| premium + noun | 優質的…;高級的… | He always buys premium gasoline for his car. (他總是為他的車加高級汽油。) |
對比範例: EN: The company places a premium on employee creativity. 翻譯: 這家公司高度重視員工的創造力。
EN:Customers pay a premium for overnight delivery.
翻譯:客戶需為隔夜送達服務支付額外費用。
一般情況下,表示「重視」時用 premium on,表示「為…支付額外費用」時用 premium for。
premium vs premiere
「premium」指高品質、高價或額外費用;「premiere」指首次公開演出或首映。
premium vs price
「premium」可指額外費用或高品質;「price」泛指商品或服務的價格。
premium vs luxury
「premium」強調品質高於標準且可能需額外付費;「luxury」強調極致奢華、舒適或昂貴。
在口語中,當引述或提及某個品牌、服務或產品的特定名稱時,常會用到 "premium"。 EN: I'm thinking of switching to their premium plan. 翻譯: 我在考慮轉用他們的 premium 方案。
EN:The gas station down the street has premium unleaded.
翻譯:街角那間加油站有 premium 無鉛汽油。
用來強調某事物是更高級、更優質或需要額外成本的版本,帶有比較或凸顯價值的語氣。 EN: This isn't the regular version, it's the premium one. 翻譯: 這不是普通版,這是 premium 版。
EN:You're paying for the premium experience here.
翻譯:你在這裡付錢買的是 premium 級的體驗。
在思考或列舉時,有時會將 "premium" 作為一個類別或選項的暫代詞,尤其在討論分級服務或產品時。 EN: We have the basic, the standard, and... uh... the premium. 翻譯: 我們有基本型、標準型,還有...呃...premium 型。
EN:So your options are: free, paid, and premium.
翻譯:所以你的選項有:免費版、付費版,還有 premium 版。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "premium" 作為未定義的插入語使用。建議明確說明其指涉的具體內容(如「高級方案」、「優質服務」或「額外費用」),以確保文意清晰嚴謹。
pay a premium
verb + a + premium
支付額外費用;付出高價
at a premium
at a + premium
非常珍貴;稀缺而價高
place/put a premium on
verb + a + premium + on + something
高度重視;珍視
insurance premium
noun + premium
保險費
premium brand
premium + noun
高級品牌;優質品牌
premium quality
premium + noun
優質;高品質
risk premium
noun + premium
風險溢價
×This is a premium quality.
✓This is of premium quality.
「premium」作為形容詞時,通常用於修飾名詞,如「premium quality」。但在「This is...」的結構中,若想表達「這是...的品質」,應使用「of + adjective + noun」的結構或直接說「This is premium quality」。原句語法不自然。
×You have to pay premium for extra features.
✓You have to pay a premium for extra features.
當「premium」作為名詞,意指「額外費用、加價」時,通常是可數名詞,前面需要冠詞(如 a)或限定詞。
×The premiums for these insurances are high.
✓The premiums for these insurance policies are high.
「premium」作為「保險費」時,複數形式是「premiums」。但「insurance」作為「保險」概念時是不可數名詞,若要指具體的「保單」,應使用「insurance policy」或「policies」。原句搭配不精確。
×They stayed at a premium hotel in the city center.
✓They stayed at a premier hotel in the city center.
「premium」常指「高品質的、高價的」,而「premier」則更強調「首屈一指的、最好的」。在形容頂級酒店、服務或地位時,「premier」更為常用且準確。
×Safety is placed in premium in this industry.
✓Safety is placed at a premium in this industry.
固定片語「at a premium」意為「非常珍貴、稀缺」,其中的介系詞必須用「at」,且通常包含冠詞「a」。