引述
在對話中,當引述或轉述他人關於保險的言論時,常會使用引述動詞如 "say"、"mention" 等。
EN: He was like, "The insurance should cover it, no problem."
翻譯: 他當時就說:「保險應該會理賠,沒問題的。」
EN:She mentioned that her insurance had a really high deductible.
翻譯:她提到她的保險自負額非常高。
語氣強調
為了強調對保險的態度或重要性,會使用口語化的強調詞或短語。
EN: I absolutely have to get travel insurance before the trip.
翻譯: 我出發前絕對必須買旅遊保險。
EN:That insurance policy is, like, the most confusing thing ever.
翻譯:那份保險單根本是有史以來最讓人搞不懂的東西。
停頓填充
在思考或組織關於保險的句子時,會用填充詞如 "you know"、"I mean" 來緩衝。
EN: The whole insurance claim process, you know, took forever.
翻譯: 整個保險理賠流程,你知道的,花了超久的時間。
EN:I mean, having insurance is just a smart move, right?
翻譯:我的意思是,有保險就是個明智之舉,對吧?
正式寫作注意:以上口語用法(如 "like" 作引述、填充詞、過度強調的副詞)在正式報告、合約或學術寫作中應避免使用。正式文書應使用精確、客觀的語言描述保險條款與範圍。